Někdy nebo jednoho dne - Someday Or One Day
Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte vylepši to nebo diskutovat o těchto otázkách na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
Někdy nebo jednoho dne | |
---|---|
Propagační plakát | |
Také známý jako | KR: 상견 니 JP: 時 を か け る 愛 |
Tradiční | 想見 你 |
Mandarinka | Xiǎngjiàn Nǐ |
Žánr | Romantika Komedie Cestování v čase Odvození Napětí Thriller Tajemství |
Napsáno | Jian Qi-Feng(簡 奇峯) Lin Xin-Hui(林欣慧) |
Režie: | Huang Tien-jen(黃天仁) |
V hlavních rolích |
|
Tématický hudební skladatel |
|
Úvodní téma | „Někdy nebo jednoho dne“ od Shi Shi |
Končící téma | „Chybíš mi 3000“ od 831 |
Země původu | Čínská republika (Tchaj-wan) |
Původní jazyk | Mandarinka |
Ne. epizod | 13 |
Výroba | |
Producenti | Chen Zhi-Han(陳芷涵) Ma Yi-Ting(麻 怡婷) |
Místo výroby | Tchaj-wan |
Redaktoři | Zhang Fei-Qi(張 斐 棋) Li Yong-Han(李泳 漢) |
Provozní doba | 90 minut |
Produkční společnosti |
|
Distributor | Hvězda čínského kanálu |
Uvolnění | |
Původní síť | CTV |
Formát obrázku | HDTV (1080i) |
Formát zvuku | Stereofonní zvuk |
Poprvé zobrazeno v | Tchaj-wan |
Původní vydání | 23. listopadu 2019 22. února 2020 | –
externí odkazy | |
Oficiální stránka na Facebooku |
Někdy nebo jednoho dne (čínština : 想見 你; pchin-jin : Xiǎngjiàn Nǐ; lit. 'Want to See You') je tchajwanské televizní drama z roku 2019,[1] který režíroval Huang Tien-jen (黃天仁) a hrál v něm Ko Čia-jen, Greg Hsu, Patrick Shih a Kenny Yen jako hlavní role. To bylo produkováno Fox Networks Group Asia Pacific and Three Phoenixes Production Co. Ltd. (三 鳳 製作) a drama bylo dotováno částkou 22 milionů NT $ z Úřad pro rozvoj audiovizuálního a hudebního průmyslu a produkoval Hualien Media International.[2]
Drama bylo uvedeno na CTV každou neděli v 10:00 pm, od 17. listopadu 2019 do 16. února 2020,[3] a pak to bylo společně promítáno na Hvězda čínského kanálu každou druhou sobotu. Vysílalo zákulisní záběry „Někdy nebo jednoho dne - i když se navzájem nevidíme, nevzdávej to a odejdi“ na konci dramatu.
Spiknutí
Děj zahrnuje 27letou (2019) ženu Huang Yu-Xuan (Ko Čia-jen ), která touží znovu vidět svou životní lásku, svého dlouholetého přítele Wang Quan-Sheng (Greg Hsu ), který zahynul při letecké nehodě. Hluboce jí chybí a stále mu posílá zprávy, aktualizuje své sociální sítě jako obvykle a doufá, že to nějak uvidí.
Jednoho osudného dne obdrží Huang Yu-Xuan záhadný balíček obsahující přenosný kazetový přehrávač Walkman ze staré školy a kazetu s písní „Last Dance“, kterou zpívá Wu Bai. Když míří domů, usíná, když poslouchá kazetu v přehrávači Walkman. Píseň ji najednou přivedla zpět do roku 1998 a její duše byla vyměněna za duši dívky ze střední školy jménem Chen Yun-Ru, dívky, která vypadá přesně jako ona. Předchozí noci bylo Chen Yun-Ru sraženo autem. Huang Yu-Xuan znovu nabyla vědomí - v těle Yun-Ru - a uviděla chlapce jménem Li Zi-Wei sedět u jejího nemocničního lůžka, který vypadá přesně stejně jako její mrtvý přítel. Zpočátku věří, že se konečně sešla se svým milovaným Wang Quan-Shengem, ale je tu velmi velký zvrat ...
Huang Yu-Xuan, uvězněný v minulosti, která žije životem jiné osoby, v různých tajemstvích času a prostoru, se pokouší změnit osud Chen Yun-Ru z minulosti i budoucnosti. Huang Yu-Xuan se nakonec dozví více o „dopravní nehodě“, zahalené tajemstvím, která se stala Chen Yun-Ru. Zároveň má Wang Quan-Sheng šanci cestovat zpět do minulosti, protože se snaží znovu si zamilovat Huang Yu-Xuan.[4]
Obsazení
Hlavní obsazení
- Ko Čia-jen jako Huang Yu-Xuan(黃雨萱)/ Chen Yun-Ru(陳韻 如)
- Greg Hsu jako Wang Quan-Sheng(王 詮 勝)/ Li Zi-Wei(李子維)
- Patrick Shih(施柏宇) jako Mo Jun-Jie(莫 俊傑)
Ostatní obsazení
- Kenny Yen(顏毓麟) jako Hsieh Tsung-Ju(謝宗儒)/ Hsieh Chih-Chi(謝 芝 齊)
- Yen Yi-Wen(嚴 藝文) jako Wu Ying-Chan(吳瑛嬋)
- Da-její Lin(林鶴軒) jako Chen Si-Yuen(陳思源)
- Chang Han(張翰) jako Wu Wen-Lei(吳文磊)
- Guo Wen-Yi(郭文 頤) jako Kombu(昆布)
- Da-Fei(大 飛) jako Ah-Cai(陳 財 裕 / 阿 財)
- Zhang Guang-Chen(章 廣 辰) jako Ah-Tuo(阿 脫)
- Lin Zi-Shan(林子珊) jako Xiao Dai(小黛)
Zvláštní vzhled
- Zhang Jiahui(張家慧) jako sestra Na(娜姐)
- Joanne Tseng jako paní Sunny(Sunny 老師)
- Dewi Chien(簡 廷芮) jako Vicky
- Princ Chiu jako Yen Li-Zheng(顏 力 正)
- Bokeh Kosang jako instruktor
- Erato Liang(梁 洳 瑄) jako Cai Wen-Rou(蔡 雯 柔)
- Yang Qiao-Shuo(楊 翹 碩) jako Zhang Chi-En(張奇恩)
- Ahan(阿 翰) jako Yue(澟 月)
- Ma Hui-chen(馬惠珍) jako babička Mo(莫 奶奶)
- Any.C(Jakékoli 安 偉) jako A-Nan(阿南)
- Zhu Zhi-Ying(朱芷瑩) jako Yang Bi-Yun(楊碧雲)
- Simon Lian jako A-Che(阿哲)
- Alien Huang jako Tu Chi-Min(杜 齊 閔)
Výroba
Pozadí a tvorba
Scénáristé Jian a Lin byli tichými partnery, kteří spolu pracovali mnoho let, byli finalistou ceny „Cena za scénáristu dramatu“ v „Ocenění Golden Bell ", drama" Ex-přítel "a"Vezmi si mě, nebo ne? ". Pracovali s režisérem Huangem znovu po"Co je láska " a "Pozor, lásko! ". Jian odhalila tvůrčí příležitost filmu„ Someday Or One Day “na ukázce, kterou byla producentka, která chtěla natočit„ drama, díky němuž se lidé budou bezcitně dotýkat “, jak řekla najednou. po dlouhou dobu, dokud jednoho dne neměl sen: „Ve svém snu píšu ve spěchu a píšu o milostném příběhu protagonistů mužů a žen, kteří se milují už 13 let. Drama používalo retrospektivní přístup, od 29 let se pomalu vraceli ke středoškolským dnům a zjistili důkazy o jejich lásce. “Vyprávěl svému partnerovi Linovi o tomto příběhu a jednotlivé části příběhu dali dohromady a společně to napsali. Tyto myšlenky vymysleli tři roky a rok psali scénáře. Výsledek byl popsán jako „Bůh sebral rukopisný scénář scénáristy“.[5][6]
Producentka Ma uvedla, že příprava byla nejtěžší částí dramatu. Prvním bylo období před castingem, protože hlavní herci potřebují jednat jako dvě postavy v jedné osobě, takže musí být zruční s hereckými schopnostmi a kombinace mužských a ženských protagonistek by měla být pro diváky osvěžující; Zadruhé to byly scény. V dramatu jsou dvě epochy, 1998 a 2019. Bylo nutné provést změnu, aby se obnovil smysl doby v roce 1998, ale nemělo by to být příliš náhlé.[7][2] Producentka Ma navíc odhalila, že svobodu tvůrčího prostoru scenáristů poskytla produkční společnost Three Phoenixes Production, distribuční společnost byla nalezena poté, co byl scénář skutečně dokončen, a poté se začalo natáčet drama. Scénáristé také vyjádřili, že mají značnou převahu ve scénáři, nebylo třeba provádět žádné změny ani úpravy, protože to zcela odpovídalo požadavkům z produkce, aby bylo možné zachovat mnoho skvělých nápadů.
