Spider-Man: Manga - Spider-Man: The Manga - Wikipedia
Pavoučí muž | |
![]() Obálka prvního dílu Bunkoban Re-Release z roku 2002, vydalo Media Factory. | |
ス パ イ ダ ー マ ン | |
---|---|
Manga | |
Napsáno | Kosei Ono Kazumasa Hirai |
Ilustrováno | Ryoichi Ikegami |
Publikováno | Kodansha |
Anglický vydavatel | |
Otisk | Sun Comics (Asahi Sonorama ) |
Časopis | Měsíční Shonen Magazine |
Demografický | Shonen |
Původní běh | Leden 1970 – Září 1971 |
Svazky | 8 |
Spider-Man: Manga je japonský manga ilustrováno Ryoichi Ikegami který převyprávěl příběh o Pavoučí muž v japonském prostředí. Původně vyšlo v Japonsku od ledna 1970 do září 1971 v roce Měsíční Shonen Magazine.[1] Komiks začínal jako převážně překlad amerických příběhů Marvel, ale postupem času Ikegami představil více originálního materiálu.[2] Manga představuje Yu Komori jako dospívající alter ego Spider-Mana a odehrává se v japonském prostředí.[3]
Historie publikace
Mladý student střední školy jménem Yu Komori (小森 ユ ウ, Komori Yuu): Jasný a intelektuálně nadaný, přesto vyděděný a uzavřený dospívající génius, je během vědecké demonstrace pokousán radioaktivním pavoukem, který mu dodává pavoučí nadlidské schopnosti, jako protějšek amerického Spider-Mana, Peter Parker a po tragické chybě spáchané náhodným zneužitím jeho pravomocí, které má za následek, že někoho neúmyslně zabije, je Yu, který je sužován vinou, veden k tomu, aby činil dobro a odčinil svou nezodpovědnost, pod přezdívkou maskovaného vigilanta: „Spider-Man ". Yu čelí japonským verzím darebáků, jako je Elektro, ještěrka, Mysterio, a klokan. Série také představovala protějšky Teta May s názvem "Mei" a J. Jonah Jameson, který je vydavatelem vydavatelství novin, kde je Yu zaměstnán jako fotograf na volné noze a má anti-Spider-Manův postoj.
Zpočátku, Kosei Ono napsal příběhy.[Citace je zapotřebí ] Po dokončení šestého příběhu Kazumasa Hirai se stal spisovatelem.[Citace je zapotřebí ] Ikegami pokračoval v poskytování umění. Prvních několik příběhů představovalo analogie s několika Spider-Manovými darebáky a podpůrným obsazením, při zachování celkově temnějšího, odvážnějšího a náladovějšího tónu a atmosféry ve srovnání s původními komiksy Spider-Mana. Pozdější příběhy napsané v Hirai se dále odchylovaly od zdrojového materiálu a byly více tonálně vyspělé, zaměřené na dospělé, násilné a obsahovaly obscénní obsah, jako jsou vulgární výrazy, sexuální a příšerné snímky, jaké se v původních amerických komiksech Spider-Mana nevyskytují. . Pozdější příběhy zahrnovaly méně komedie, byly dramatičtější a měly realističtější umění, odrážející Ikegamiho pozdější styl. Většina příběhů mangy se soustředila na Yuovy boje s alter-egem jako Spider-Mana a jeho normální život studenta střední školy, přičemž negativní stránky a důsledky, které mu přináší superhmotný vigilante, spolu s jeho postavou - oblouk zpočátku využíval své síly pouze pro sobecký zisk, aby je využíval k činění dobra a ze skutečně altruistických důvodů, z pocitu odpovědnosti, přestože je neustále sužován negativními emocemi a břemenem a utrpením, které Spider-Man přináší i když je opatrný s využitím svých pavoučích sil a ovládá svou temnější stránku a ponuré myšlenky týkající se jeho života jako Spider-Mana a bojuje s rostoucím napětím, protože maskovaný vigilante navazuje na jeho vztahy s jeho blízkými, přičemž velmi podobné původnímu dílu Stan Lee / Steve Ditko v komiksu Amazing Spider-Man.
