Písňové cykly (Killmayer) - Song cycles (Killmayer)
Písňové cykly | |
---|---|
podle Wilhelm Killmayer | |
Doba | moderní |
Složen | 1953–2008 |
|
Wilhelm Killmayer, německý skladatel, napsal několik cykly písní, které tvoří podstatnou část jeho skladeb. Nejstarší cyklus pochází z roku 1953, poslední byl dokončen v roce 2008. Přednesl básně německých romantických spisovatelů jako např Friedrich Hölderlin a Joseph von Eichendorff, ale byl také inspirován francouzskými, řeckými a španělskými básněmi a texty básníků 20. století Georg Trakl a Peter Härtling. K doprovodu zpěváka používal převážně klavír, ale přidal také bicí nebo jiné nástroje a zaznamenal několik cyklů ve verzi pro hlas a orchestr. Jeho Hölderlin-Lieder, uvádějící básně z pozdního období autora, byly předneseny na významných festivalech a zaznamenány.
Přehled
Killmayer, který se zajímal o poezii a hlas, složil více než 200 Lieder,[1] včetně několika cykly písní. Většina z nich je nastavena na hlas a klavír. Mnoho písní uvádí básně z němčiny romantická poezie, například jiní o básních 20. století. Killmayer napsal čtyři cykly Hölderlin-Lieder na základě básní od Friedrich Hölderlin, zejména z jeho pozdního období, dva cykly založené na Georg Trakl (1993 a 1996) a jedna vychází z Peter Härtling (1993).[2]
Killmayer byl nejprve inspirován texty francouzských autorů renesance, jako Charles d'Orléans,[3] Mal Mariée a Clément Marot (1953) a básněmi Federico García Lorca v němčině (1954), kterou uvedl pro soprán, klavír, soubor nebo perkuse. Od 90. let skládal cykly na básně od Stéphane Mallarmé a Sappho. Vrátil se k německému romantismu a vytvořil dva cykly písní na základě básní od Joseph von Eichendorff pro mužský sbor, zpěvník inspirovaný Heinrich Heine, cyklus založený na básních a Eduard Mörike. Jeho písňové cykly, stejně jako jeho další práce, byly publikovány Schott.[2][4]
Následující tabulka obsahuje pro každý cyklus písně název s překladem, rok složení, zdroj textu a jeho jazyk, typ hlasu (soprán, koloraturní soprán, mezzosoprán, tenor, baryton ) a počet pohybů.
Titul | Překlad | Rok | Básně | Obrazový básník | Jazyk | Hlas | Nástroje | Pohyby |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Vier Canzonen nach Texten von Petrarca | Čtyři canzony na texty Petrarcha | 1950 | Petrarch | ![]() | italština | smíšený sbor a cappella | čtyři | |
Réveries[3] | Sny | 1953 | francouzština | ![]() | francouzština | soprán |
| Pět |
Romanzen[5] | Románky | 1954 | Lorca | ![]() | Němec | soprán |
| Pět |
Drei Gesänge nach Hölderlin[6] | Tři zpěvy po Hölderlinovi | 1965 | Hölderlin | ![]() | Němec | baryton | klavír | tři |
Tre Canti di Leopardi (1965) | Tři písně od Leopardi | 1965 | Leopardi | ![]() | italština | baryton | orchestr | tři |
Blasons anatomiques du corps féminin[7] | 1968 | francouzština | soprán | Soubor Pierrot | šest | |||
Französisches Liederbuch[8] | Francouzská kniha písní | 1979–1980 | Němec |
|
| devět | ||
Hölderlin-Lieder (1)[9] | Hölderlinské písně | 1982–1985 | pozdě Hölderlin | ![]() | Němec | tenor | klavír nebo orchestr | 19 |
Hölderlin-Lieder (2)[10] | 1983–1987 | 18 | ||||||
Hölderlin-Lieder (3)[11] | 1983–1991 | klavír | sedm | |||||
Neun Lieder nach Gedichten von Peter Härtling[12] | 9 písní k básním od Petera Härtlinga | 1993 | Härtling | Němec | mezzosoprán | klavír | devět | |
Trakl-Lieder I.[13] | Trakl Songs | 1993 | Trakl | ![]() | Němec | tenor | klavír | osm |
Huit Poésies de Mallarmé[14] | Osm básní Mallarmé | 1993–1995 | Mallarmé | ![]() | francouzština | koloraturní soprán | klavír | osm |
Sappho-Lieder[15] | Sappho Songs | 1993–2008 | Sappho | ![]() | Němec | soprán | klavír | 15 |