Scénárista v rozhovoru vyjádřil, že rádi napadají témata, na která se ostatní neodvažují psát, pod obalem lásky, fantazie, závěrů, napětí, thrilleru a tajemství dramatu bylo skutečným problémem „já identita mládeže ". Scénárista Lin by řekl, že tři hlavní mladí protagonisté měli nějaké zvláštní rysy, ale nemohou své rysy brát vážně. Domnívala se, že problémy dospívajících se snadno přehlížejí, dospělí si mohou myslet, jaký velký problém jsou, že jsou stále tak mladí, ale tento problém byl ve skutečnosti vážný, řekla. Scénárista Jian pokračovala v tom, že si lidé myslí, že každý by měl být statečný a neměl by být zraněn, nicméně to byly velmi důležité pocity každého. Proto se rozhodli na začátku strávit celou epizodu, aby popsali, jak hlavní hrdinka potlačila svůj smutek; Pokud jako scenárista nerozumíte tomuto druhu smutku, nikdy nenapíšete dobrý scénář, řekl. V tuto chvíli si uvědomil, že je pro každého snadné ignorovat, kde se ostatní zranili.[8] Kromě toho zmínili, že i když se děj postupně skládal z rozbitého času a prostoru, jejich myšlenky byly jasné, když psali scénáře. Jian řekl, že nepřesvědčil ředitele jen s Linem, ale byli to všichni. Zvláště v sedmé epizodě při psaní nic necítili, ale každý si bude myslet, že svět bude zničen, pokud budou potkal dvě duše, diváci byli omezeni pravidly minulých televizních seriálů a porušením rámce a vytvořit nová pravidla hry, která patří k „Někdy nebo Jednoho dne“ byla věc, kterou chtěli dělat.[9] Pokud jde o koncepci jmen postav v dramatu, Jian řekl, že by chtěl převzít jména od lidí kolem sebe, a Lin by rád použil tato homofonní jména. Z pohledu Jiana byla jména osob použitých v tomto dramatu skutečná osoba. Řekl, že Wang byl spolužák z jeho základní školy, Mo byl spolužák střední školy a Li a Chen byli jeho spolužák ze střední školy. Ta slova byla úplně stejná, jen Huang byl smyšlený a pomalu se spojil.[10]
Drama mělo původně název „Číst, ale ignorováno(已 讀 不 回)", a to bylo následně změněno na" Love, Read, ale ignorováno(愛 , 已 讀 不 回)". Vzhledem k tomu, že protagonisté dokázali cestovat časem a prostorem kvůli své houževnatosti se navzájem vídat, měl anglický název„ Jednou nebo jednoho dne “, což představuje„ Existuje možnost, že jednoho dne bude budoucnost minulost a minulost je také budoucnost? “a význam„ chci vás vidět, nejen v určitý den, je to z minulosti do budoucnosti a z budoucnosti do minulosti “. skript používal „Chci tě vidět(想見 你)„jako podtitul v čínštině a nakonec jej použije jako oficiální název.[11][12]
Natáčení a odehrávání
Natáčení filmu „Někdy nebo jednoho dne„bylo zahájeno oficiálně 27. prosince 2018 a skončilo 10. května 2019, natáčení trvalo pět měsíců.[13] Proces terénní výzkum bylo docela časově náročné, celá posádka se účastnila diskuse společně podle postupu vydání scénáře poté, co scénáristé scénář dokončili. Čas a prostor v dramatu se rozdělil na roky 1998 a 2019, takže počet scén se zdvojnásobil oproti normálnímu dramatu. Aby bylo možné zjistit scénu se smyslem pro generaci, dům hrdinky (Chen) byl zkoumán po dobu tří měsíců, režisér viděl stovky domů a řekl, že Chenův dům byl ve skutečnosti poměrně velký. Pro pohodlí při natáčení uzavřel některé chodby a přihrádky zmenšil. Sklad desek také dlouho hledal, ale dával přednost té, která se v dramatu projevila na první pohled, poté změnili vnitřní vybavení. Režisér a producent Ma Yi-Ting přikládali velkou důležitost pocitu života se scénou, od režiséra se vyžadovalo, aby se tyto rekvizity ve scéně „pohybovaly“, což nemůže být stejné jako u všech položek. čas. Vysvětlil, že jako domov, kde protagonisté žili v dramatu, bylo nemožné, aby boty byly na stejném místě a kalendáře byly na stejné stránce pokaždé, když vstoupily na scénu. Proto byl vyžadován bez ohledu na to, která scéna, pokud se nejedná o souvislou zápletku, musí se všechny malé objekty pohnout jednou.[14] Pokud jde o atrium, které představuje Chen's, navrhl umělecký ředitel několik návrhů, zatímco ředitel navrhl vybudování atria s Möbiový prsten symbolizovat nekonečno a oběh. Návrh kruhové obloukové scény s dynamickou projekcí byl koncept rozšířený o Möbiova prsten v dramatu, odhalil, že koncept atria byl diskutován po dlouhou dobu a rozhodnutí bylo dokončeno až jeden měsíc před natáčení bylo zahájeno. Möbiový prsten byl způsob, jakým chtěl hrát nejvíce, aby nechal Chen klikatit se sem a tam dovnitř a nemohl se z toho dostat, a vždy byla těmito obrazy obklopena. Skutečné nastavení scény však bylo příliš obtížné představit, proto se rozhodl pro prezentaci použít bílý závěs kombinovaný s nehybnými fotografiemi a dynamickou projekcí; Vysvětlil, že scéna atria byla soustředěna na poslední tři dny natáčení, protože to vyžadovalo hodně materiálu a tento obsah je třeba natáčet dříve, aby bylo možné je představit. Producentka Ma Yi-Ting uvedla, že se po mnoha diskusích rozhodla postavit dům s bílými závěsy kombinovanými se statickými fotografiemi a dynamickou projekcí, a našli VJ tým, který koncert speciálně uspořádal tak, aby odpovídal obrázkům. Tvar domu byl promítán s těmi obrazy, které lze kdykoli přepnout podle výkonu herečky; Zdůraznila, že pokud by byl obraz zpracován následným zpracováním, vizuál by se snadno zkreslil a herci se při hraní musí spoléhat na představivost. Pokud to dovolíš Ko nejdříve jednat s představivostí a poté provést projekci, myslela by si, že je to škoda, a obětuje to představení herečky.[15]