Knihy byly přetištěny v původním formátu s původním japonským textem v letech 1974, 1976, 1996 a 2006. Obálky byly aktualizovány, přičemž první tři dotisky obsahovaly obrázek Spider-Mana, který držel květinu. Tento obrázek byl původně rozkládacím kalendářem z roku 1971, který byl součástí původních měsíčních tisků. Číslo vlevo dole na obálce označovalo oblouk příběhu přetištěný uvnitř.[4]
Anglická verze série byla přetištěna Marvel Comics napříč třiceti jedna čísla od prosince 1997 do dubna 1999. Osm z celkem třinácti japonských příběhů bylo plně přeloženo s několika úpravami, které odstranily některé násilné scény. Poslední vydání, č. 31, zahájilo překlad devátého příběhu a kvůli zrušení titulu zůstalo neúplné.[5]
Příběhy
- „Zrození Spider-Mana“ (přetištěno v Spider-Man: Manga #1-3)
- "Transformace doktora Inumaru" (přetištěno v Spider-Man: Manga #4-6)
- "Příliš silný hrdina" (přetištěno v Spider-Man: Manga #7-9)
- „Falešný Spider-Man“ (přetištěno v Spider-Man: Manga #10-15)
- „Yu Podezření“ (dotisk) Spider-Man: Manga #16-18)
- „Léto šílenství“ (přetištěno Spider-Man: Manga #19-21)
- „Jaký je můj cíl!“
- "Žena zimy" (přetištěno v Spider-Man: Manga #22-24)
- "Cizinci" (přetištěno v Spider-Man: Manga #31)
- „Mania Demon“
- „Shadow of Spider-Man“ (přetištěno dovnitř Spider-Man: Manga #25-30)
- "Čarodějnice ze Zlatého oka"
- „Žena, která vychovává tygra“
Svazky
Původní vydání (Sun Comics (Asahi Sonorama))
Ne. | Japonské datum vydání | Japonské ISBN |
---|---|---|
01 | 30.dubna 1976 | — |
02 | 30.dubna 1976 | — |
03 | 20. května 1976 | — |
04 | 30. května 1976 | — |
05 | 10. června 1976 | — |
06 | 20. července 1976 | — |
07 | 30. července 1976 | — |
08 | 25. srpna 1976 | — |
Vydání 1986 - 1987 (Sun Wide Comics (Asahi Sonorama))
Ne. | Japonské datum vydání | Japonské ISBN |
---|---|---|
01 | 20. prosince 1986 | 4-257-96110-4 |
02 | 20. ledna 1987 | 4-257-96113-9 |
03 | 20. února 1987 | 4-257-96116-3 |
04 | 20. března 1987 | 4-257-96119-8 |
05 | 20.dubna 1987 | 4-257-96123-6 |
Vydání 1995 - 1996 (Asahi Sonorama)
Ne. | Japonské datum vydání | Japonské ISBN |
---|---|---|
01 | 20. října 1995 | 4-257-90252-3 |
02 | 20. října 1995 | 4-257-90253-1 |
03 | 15. listopadu 1995 | 4-257-90254-X |
04 | 15. prosince 1995 | 4-257-90255-8 |
05 | 20. ledna 1996 | 4-257-90256-6 |
Vydání 2002 (MF Bunko (Media Factory))
Ne. | Japonské datum vydání | Japonské ISBN |
---|---|---|
01 | 23. května 2002 | 9784840103565 |
02 | 23. května 2002 | 9784840105712 |
03 | 5. června 2002 | 9784840105859 |
04 | 5. června 2002 | 9784840105866 |
05 | 5. července 2002 | 9784840105941 |
Vydání 2004 (MF Comics (Media Factory))
Ne. | Japonské datum vydání | Japonské ISBN |
---|---|---|
01 | 23. června 2004 | 9784840109550 |
02 | 23. června 2004 | 9784840109567 |
03 | 23. července 2004 | 9784840109611 |
04 | 23. července 2004 | 9784840109628 |
05 | 23. července 2004 | 9784840109635 |
V jiných médiích
- Spider-Man: Manga je nyní považován za kánon v Marvel Multiverse, a je označen jako uskutečněný na Zemi-70091. Během Spider-Verse crossover, Komori je výslovně jmenován jako jeden ze „čtyř nebo pěti japonských pavouků“ účastnících se finální bitvy proti Morlun a dědici.[6]
Viz také
Reference
- ^ Jimenez-Varea, Ježíš; Pérez-Gómez, Miguel Ángel (2016). „Marvel and Toei“. V McEniry, Matthew J .; Weiner, Robert G .; Peaslee, Robert Moses (eds.). Marvel Comics Into Film: Eseje o adaptacích od 40. let 20. století. McFarland & Co. p. 85. ISBN 9781476624112.
- ^ Clements, Jonathan (2010). Schoolgirl Milky Crisis: Adventures in the Anime and Manga Trade. A-Net Digital LLC. p. 344. ISBN 9780984593750. Citováno 4. srpna 2020.
- ^ Stein, Daniel (2013). „Transcreations and Transpacific Adaptations: Investigating Manga Versions of Spider-Man“. V Meyer, Christina; Denson, Shane (eds.). Transnational Perspectives on Graphic Narratives: Comics at the Crossroads. Bloomsbury Publishing. str. 145–162. ISBN 9781441185235. Citováno 4. srpna 2020.
- ^ Factory 9ine: Cha-CHing
- ^ Ryoichi Ikegami House of Workship v.2 - Spiderman Manga Archivováno 2008-12-07 na Wayback Machine
- ^ Spider-Verse #2
externí odkazy
- Spider-Man: Manga (manga) ve společnosti Anime News Network encyklopedie