Heine-Lieder[16] | Heine Songs | 1994–1995 | Heine | ![]() | Němec | tenor | klavír | 37 |
... wie in Welschland lau und blau ...[17] | 1995–1997 | Eichendorff | ![]() | Němec | pánský sbor | osm | ||
... byl dem Herzen kaum bewusst ...[18] | Němec | pánský sbor | osm | |||||
Schweigen und Kindheit[19] | Ticho a dětství | 1996 | Trakl | Němec | tenor | klavír | šest | |
Mörike-Lieder[20] | Mörike Songs | 2003–2004 | Mörike | ![]() | Němec | tenor | klavír | 15 |
Písňové cykly
Vier Canzonen nach Texten von Petrarca
Vier Canzonen nach Texten von Petrarca | |
---|---|
Text | básně od Petrarch |
Provedeno | ??? |
Doba trvání | 9 min |
Pohyby | čtyři |
Bodování | smíšený sbor a cappella |
Cyklus, složený v roce 1950, uvádí čtyři básně podle Petrarch pro smíšený sbor a cappella:
- Nova Angeletta (Madrigal)
- Occhi miei lassi (Ballade)
- Perch` al viso d`amor (Madrigal)
- Canzon s` al dolce loco (Canzone)
To bylo zaznamenáno v roce 2000 komorním sborem Josquin des Prèz pod vedením Uwe Witzela.[21]
Réveries
Réveries | |
---|---|
Text | Francouzské básně |
Provedeno | 30. července 1953 |
Doba trvání | 13 min |
Pohyby | Pět |
Bodování |
|
Cyklus složený v roce 1953 uvádí pět starých francouzských básní pro soprán, klavír a perkuse:[3]
- Réveries (13. století)
- Chanson de la mal mariée (15. století)
- Du legier pleur à qui la lippe pent (Charles d'Orléans )
- Lamento (Clément Marot )
- Petit mercier, petit pannier (Charles d'Orleans)
Poprvé byla provedena dne 30. července 1953 v Bayreuthu Liselotte Ebnet se skladatelem jako klavíristou a Hermannem Gschwendtnerem.[3]
Romanzen
Romanzen | |
---|---|
Text | básně od Federico García Lorca |
Provedeno | 25.dubna 1955 |
Doba trvání | 15 min |
Pohyby | Pět |
Bodování |
|
Cyklus složený v roce 1954 uvádí pět básní Federico García Lorca, přeložil Enrique Beck, pro soprán, klavír a perkuse:[5]
- Ich singe nimmer das Lied
- Reiterlied
- Mein Mädchen ging an das Meer
- Ghasel
- Lamento
Poprvé byla provedena 25. dubna 1953 v Chicagu Leontyne Price.[5]
Blasons anatomiques du corps féminin
Blasons anatomiques du corps féminin | |
---|---|
Text | básně od Federico García Lorca |
Provedeno | 6. července 1969 |
Doba trvání | 15 min |
Pohyby | šest |
Bodování |
|
Cyklus složený v roce 1968 uvádí šest francouzských básní pro soprán a Soubor Pierrot:[7]
- Tetin refaict, plus blanc qu’un œuf (Clément Marot)
- Ongle, qui tranches quand tu veux (Gilles d'Aurigny )
- Alayne chaulde (anonymní)
- Genoil sans os (Lancelot de Carle )
- Ó doulce hlavní [22] (Claude Chappuys )
- O lieu solacieulx (anonymní)
Poprvé byla provedena 6. července 1968 v Mnichově Joan Carrollová, přičemž skladatel je pianista. To bylo zaznamenáno, s Sappho-Lieder a Mörike-Lieder, v roce 2012 u příležitosti 85. narozenin skladatele členy Musikhochschule München.[7]
Drei Gesänge nach Hölderlin
Drei Gesänge nach Hölderlin | |
---|---|
Na základě | básně Hölderlina |
Provedeno | 23.dubna 1968 |
Doba trvání | 8 min |
Pohyby | tři |
Bodování |
|
Cyklus, zkomponovaný v roce 1965, uvádí tři Hölderlinovy básně pro baryton a klavír:[6]
- Dem Sonnengott
- Des Morgens
- Die Götter
Poprvé to bylo provedeno 23. dubna 1968 v Bayerische Akademie der Schönen Künste v Mnichově Heinzem Wilbrinkem a skladatelem.[6]
Hölderlin-Lieder
Hölderlin-Lieder (1 · 2) | |
---|---|
nach Gedichten aus der Spätzeit | |
Text | pozdní básně Hölderlina |
Jazyk | Němec |
Složen | 1982 | -85 · 1983–87
Provedeno | 23. února 1986 |
Doba trvání | 40 min · 45 min |
Pohyby | 19 · 18 |
Bodování |
|
Hölderlin-Lieder (3) | |
---|---|
Složen | 1983 | -1992
Provedeno | 22. listopadu 1991 |
Doba trvání | 21 min |
Pohyby | sedm |
Bodování |
|