Toto drama se natáčelo v různých městech na Tchaj-wanu, scény, kdy byla Huang kanceláří, se natáčely hlavně v Tchaj-peji a kampusový život protagonistů v roce 1998 se natáčel v Tainanu. Během tiskové konference na premiéře herci odhalili, že za účelem natáčení scény z roku 1998 žili Ko, Hsu, Shih a Yen dva měsíce v Tainanu. Proto po natáčení každý den stále vycházeli se stejnou skupinou lidí. Hsu uvedl, že tiché porozumění a citlivost mezi aktéry byly velmi dobré. Ko řekla, že se během této doby často cítila těžká, když sledovala scénář, a chodila kolem, aby se uvolnila, aby se zbavila Li a Mo, ale nečekala, že je znovu uvidí, zatímco otevřela dveře. Shih popsal, že každý se ve skutečnosti stal členem rodiny, zatímco společně trávili čas natáčením v Tainanu.[16][17][18] Během natáčení dramatu bylo hercům navázáno hluboké přátelství. Ko, Hsu, Shih a členové štábu se po odvysílání dramatu vrátili do Tainanu speciálně pro návštěvu míst natáčení.[19] Po odvysílání dramatu scény dramatu přilákaly mnoho fanoušků k návštěvě.[20][21]
Herci a role
Ko Čia-jen, nejlepší herečka z 51. Golden Bell Awards pro drama "Vezmi si mě, nebo ne? ", tentokrát hraje roli Huang Yu-Hsuan a Chen Yun-Ru. Bylo to podruhé se scenáristkou. Producentka Ma hovořila o konkurzu na výběr herců, řekla, že Koovy oči byly velmi jasné a již tolik let neznečisťuje životní prostředí, pracuje v tomto odvětví, které je nezbytné pro ztvárnění role Chen v tomto dramatu. Scénárista odhalila, že v době vzniku byl Ko prototypem. Získala vlastnosti obou Huang a Chen. Postavy Huang a Chen byly podstatně odlišné, první byla živá a sebevědomá, zatímco druhá byla introvertní a tichá. Ko byla rezonována s Chenovou rolí kvůli jejím vlastním zkušenostem. Plakala s nemohla pomoci poté při natáčení scény řekla, že Chen chtěla pochopit štěstí, ale zjistila, že i Li, osoba, která tajně drtila, a všichni měli rádi Huang. Dívky se během dospívání cítily trapně a uzavíraly se. Ve svém studijním životě bývala velmi introvertní a cítila se nepříjemně, kdykoli kamkoli, cítila se mimo všechny s celým prostředím, ale kvůli práci kontaktovala spoustu lidí, jednání bylo jediným způsobem, jak prozkoumat její duši, je velmi důležité přijmout vše o sobě. Rovněž povzbuzuje lidi se stejnou zkušeností, aby pocítili změny v jejich náladě. Špatná věc byla jen proces, nebude to navždy déšť a nakonec přijde sluneční svit.[22] Odhalila, že drama byla relativně tvrdá práce, kterou natočila od své kariéry. Velmi ji však potěšilo, že může pociťovat mnoho stavů, které během cesty postav ještě nebyly. Při pečlivém studiu role byla při natáčení po dlouhou dobu ve smutku a zmeškaném stavu, mohla se někdy cítit velmi nepříjemně, šla domů číst skripty a sledovat tyto postavy, aby vyvolala tyto emoce. Prostě nebyla připravena se připravovat, protože by si to přečetla, jakmile by to přečetla.[23] V poslední den natáčení řekla, že nemá smysl pro realitu. Cítila, že může pokračovat v natáčení. Toto drama jí také umožnilo najít vášeň pro herectví. Řekla, že je těžké se setkat s příběhem a zvláštním typem, který se jí tak líbil, dalo by se říci, že to bylo hraní s láskou celého jejího života.[13]
Greg Hsu, finalista pro herec ve vedlejší roli z 52. Golden Bell Awards pro drama „Už jste se někdy zamilovali, slečno Jiang?“ hraje ve filmu Wang Chuan-Sheng a Li Tzu-Wei. Po dramatu to opět spolupracovalo s jeho režisérem a scenáristou "Pozor, lásko! Producentka Ma odhalila, že ho viděla před mnoha lety, těsně předtím, než ještě vystoupil v Qseries(植 劇場)Viděla na něm mnoho zvláštností, myslela si, že získal zvláštní temperament, který ostatní herci nemají, něco dobrého i zlého, velmi čistého a přiměl lidi, aby cítili, že má uvnitř starou duši, ale on by nebylo příliš sofistikované. Scénárista Jian také odhalil důvod pro výběr Hsu, který původně navrhl producent Ma, aby nechal hrát hlavní roli nováčka Hsu, a řekl, že cítil jeho kouzlo, když předtím pracoval s Hsu, a ocenil jako nejlepší z Wang Chuan-Sheng a Li Tzu-Wei. Liova role sahá od 17 let do konce jeho 30s. Byl potřebný k vystoupení na slunci střední školy a dospělý se stálými peripetiemi od dospělosti, a pro Hsu to byla velmi obtížná výzva, speciálně se zúčastnil tohoto dramatu, který film okamžitě postupně natáčel “Slunce „a drama“Nikde muž „Proto na tuto roli příliš nepřipravoval a nespekuloval. Jian si však myslel, že nejdůležitější je zajistit, aby se mentalita přizpůsobila charakteru.[24][25] A interpretuje skutečnou povahu Wanga, že ve srovnání s Li 'jasnou a jasnou, byla Wangova postava více ženská a jemná. Hsu byl odkazován na filmy, které sledoval jako šablonu, a odhalil, že Wang se k sobě choval jako k dívce, proto by tempo chůze bylo menší a způsoby by byly jemnější. Během dramatu se Hsu pokusil vytvořit kontrast a oddělení s osobností Li.[26]
Herec Patrick Shih(施柏宇), který hrál jako Mo Chun-Chieh, byl uveden naHIStory 2 - Crossing the Line ". Scénárista Jian na projekci prozradil, že hlasoval pro alternativní herce role a kvůli jeho vynikajícímu výkonu prošel konkurzem s plným hlasováním. Producentka Ma také věřila, že jeho vlastní charakteristiky jsou zcela v souladu s Mo.[27][28] Mo musel nosit naslouchátko kvůli dětským chorobám uší a od té doby trpěl šikanou. Shih prozradil, že právě vložil své vlastní zkušenosti do role, kterou zažil jako šikanovaný také ve svých školních dobách.[29] Popsal Mo jako prázdný kus papíru, který nepožaduje vrácení příspěvku Chen. Diváci v něm vidí nejčistší formu lásky, kterou je smlouvání a jednoduchost, jakou kdy každý měl. Shih postrádal herecké zkušenosti ve srovnání s těmi hlavními rolemi, takže na sebe během natáčení vyvíjel velký tlak. Uvažoval o tom, že stáhl štáb a herce a cítil, že se všichni stále více dostávají do stavu postavy, ale stál nehybně, dokonce se skrýval ve skříni, aby se zkontroloval, a postupně se integroval a dostal rovně s pomocí Ko a Hsu. Také řekl, že se po natáčení tohoto dramatu naučil mnoho hereckých dovedností.[30]
Kenny Yen(顏毓麟), herec, který vylíčil jako Hsieh Tsung-Ju(謝宗儒) a Hsieh Chih-Chi(謝 芝 齊), který kdysi vystupoval vŽivotní plán A a B „, bylo to podruhé s režisérem Huangem. V rozhovoru se vyjádřil, že dokázal interpretovat roli spoléhající se na vedení režiséra a okolnosti scény. Sdílel také nejtěžší část scén, které , došlo k scéně, kdy cítil, že mu na krku svírala „neviditelná síla“, a to mu bránilo vyslovit slova. Řekl, že se v tuto chvíli bál, ale jeho výkonu pomohl tento druh státu a zapadalo do emocí role a napětí dramatu bylo dostatečnější. Jeho role fyzického a duševního lékaře Hsieh Chih-Chi měla průlomová představení s velmi temnými stránkami a režisér ho chválil jako další Anthony Wong.[31] Yen řekl, že si myslí, že Hsieh Chih-Chi bude mít romantickou scénu s Ko Chia-yen, objevil pravdu, dokud si nepřečetli scénář. Vzpomněl si, že režisér řekl, že to bude mít s touto postavou temnou stránku, a to, že ty části jeho vzpomínek budou odstraněny z jeho mozku a fragmenty jeho abnormalit budou odstraněny.[32]
Herečka vyhrála nejlepší herečka z 50. Golden Bell Awards z dramatu "Angel's Radio", Yen Yi-wen(嚴 藝文)byl zobrazen jako Wu Ying-Chan, matka Chen Yun-Ru a Chen Ssu-Yuen, a starší sestra Wu Wen-Lei. Na rozdíl od představy slavnostní matky v minulosti byla tentokrát vylíčena jako vřelá matka, která trpěla poměrem se svým manželem, poté převzala veškerou zátěž nákladů na domácnost a provozování karaoke, aby ji vychovala děti; Yen vysvětlila, že ve skutečnosti nikdy neměla dítě, které by nemohlo plně pochopit mentalitu matky. Při čtení scénáře však herečka dokázala tyto nálady vcítit, rozuměla těm zprávám, které jí byla dána, aby se vyjádřila, a snažila se ji co nejvíce přiblížit. Spíše než aby zacházela se svou rolí jako „ženou“, prozradila, že nebude zacházet s její rolí jako „matkou“, když se bude snažit tuto roli zjistit. Poté, co analyzovala osobnost postavy, zjistila její oblíbené vlastnosti a snažila se je ukázat. Podílela se na natáčení tohoto dramatu, zatímco režírovala drama „The Making of an Ordinary Woman(俗 女 養成 記)„v Tainanu[23].[33][34]
Chang Han(張翰), který byl zobrazen jako mladší bratr Wu Ying-Chana a strýc Chen Yun-Ru a Chen Si-Yuen. Herec byl nominován na cenu Zlatý zvon tchajwanským filmem „Upstream“ a studentská přehlídka s názvem „O krok dál“(一步 之 遙)"který byl vysílán ve veřejnoprávní televizi. Jeho rolí byl muž, který byl majitelem obchodu s nahrávkami 32, a vlastnil romantickou a bez zábran uměleckou postavu, která byla klíčovou postavou spiknutí."[35]
Da-její Lin(林鶴軒), který byl nejlepším hercem ve vedlejší roli v Taipei Film Awards filmem „Tajemství v horkém prameni(切 小金 家 的 旅館)". Hraje roli Chen Si-Yuena, mladšího bratra Chen Yun-Rua, který byl studentem střední školy v období vzpoury. Da-her řekla, že dostal velký tlak na tlumočení středoškoláka, a obával se, že se chová jako blázen, jen kvůli svému mladému věku; Aby se přizpůsobil vzhledu své role, velmi často používal některá ošetření obličeje s užíváním doplňků a výsledkem bylo, že poté dostal akné, což z něj nakonec udělalo spíš středoškoláka; Zmínil scénu, která na něj udělala největší dojem, byla to poslední scéna se svou sestrou, která se s ním rozloučila a požádala ho, aby se naučil dospět. Uvedl, že byl hluboce dojat, když četl scénáře a oficiálně natáčel.[36]
Přenos
Dne 23. února 2019 se konala tisková konference k dramatu.[1] Kromě toho se 27. září téhož roku konala premiéra kampusu, kdy byla poprvé zveřejněna 3minutová mezinárodní upoutávka.[37] Předpremiéra dramatu se konala 5. listopadu téhož roku, byla pozvána řada přátel médií a umělců a 40minutový záznam byl vysílán živě[38].[39] Tisková konference premiéry se konala 15. listopadu téhož roku a poprvé vyšla 17minutová verze přívěsu.[40]
Živé interakce s diváky se konaly na komunitním webu dramatu před a po každém týdenním epizodě, která byla vysílána na CTV.[41] Finále bylo původně vybráno ke sledování s diváky společně s herci v kině, bylo však zrušeno kvůli dopadu Pandemie covid-19,[42] a živé vysílání bylo změněno na vysílání pokračovat na tchajwanštině Yahoo.[43][44]
15. dubna 2020 uspořádal TME Live koncert scény po úvěrech s názvem „Chci tě vidět jednou nebo jednoho dne“, člen obsazení Ko Čia-jen, Greg Hsu Patrick Shih se zúčastnili webového vysílání online a zpěváky Sun Sheng Xi „Devět Chen a skupina 831 byly převzaty živým představením dramatických soundtracků, Wu Bai & China Blue byli poslední, ale nejlepší, kdo provedl mnoho klasických písní. Když mezihru „Poslední tanec“ předvedl Wu Bai, tři hlavní herci se změnili v diváky, reprodukovali klasický pohyb písně, která jim zakrývala prsty prsty, když zpíval s textem „Tak dočasně zavři oči(所以 暫時 將 妳 眼睛 閉 了 起來)".[45]
Vysílat kanály
Drama bylo vysíláno na hlavní frekvenci CTV od 17. listopadu 2019 do 16. února 2020, každou neděli v noci od 22:00 do 23:30, poté rebroadcast každou druhou neděli v 00:00; The Hvězda čínského kanálu byl vysílán od 23. listopadu 2019 do 22. února 2020 ve stejnou dobu každou sobotu a opakování následující den.[46] CTi Entertainment byl vysílán každou neděli večer ve 22:00, počínaje 1. březnem 2020, a znovu vysílán každou druhou sobotu.[47] Kanál WeLike (위 라이크) v Korea byl vysílán na dvě po sobě jdoucí epizody, které byly k dispozici každou sobotu a neděli v 11 odpoledne KST, počínaje dnem 18. dubna 2020.[48] Hvězdný čínský kanál znovu vysílal drama v 10 odpoledne každou sobotu od 16. května 2020 a znovu vysílán následující den (neděle) ve 2 odpoledne a 8 odpoledne.[49] Drama bylo vysíláno dál J2 kanál od 21:35 do 22:35 každé pondělí až pátek (kromě středy), počínaje 28. květnem až 7. červencem 2020, a poté znovu vysílán 03:05, přehrán ve 13:00 následujícího dne každého Úterý, středa, pátek a každé další pondělí. Některé fragmenty této vysílací verze byly odříznuty a rozděleny do 21 epizod, 60 minut (včetně reklamy) na epizodu vysílacího času.[50] Japonský rodinný dramatický kanál bude vysílat drama ve 2 dopoledne JST každý čtvrtek počínaje 16. červencem 2020 a vysílaná verze bude rozdělena do 26 epizod.[51]
Pozemní / kabelové / satelitní
Následuje zjednodušený harmonogram dramatu.