První cyklus Hölderlin-Lieder, uvádějící 19 básní z jeho pozdního období, vznikl v letech 1982 až 1985. Tenorický hlas doprovází klavír nebo orchestr. Orchestrální verze měla premiéru v Mnichově dne 3. února 1986 Peter Schreier s Bayerisches Staatsorchester, provádí Wolfgang Sawallisch. Klavírní verze byla poprvé uvedena 23. srpna 1989 jako součást festivalu Frankfurt Feste, autor Christoph Prégardien a Siegfried Mauser.[9]
Druhý cyklus, ve kterém bylo 18 básní z jeho pozdního období se stejným bodovým tenorovým hlasem, byl složen v letech 1982 až 1985. Orchestrální verze měla premiéru na Salcburský festival dne 14. srpna 1987 Peter Schreier a ORF-Symphonieorchester, provádí Lothar Zagrosek. Klavírní verze byla poprvé uvedena v prvním cyklu 23. srpna 1989 Prégardienem a Mauserem.[10] Zpěvačka nahrála v roce 2010 čtyři písně druhého cyklu spolu s písněmi Roberta Schumanna a Gustava Mahlera Poutník, v aranžmá pro malý soubor skladatele. Recenzent konstatuje, že Killmayer „prokazuje skutečnou spřízněnost s romantickým básníkem“[23] a popisuje uspořádání jako „vysoce atraktivní partitury s jejich náhradními a jemně zpracovanými komorními doprovody“.[23]
Třetí cyklus, v němž se odehrálo 7 básní z jeho pozdního období pro tenor a klavír, vznikl v letech 1983 až 1992. Premiéru měl ve Vídni 22. listopadu 1991 ve Vídni Vídeň moderní Prégardien a Mauser. To bylo zaznamenáno v roce 2017 Markus Schäfer a Mauser spolu se dvěma cykly po Trakl v roce 2017 s názvem Sommersneige (Summer's End).[11]
Prégardien a Mauser zaznamenali všechny tři cykly v roce 1992. Recenzent pro Gramofon konstatuje, že Killmayer považoval poslední období básníka za „posedlé zvláštním„ chápáním reality ““.[24] Popisuje „momenty disonance a neobvyklé texturní dispozice“, ale obecně se zaměřuje „na jednoduché akordické a melodické vzory, nikoli k vytvoření atmosféry expresionistické úzkosti, ale k navrhování klidného, radostného přijetí nevyhnutelného“.[24]
Neun Lieder nach Gedichten von Peter Härtling
Neun Lieder nach Gedichten von Peter Härtling | |
---|---|
Text | básně od Peter Härtling |
Jazyk | Němec |
Složen | 1993 |
Provedeno | 1. prosince 1998 |
Doba trvání | 21 min |
Pohyby | osm |
Bodování |
|
Cyklus Neun Lieder nach Gedichten von Peter Härtling byl složen v roce 1993 a vytvořil devět básní současného autora Petera Härtlinga:[13]
- wissen
- Schmerz
- kasper
- Die Mörsinger Pappel
- Meine andere Stimme
- Ein Taubenpaar
- murmelverse
- kein rätsel
- Už jste navštívili destinaci Carl Philipp Fohr
To mělo premiéru v Linden-Museum v Stuttgart dne 27. listopadu 1993 Mitsuko Shirai a Hartmut Höll.[12]
Trakl-Lieder
Trakl-Lieder | |
---|---|
Text | básně od Georg Trakl |
Jazyk | Němec |
Složen | 1993 |
Provedeno | 1. prosince 1998 |
Doba trvání | 21 min |
Pohyby | osm |
Bodování |
|
Cyklus Trakl-Lieder byl složen v roce 1993 a vytvořil osm básní od Trakla:[13]
- Novalis (druhá verze)
- Sommer
- Ein Winterabend (druhá verze)
- Sonja
- Sommersneige
- Jsem Frühling
- V Schwesters Garten (druhá verze)
- Fragment 11
To mělo premiéru v Kolínská filharmonie dne 1. prosince 1998 Christoph Prégardien a Siegfried Mauser. To bylo zaznamenáno v roce 2017 Markus Schäfer a Mauser, společně s třetím cyklem Hölderlin-Lieder a druhý cyklus založený na Traklu v roce 2017 s názvem Sommersneige (Summer's End) po páté větě.[13]
Sappho-Lieder
Sappho-Lieder | |
---|---|
Text | básně od Sappho |
Jazyk | Němec |
Složen | 1993 | -2008
Provedeno | 31. března 2008 |
Doba trvání | 30 min |
Pohyby | 15 |
Bodování |
|
Cyklus Sappho-Lieder, na základě 15 básní od Sappho, byla složena v letech 1993 až 2008:[15]
- Sapphische Strophen
- Fragment
- Traumlied I
- Abendstern, Hochzeitslicht
- Faínetai
- Der Apfel
- Nachtlied
- Traumlied II
- Schlaflied
- Rufe ich dich
- Frühlingsbotin
- Abschied
- Eros
- Hochzeitslieder
- Sich erinnern
Cyklus měl premiéru v Lindenově muzeu v Stuttgart dne 31. března 2008 do Mojca Erdmann a Siegfried Mauser. To bylo zaznamenáno, s Blasons anatomiques du corps féminin a Mörike-Lieder, v roce 2012 u příležitosti 85. narozenin skladatele členy Musikhochschule München.[15]
Heine-Lieder
Heine-Lieder | |
---|---|
Ein Liederbuch nach Gedichten von Heinrich Heine | |
Text | básně od Heinrich Heine |
Jazyk | Němec |
Složen | 1994 | –95
Provedeno | 31. března 2008 |
Doba trvání | 80 min |
Pohyby | 37 |
Bodování |
|
Cyklus Heine-Lieder byla složena v letech 1994 a 1995 s podtitulem Ein Liederbuch nach Gedichten von Heinrich Heine (Zpěvník po básních Heinricha Heineho). Killmayer nastavil 37 svých básní do čtyř částí (Abteilung):[16]
- Ich hab im Traum ... (osm písní, včetně „Ich hab im Traum geweinet")
- Das ist menschlich! (dvanáct písní)
- Die alte Geschichte (deset skladeb včetně „Ein Jüngling liebt ein Mädchen")
- Die Macht des Gesanges (sedm písní včetně „Auf Flügeln des Gesanges")
Heineho básně zhudebnilo mnoho skladatelů, včetně Roberta Schumanna, který komponoval v roce 1840 Dichterliebe na texty od Heine Lyrisches Intermezzo, včetně také „Ich hab im Traum geweinet" a "Ein Jüngling liebt ein MädchenKillmayer pozoroval rozdíl v přístupu k nastavení Heineových básní:
Die Widersprüchlichkeit der Menschennatur entzückte ihn, die Ungradheit des Lebens und aller Erscheinungen liebte er. Während im 19. Jahrhundert fast nur die stimmungshaften, lyrischen Gedichte vertont wurden, hatte erst das 20. Jahrhundert die kompositorisch überzeugenden Mittel, Heines realistische Gedichte, die in ihrer Zeit einzigartig sind, mit Musik zu verbinden. Meine Auswahl versucht, die verschiedenen Charakter und Formtypen, die Heine verwendet, nebeneinander zu stellen und so ein Bild seiner Persönlichkeit zu geben.[25]
Rozpory v lidské přirozenosti ho potěšily; Miloval nerovnosti života a všechny jeho projevy. Zatímco hudební prostředí 19. století se zaměřovalo téměř výlučně na jeho atmosférickou a lyrickou poezii, až ve 20. století bylo možné najít adekvátní hudební výraz pro Heinův poetický realismus, jedinečný ve své době. V tomto výběru jsem se pokusil porovnat různé personae a formy používané Heineem, abych poskytl obraz o jeho osobnosti.[16]
Skladba měla premiéru v Liederhalle v Stuttgart dne 16. listopadu 1995 Christoph Prégardien a Siegfried Mauser, se skladatelem pro recitaci.[16]
Schweigen und Kindheit
Schweigen und Kindheit | |
---|---|
Text | básně od Georg Trakl |
Jazyk | Němec |
Složen | 1996 |
Provedeno | 3. prosince 1996 |
Doba trvání | 15 min |
Pohyby | šest |
Bodování |
|
Cyklus Schweigen und Kindheit byl složen v roce 1993 a vytvořil šest dalších básní od Trakla:[19]
- Sommer (Abend in Lans, první verze)
- Untergang (pátá verze)
- Elis (první verze)
- Herbstliche Heimkehr (první verze)
- Zemřít Sonne
- Am Hügel (Geistliche Dämmerung, první verze)
To mělo premiéru v Mnichově dne 3. prosince 1996 Sebastian Leebmann a Siegfried Mauser. To bylo zaznamenáno v roce 2017 Markus Schäfer a Mauser, společně s třetím cyklem Hölderlin-Lieder a první cyklus založený na Traklu s názvem Sommersneige (Summer's End).[19]
Mörike-Lieder
Mörike-Lieder | |
---|---|
Text | básně od Eduard Mörike |
Jazyk | Němec |
Složen | 2003 | -04
Provedeno | 31. března 2008 |
Doba trvání | 15 min |
Pohyby | šest |
Bodování |
|
Cyklus Mörike-Lieder byl složen v letech 2003 a 2004 a vytvořil 15 básní Eduarda Mörikeho:[20]
- Er ist
- Denk es, o Seele!