Vysílat kanály | Země / Region | Datum prvního vysílání | Timeslot (GMT +8) |
---|---|---|---|
CTV | Čínská republika (Tchaj-wan) | 17. listopadu 2019 | Neděle 10: 00–11: 30 odpoledne |
Hvězda čínského kanálu | 23. listopadu 2019 | Sobota 10: 00-11: 30 odpoledne | |
CTi Entertainment | 1. března 2020 | Neděle 10: 00-11: 30 odpoledne | |
Astro Shuang Xing | Malajsie | 17. února 2020 | Pondělí až pátek 7: 00–8: 00 odpoledne |
Máme rádi | Jižní Korea | 18. dubna 2020 | Sobota - neděle 10:00 odpoledne |
TVB J2 | Hongkong | 28. května 2020 | Pondělí - pátek (kromě středy) 9: 35–10: 35 odpoledne |
Domácí dramatický kanál | Japonsko | 16. července 2020 | Čtvrtek 1:00 dopoledne |
Platformy OTT
Přehlídka byla zpřístupněna dne iQIYI Tchaj-wan, LINE TV, mé video v 00:00 po prvním vysílání CTV každou neděli; FOX + a Hvězda čínského kanálu od každé soboty po prvním vysílání CTV; KKTV bude k dispozici v 00:00 každou neděli od 24. listopadu 2019 a Video Hami a CHT MOD byly k dispozici každou neděli;[46] myTV SUPER v Hongkong uvedla pořad každou neděli od 18. listopadu 2019.[52] Televize C-POP od Japonsko zahájeno vysílání od 6. prosince 2019, přičemž každá z původních 13 epizod byla rozdělena do 26 epizod.[53][54] iQIYI a Tencentové video z Pevninská Čína uvedena show každou neděli, počínaje 22. prosincem ve 23:00,[55][56] přičemž každá epizoda byla posouzena pevninským mediálním úřadem a byla rozdělena do 26 epizod, přičemž několik scén bylo odstraněno kvůli pokynům pro sledování.
Síť | Země / Region | Datum vysílání | Timeslot (GMT +8) |
---|---|---|---|
iQIYI Tchaj-wan | Čínská republika (Tchaj-wan) | 18. listopadu 2019 | Pondělí 12:00 dopoledne |
LINE TV | Pondělí 12:00 dopoledne | ||
Taiwan Mobile mé video | Pondělí 12:00 dopoledne | ||
KKTV | 25. listopadu 2019 | Pondělí 12:00 dopoledne | |
Chunghwa Telecom Video Hami | Pondělí 12:00 dopoledne | ||
Chunghwa MOD | Pondělí 12:00 dopoledne | ||
LIŠKA + | 23. listopadu 2019 | Sobota 10:00 odpoledne | |
iQIYI | Čínská lidová republika | 22. prosince 2019 | Neděle 11:00 odpoledne |
Tencentové video | Neděle 11:00 odpoledne | ||
TVB myTV SUPER | Hongkong | 18. listopadu 2019 | Pondělí 12:00 dopoledne |
VLNA | Jižní Korea | 18. dubna 2020 | |
Astro Na vyžádání VOD | Malajsie | 17. února 2020 |
Recenzováno v Číně
Drama bylo zabaleno dovnitř zjednodušená čínština když se vysílací platformy kontinentální Číny začaly vysílat současně s Tchaj-wanem po vysílání páté epizody. Zároveň obrázky s významem Suverenita z Tchaj-wan, tak jako cestovní pas, vlajka, občanský průkaz, policejní odznak a mapy atd. byly upraveny blokováním a oříznutím nebo odstraněním fragmentů.[57] Kromě toho byly během vysílání v Číně odstraněny některé scény z epizod,[57] například polibky protagonistů, kteří byli na střední škole, byly kvůli nim vymazány štěněcí láska; celý pozemek homosexualita zapojení Wanga bylo vyříznuto a ponechalo si pouze výstřely do moře; záběry masturbace a týrání zvířat z Hsieh Chih-Chi byl také smazán. Řádek „Byl to váš první den?“ v jedné z epizod byla také odstraněna, protože naznačovala ženy menstruace, což vyvolalo nespokojenost publika v pevninské Číně, přičemž ironicky říkalo, že „nemají čínské dívky právo na menstruaci?“, a kritizovaly, že cenzura byla aktem „zakazování lidské přirozenosti“.[58][59]
Odliv nelegálně pirátského finále
10. února 2020 někteří netizens zjistili, že tam bylo několik diskusí otevřeně s nevysílanými konci, které unikly z fóra pevninské Číny.[je zapotřebí objasnění ] Následujícího dne vydal produkční tým formální prohlášení, že odcházející konec není finální verzí. Aby respektovali a chránili úsilí tvůrců a členů obsazení, vyzvali publikum, aby nesledovalo uniklou verzi a nedistribuovalo pirátské odkazy.[60] Aktéři byli k této záležitosti také veřejně prohlášen.[61]
velikonoční vajíčka
15. února 2020 se hlavní aktéři dramatu, včetně Ko, Hsu, Shih a Yana, zúčastnili autogramiády dramatu. Byli překvapeni, že natáčeli pro film „velikonoční vajíčko " especially. Producer Ma expressed they were being upset and discouraged after receiving the news of pirated scenes had leaked out, so she called a meeting for the whole crew on the day the statement was issued. She originally planned to use another version of the ending as the egg. However, the screenwriter and director conceived and discussed three egg versions in a short time, and the filming was started officially at the next day. Actors were arranged their schedules in particular, they woke up early with freshen up and make up for the shooting, and devoted efforts put into it. Those egg fragments were not directly related to the finale. The clip was broadcast on CTV on the day of the finale which was on February 16, and then it was aired at Satellite TV Chinese Channel on the other week.[62][63] After it was broadcast on CTV, the episode then uploaded to the official social platform at 00:00 that night.[64]
In addition to the easter eggs in the drama, Shi Shi and the band 831, the singers who participated in the songs of the drama, they had released the eggs just before the finale broadcast, they combined with the opening and ending songs into a song named as "Miss You 3000 Someday or One Day". They finished recording, arranging, editing hudební video just before the day of finale, and released it at the next day.[65][66]
Soundtrack
Someday or One Day Original TV Soundtrack (OST) | |
---|---|
Soundtrack album podle Různí umělci | |
Uvolněno | 6. května 2020 |
Žánr | Mandopop |
Jazyk | Mandarinka |
Označení | Rockové záznamy |
Someday or One Day Original TV Soundtrack (OST) (想見你 電視原聲帶) was released on May 6, 2020 by various artists, published by Rockové záznamy.[67] The songs within are tailored to the drama and interspersed in the drama with many Chinese popular songs from the 1990s, which can fit the mood of the protagonists and also evokes the youth memories of many drama fans.[68][69] In order to obtain music authorization, the Three Phoenixes Production contacted several record companies, and decided to cooperate with Rolling Stone Records finally, because it had own many classic songs from the 1990s. In addition, the Rock Records also tailored five songs for the drama. The producer Chen Zhi-Han said that, compared to the Chinese title, she prefers the English title with "Someday or One Day" more. At the first production meeting of the TV soundtrack, Chen proposed the idea that a theme song could be presented in English. It made the title of the song named as "Someday or One Day". She felt the song title fits the feeling of time-travel, which "Someday" represents a day in the future, and "One Day" represent now or a day in the past. She stated that she did not expect the proposal would come true when she proposed, and she did not expect Sun Sheng Xi would be done finally. She believes that this song not only represents the entire drama, it also a portrayal of the mood of heroine.
The OST contains a total of 22 tracks, with the first 10 tracks being the drama's main soundtracks, while the other 12 tracks being the drama's incidental music. The album is available for streaming on music streaming platforms Spotify, KKBOX, Apple Music a Hudba YouTube.[70]
Seznam skladeb
Ne. | Titul | Text | Hudba | 演唱 | Délka |
---|---|---|---|---|---|
1. | "Last Dance" | Wu Bai | Wu Bai | Wu Bai | 4:31 |
2. | "Someday or One Day" | Christine Welch | Sun Sheng Xi | Sun Sheng Xi | 4:12 |
3. | "Miss You 3000" | A-Pok@831 | A-Pok@831 | 831 | 4:17 |
4. | "Is It true?" | Chang Chen-yue | Chang Chen-yue | Karen Mok | 5:21 |
5. | "See Your Voice" | Nine Chen | Nine Chen | Nine Chen | 4:15 |
6. | "Odejít" | Sun Sheng Xi, Molly Lin | Sun Sheng Xi | Sun Sheng Xi | 4:55 |
7. | "Tajný" | Chang Chen-yue | Chang Chen-yue | Chang Chen-yue | 5:22 |
8. | "Embrace" | Ashin | Ashin | Mayday | 4:14 |
9. | "Někdy" | Zhan Yi-Jun, Huang Xuan | Huang Xuan | Huang Xuan | 4:08 |
10. | "Will We Remember?" | Li Yu-Huan | Li Yu-Huan | Faith Yang | 5:15 |
Ne. | Titul | Délka |
---|---|---|
1. | "Meet again with memories(背著回憶再遇見)" | 3:20 |
2. | "We're together for a long long time in the dream (夢裡面的我們在一起很久很久)" | 2:44 |
3. | "I'll go to find you if I can back to the past(如果可以回到過去,我會去找你)" | 2:29 |
4. | "One white sugar rice pudding(一份白糖粿)" | 2:48 |
5. | "The darkest star in the universe(宇宙中最黯淡的那顆星)" | 3:10 |
6. | "Silent you and silent me behind(無聲的妳,身後無聲的我)" | 2:53 |
7. | "I missed you so much as the first thought of wake up (醒來的第一個念頭,就是我好想好想你)" | 1:59 |
8. | "Letting you to leave me was the only thing that I was regretted(唯一後悔過的事,是讓你離開我身邊)" | 1:46 |
9. | "The third wish that cannot be told(不說出口的第三個願望)" | 2:18 |
10. | "Someone who is living in my heart(一直住在我心裡的某個人)" | 2:12 |
11. | "If I can saw you in my dream(如果可以在夢裡見到你)" | 4:51 |
12. | "You would come back to me one day(你會回到我身邊,總有一天)" | 4:41 |
Plot outline summary
The story is divided between 1998 and 2019, where the multiple timelines are interspersed. The overall plot is a loop of interlocking loops as the chart followings:
|
Recepce
Kapitola | Datum vysílání[71] | Average Ratings | Hodnost |
1 | 17 Nov 2019 | 0.54 | 2 |
2 | 24 Nov 2019 | 0.57 | 2 |
3 | 1 Dec 2019 | 0.73 | 3 |
4 | 8 Dec 2019 | 0.83 | 3 |
5 | 15 Dec 2019 | 0.96 | 1 |
6 | 22 Dec 2019 | 1.14 | 1 |
7 | 29 Dec 2019 | 0.92 | 1 |
8 | 5 Jan 2020 | 1.25 | 1 |
9 | 12 Jan 2020 | 1.30 | 1 |
10 | 19 Jan 2020 | 1.55 | 1 |
Jan 26, 2020: "Along with the Gods: The Two Worlds " was broadcast during the time slot due to Chinese New Year holidays | |||
11 | 2 Feb 2020 | 1.81 | 1 |
12 | 9 Feb 2020 | 1.83 | 1 |
13 | 16 Feb 2020 | 2.35 | 1 |
Average ratings | -- |
---|
Competing dramas on rival channels airing at the same time slot were:
- FTV - Zrcadlo
- SET Tchaj-wan - Top Singers
- TTV - Let's Go Crazy on LIVE!, The Wonder Woman
- Numbers in Červené denote the highest rating and numbers in modrý denote the lowest rating for the drama's tenure.
- Ratings are obtained from AGB Nielsen.
- Information obtained from 台灣-偶像劇場 a 凱絡媒體週報
The reaction of the drama was flat at first, but there was gradually climbed with the rhythm of the plot reverses constantly, the audiences were started to lead a highly discussion at the PTT, and the rating had also risen steadily. The first broadcast ratings of CTV ranks first among the four wireless channels in the same period. Satellite TV Chinese Channel, which is re-broadcast at the following week, it also set a new record of high ratings for 11 years in their same air-time period.[72] The finale was broadcast on 16 February 2020, with an average rating of 2.35 for people who over the age of 4, and a total of 73.5 million viewers nationwide, including the rating of 3.23 among audience aged 22 to 44, and female aged 25 to 39 was regarded as 4.65; The highest point of viewing was the scene at the end, where Li was riding motorcycle with little Huang, and later transformed into the adult Huang. The ratings had reached 2.46; The rating of the finale from various channels has reached a new high in the drama, it had ranked first in the same period of rating.[73] In addition, the keyword of "the finale of Someday Or One Day" was the second place at the Google search ranking in Taiwan.[74] Satellite TV Chinese Channel re-broadcast it on 22 February 2020, with a ratings of 1.01. The rating of the premiere by the exclusive tidbits also ranked first in the same period, which was the highest-rated Taiwanese drama in the past 13 years. According to the statistics of the TV channel, a total of 6.07 million people had watched the drama through TV channels across Taiwan since the beginning of broadcast. In iQiyi Taiwan, it had also surpassed from 10 million internet clicking rates.[75]
This drama had been broadcast in more than 100 countries around the world and it was translated into multiple languages.[76][46] As of February 2020, there were more than 30 million views accumulated at the Taiwanese OTT platform; On Tencent and iQiyi, the audio-visual platform in mainland China, the number of views had exceeded 700 million times; The total number of clicks on the global legal audiovisual platform was roughly estimated up to 800 million; The overseas copyrights are sold to more than 100 countries and regions, and those were translated into 12 languages, including English, French, Japanese, Korean, and Thai.[77]
After the drama was broadcast in mainland China platform, it had received a good reputation and discussion rate, with scored in high ratings on various media sites.[78] There were more than 6 billion readings on the topic of "Someday Or One Day" at Sina Weibo.[79] It had ranked the first at the list of keyword search in Taiwanese search engine Naver after the drama had been aired on cable TV in South Korea.[80] The drama was subsequently well received and triggered a lot of discussion.[81]
"Someday Or One Day" had several peripheral products launched by Shui-Ling Culture & Books, such as photo-books, novels, handbooks, those were all tailor-made for the drama. The response was enthusiastic among the original novels. The 5,000 copies of the first edition pre-ordered had been sold out upon it was launched, therefore 5,000 additional copies were printed. The publisher revealed that, the prepaid royalties of authorized novels, photobooks, handbooks amounted to approximately 2 million TWD.[74] The "Limited Hardcover Edition" of TV soundtrack for the drama was released by the Rock Records, the paperback edition of the soundtrack was released simultaneously after the limited edition of 8,000 copies were sold out.[80] The TV soundtrack had won the championships of many rankings in Taiwan, and airborned the first place in the sales record of the Hong Kong Record Merchants Association.[82]