- Gesang Weylas
- Ein Stündlein wohl vor Tag
- Jägerlied
- Září
- Schön-Rohtraut
- Verborgenheit
- Der Gärtner
- Das verlassene Mägdlein
- Mit einem Teller wilder Kastanien
- Herr Dr. B. und der Dichter
- Die traurige Krönung
- Fußreise
- Seufzer
Cyklus měl premiéru na Liederhalle v Stuttgart dne 12. října 2004 Christoph Prégardien a Siegfried Mauser.[20] To bylo zaznamenáno, s Blasons anatomiques du corps féminin a Sappho-Lieder, v roce 2012 u příležitosti 85. narozenin skladatele členy Musikhochschule München.[20]
Reference
- ^ Schmerda, Susanne (21. srpna 2017). „Konsequent gegen den Strom“ (v němčině). BR. Citováno 21. srpna 2017.
- ^ A b „Wilhelm Killmayer“. Schott. Citováno 28. března 2011.
- ^ A b C d "Rêveries" (v němčině). Schott. Citováno 23. srpna 2017.
- ^ „Wilhelm Killmayer“. WERGO. Citováno 30. března 2011.
- ^ A b C "Romanzen" (v němčině). Schott. Citováno 23. srpna 2017.
- ^ A b C „Drei Gesänge nach Hölderlin“. Schott. Citováno 23. srpna 2017.
- ^ A b C "Blasons anatomiques du corps féminin". Schott. Citováno 23. srpna 2017.
- ^ „Französisches Liederbuch“. Schott. Citováno 23. srpna 2017.
- ^ A b "Hölderlin-Lieder / nach Gedichten aus der Spätzeit - 1. Zyklus". Schott. Citováno 23. srpna 2017.
- ^ A b "Hölderlin-Lieder / nach Gedichten aus der Spätzeit - 2. Zyklus". Schott. Citováno 23. srpna 2017.
- ^ A b "Hölderlin-Lieder / nach Gedichten aus der Spätzeit - 3. Zyklus". Schott. Citováno 23. srpna 2017.
- ^ A b „9 písní k básním od Petera Härtlinga“. Schott. Citováno 23. srpna 2017.
- ^ A b C d „Trakl-Lieder I“ (v němčině). Schott. Citováno 23. srpna 2017.
- ^ „Huit Poésies de Mallarmé“. Schott. Citováno 24. srpna 2017.
- ^ A b C "Sappho-Lieder" (v němčině). Schott. Citováno 23. srpna 2017.
- ^ A b C d „Heine Songs“. Schott. Citováno 24. srpna 2017.
- ^ „... wie in Welschland lau und blau ...“ Schott. Citováno 24. srpna 2017.
- ^ „... byl dem Herzen kaum bewusst ...“ Schott. Citováno 24. srpna 2017.
- ^ A b C „Schweigen und Kindheit“ (v němčině). Schott. Citováno 24. srpna 2017.
- ^ A b C d „Mörike-Lieder“. Schott. Citováno 24. srpna 2017.
- ^ CD: O viva morte, o dilettoso muž: Die Liebesgedichte Francesco Petrarcas. Querstand VKJK 0020, 2000.
- ^ Le Blason de la main
- ^ A b Cookson, Michael (2012). „Konsequent gegen den Strom“. musicweb-international.com. Citováno 23. srpna 2017.
- ^ A b Whittall, Arnold (1992). „Killmayer Hölderlin Lieder“. Gramofon. Citováno 23. srpna 2017.
- ^ „Heine-Lieder“ (v němčině). Schott. Citováno 26. srpna 2017.