Wu Bai & China Blue's "Last Dance" was throughout the episode, the song which became very popular after the drama had been aired. The click rate of its music videos on Youtube had increased rapidly.[83][84] After the finale was aired, "Someday or One Day", the opening song had won the champion of the Western Singles Daily Chart in KKBOX, the ending song "Miss You 3000" reelected for the championship of the Chinese singles daily chart, and the song "Last Dance" also scored to the top five at the same time.[85] Two months after the drama had been ended, the episode "Last Dance" counterattacks the first runner-up of the Chinese single track-list; the opening song "Someday or One day" had won the champion of 10 consecutive days in the Western singles chart; and the ending song "Miss You 3000" had won the 48-day championship in KKBOX's Chinese single track list, with the champion of sixth consecutive week in the Chinese single weekly chart.[86] As of July 2020, the ending song "Miss You 3000" had won the championship at the KKBOX Chinese annual cumulative list in the first half of the year, and the episode "See Your Voice", "One Day" and "Escape" were also on the list.[87]
Ratings and effects
Média | Highest rating |
5/5[88] | |
LINE TV | 4.9/5[89] |
HamiVideo | 4.8/5[90] |
Viki | 9.5/10 |
Tencent | 9.5/10[56] |
Douban | 9.2/10[91] |
IMDb | 8.6/10[92] |
iQIYI | 8.3/10[55] |
The film critic "Bird(雀雀)" was highly praised after reviewing the complete works with the screening. She believes that "Someday Or One Day" was the successor of another drama "The World Between Us ", that was a high scores regardless of the aspects in terms of drama structure, overall completeness, and the performance of actors. She expressed that the plot was much more deeper and wider than she had imagined. The drama as a whole was quite average and error-free under the accommodating of multiple elements and performance. She also believed that the vocabulary used within the drama had been achieved, and the details were stood up for inspection.[2]
Another film critic MAPLE believed that the theme design was very unique which combined with fantasy, suspense and romance, instead of two elements were put together, they had put the suspense puzzle solving inside the theme of romance. Regarding the performance of the actor, he said that Hsu had a good tacit understanding with the director Huang since they had worked in the "Attention, Love! ". In addition to his previous breakthrough performance at "Nikde muž ", he believed that Hsu was not only made a delicate distinction between Li Zi-Wei and Wang Quan-Sheng during the high school days, he had also hid the complex memories and emotions in different periods of the character. At the same time, Hsu's charm was also exerted to the extreme under the skill of the director, making him as the biggest bright spot in the drama. Patrick Shih had showed his handsome and sunny side within "Crossover". MAPLE believes that his performance in this drama also impressed him. The role of Mo was introverted and considerate, it made him to show the different temperament and complex performance details from his previous works; MAPLE said that the actress Alice Ko was performing the heroine Huang Yu-Xuan, the character which was tailor-made for her in the drama, the character looks like a fish back in water. However, he believed that she got lightly laborious at the part of interpreting of high school student Chen Yun-Ru, leading the sparks of the hero and heroine in high school on and off throughout the drama, there was the deficiencies he pointed out. MAPLE gave a good evaluation of the overall performance of the drama. He thought that "Someday Or One Day" was a love idol drama that above the standard, it was interesting at the part of mystery, suspense, puzzle solving and romance, it was indeed handled quite well. It had a stable level in shooting and performance.[93]
── Movie Search(電影神搜)[94]
The drama critic Lin Mei-Ling expressed that "Someday Or One Day" was second to none in terms of the theme of the story, the structure of the script, narrative method and the performance of the actors. It was both a story about missing and a drama that explored the sense of existence and sadness. For the actors, Lin believed that the slender figure of Ko, and her crystal-clear eyes, with her excellent acting skills, which was portrayed the different stages of a girl being woman; Hsu act as brilliant life of a high school student, the youth of college student and the affectionate and steady state of a man; Patrick Shih had interpreted the innocence of high school student and shown up the restrained of a mature men. Kenny Yen was interpreted vividly with the anti-social personality of a high school student, and the physical and mental physician Hsieh Chih-Chi; Da-her Lin acting alive with the secondary school boy who nonchalant about his family but caring deeply in fact. Lin said that there had not existed the problem of the sense of discomfort for inverse performance of age at the drama, she was also thought that the success of the drama was credited to having great scripts and excellent actors.[95]
The media producer Ke Zhi-Yuan was praised both the screenwriters Jian and Lin for their outstanding skills, the first was they've told a story with a stable and meticulous structure in a layer of a blurred intricate story, and secondly was many key messages were laid out and hidden within the drama. He mentioned that Wu Bai's "Last Dance", which throughout the drama that played the subtle role of timeline jumping within the plot. He also believes that "Miss You 3000" was a work written mostly in "Characters Growing inside the Story". For the performance of the actors, Ke was praised Ko for the interpretation of multiple personalities of two roles, she had completed the tough challenge with solid weight; And the role of Li that portrayed by Hsu that was opposing the right way, acting with vigorous and energetic, he made the audiences were expected to see a delicate look on Wang or middle-aged Li, which were more restrained and genuine, and praised his performance as "the integration of actor and drama"; In the end, Ke said that the appearance of Shih was pleasing, and it was a surprise and a bright spot in the drama. The character of Mo was requires further subtext, he was relatively depressed outwardly, but he was actually covered by more sensitive and darker waves of thinking than his actual age. Shih had unfolded his rare early wisdom in perception at a few scenes with clash of outbreak and forbearance.[96]
Ocenění a nominace
Rok | Obřad | Kategorie | Kandidát | Výsledek |
---|---|---|---|---|
2020 | 55 Ocenění Golden Bell[97] | Nejlepší televizní seriál | Someday Or One Day | Vyhrál |
Best Leading Actor in a Television Series | Greg Hsu | Nominace | ||
Best Leading Actress in a Television Series | Ko Chia-yen | Vyhrál | ||
Best Director in a Television Series | Huang Tien-jen | Nominace | ||
Best Writing for a Television Series | Jian Qi-Feng, Lin Xin-Hui | Vyhrál | ||
Best Innovation Program | Someday Or One Day | Vyhrál | ||
2nd Asian Contents Awards[98][99] | Best Creative | Someday Or One Day | Nominace | |
Best Asian Drama | Someday Or One Day | Nominace | ||
Asian Academy Creative Awards 2020[100][101] | Nejlepší originální scénář | Chi-Feng Chien, Hsin-Huei Lin | čekající | |
2021 | 25 Asijské televizní ceny[102] | Best Direction (Fiction) | Huang Tien-Jen | čekající |
Nejlepší originální scénář | Chien Chi-Feng, Lin Hsin-Huei | čekající | ||
Best Theme Song | "Someday Or One Day" by Shi Shi | čekající |
Reference
- ^ A b "福斯拍台劇想見你 柯佳嬿玩穿越飆演技". 中央 通訊社 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-02-29. Citováno 2020-03-03.
- ^ A b C "柯佳嬿、許光漢、施柏宇、大鶴扮神秘客現身 首次看片花感動落淚". 衛視中文台 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-05-11. Citováno 2020-03-18.
- ^ "柯佳嬿撇坤達搭3鮮肉談情". 中時電子報 (v čínštině). Citováno 2020-02-06.
- ^ "Some Day or One Day". Viki. 14 February 2020.
- ^ "三鳳攜手編導黃金組合打破偶像劇公式,《想見你》玩出「新老梗」". VOCUS 方格子 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-05-11. Citováno 2020-02-09.
- ^ 陳立妍. "耶穌託夢給靈感 《想見你》劇本耗時3年構思". 鏡週刊 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-04-17. Citováno 2020-04-05.
- ^ 曾于里 (2020-01-06). "《想见你》:台湾偶像剧的突破之作" (v čínštině).澎湃新闻. Archivováno from the original on 2020-02-07. Citováno 2020-02-07.
- ^ "專訪/《想見你》編劇簡奇峯X林欣慧:用偶像愛情劇包裝「青少年認同」的敏感議題". Punchline 娛樂重擊 (v čínštině). 2019-12-20. Archivováno from the original on 2020-01-06. Citováno 2019-12-20.
- ^ "《想見你》籌劃8年!編劇曝故事「為柯佳嬿而寫」:相信許光漢一定紅". ETtoday星光雲 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-02-22. Citováno 2020-02-24.
- ^ "李子維、陳韻如真有其人!《想見你》編劇曝「取名靈感」". ETtoday星光雲 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-02-24. Citováno 2020-02-24.
- ^ "《想見你》全球破6億觀看 編劇曝原劇名竟是這5字". 蘋果 日報 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-03-07. Citováno 2020-02-22.
- ^ "《想見你》90年代金曲太洗腦 滾石推珍藏版送復刻卡帶". Yahoo奇摩新聞 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-04-07. Citováno 2020-04-06.
- ^ A b "《想見你》殺青 柯佳嬿「用盡一生的愛」演出". 青年日報. 2019-05-18. Archivováno from the original on 2020-05-11. Citováno 2020-02-09.
- ^ "《想見你》成本直逼《與惡》 燒錢重現1998生活細節". 鏡週刊 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-03-31. Citováno 2020-04-02.
- ^ "陳韻如受困的「心房」 導演揭密本來還有其他拍攝方案". Yahoo奇摩新聞 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-03-31. Citováno 2020-04-02.
- ^ "跟鮮肉男星搭戲!柯佳嬿妙回這句笑翻". Yahoo奇摩新聞 (v čínštině). Archivováno from the original on 2019-11-14. Citováno 2020-03-03.
- ^ "新戲收視破3許光漢、施柏宇給福利 柯佳嬿搶扛「顏值擔當」". CTWANT (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-03-03. Citováno 2020-03-03.
- ^ "柯佳嬿扮高中妹不違和 1女戰3帥超燒腦". Yahoo奇摩新聞 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-03-03. Citováno 2020-03-03.
- ^ "鳳南小隊夜襲三二唱片行! 「重現《想見你》經典合照」柯佳嬿笑虧:陳韻如的蛋糕呢". ETtoday星光雲 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-05-26. Citováno 2020-03-14.
- ^ "【玩咖懶人包】《想見你》7大拍攝景點公開!打工唱片行、百年冰店、談心公園…全都找到了". 美麗佳人 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-03-03. Citováno 2020-03-03.
- ^ "《想見你》場景地圖完整版!許光漢告白海灘、曾之喬在這客串...網友敲碗景點美食全曝光". 自由時報 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-02-26. Citováno 2020-03-03.
- ^ "「想見你」黑化惹人厭 柯佳嬿「不喜歡自己」演到爆哭". 噓!星聞 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-02-11. Citováno 2020-02-11.
- ^ A b "獨家專訪/《想見你》穿越來去 柯佳嬿揭關鍵轉折一幕". NOWnews (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-03-27. Citováno 2020-03-27.
- ^ 三小鮮肉許光漢 施柏宇 顏毓麟圍身邊 人妻柯佳嬿超幸福. WhatA VOGUE. Youtube. 2020-02-23. Archivováno from the original on 2020-05-11. Citováno 2020-05-11.
- ^ "《想見你》柯佳嬿演活「討喜黃雨萱&討厭陳韻如」!4主演分飾多角,許光漢小表情都不同". BEAUTY美人圈 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-02-17. Citováno 2020-02-10.
- ^ "許光漢「男男吻」把自己當女生 柯佳嬿笑:他2個號碼都演過". ETtoday星光雲 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-05-11. Citováno 2020-02-10.
- ^ 《想見你》出現兩個柯佳嬿 主演:許光漢 施柏宇 大鶴. WhatA VOGUE. Youtube. 2019-11-05. Archivováno from the original on 2020-05-11. Citováno 2020-05-11.
- ^ "為何選許光漢配柯佳嬿? 《想見你》製作人洩選角細節…原來有3大考量". ETtoday星光雲 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-05-11. Citováno 2020-04-14.
- ^ "「想見你」莫俊傑霸凌重傷害 遭脫褲、譏諷娘娘腔". 噓!星聞 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-02-21. Citováno 2020-02-21.
- ^ "施柏宇《想見你》一度沮喪關衣櫃". 中時電子報 (v čínštině). Archivováno from the original on 2019-11-08. Citováno 2020-02-10.
- ^ "《想見你》班長「邪笑」如何詮釋 顏毓麟透露當下心境". NOWnews (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-02-17. Citováno 2020-02-11.
- ^ "《人物專訪》顏毓麟變態暗黑「眼」技佳 《想見你》霸凌議題有同感". 自由時報 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-03-06. Citováno 2020-03-06.
- ^ "每天醉倒沙發上…嚴藝文《想見你》當柯佳嬿的媽飆演技". ETtoday星光雲 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-03-02. Citováno 2020-03-02.
- ^ "《想見你》陳韻如媽也是女婿粉!「國民男友」許光漢擄獲嚴藝文". 中時電子報 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-04-18. Citováno 2020-04-12.
- ^ "《想見你》「舅舅」關鍵角色貫穿全劇!張翰鬆口:有動機". 三立新聞網 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-05-11. Citováno 2020-03-02.
- ^ "演活《想見你》中二屁孩「陳思源」 林鶴軒曝印象最深的一場戲". 中時電子報 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-03-16. Citováno 2020-03-14.
- ^ "柯佳嬿《想見你》周旋2鮮肉談魔幻愛情". 中時娛樂 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-02-15. Citováno 2020-02-15.
- ^ Citovat chybu: Pojmenovaná reference
映後座談
bylo vyvoláno, ale nikdy nebylo definováno (viz stránka nápovědy). - ^ "賈靜雯暖心給劇評 柯佳嬿聽完鼻酸". Yahoo奇摩新聞 (v čínštině). Archivováno from the original on 2019-11-12. Citováno 2020-03-17.
- ^ "柯佳嬿衝廁所暴哭「被當怪人」 拒跟進祭品文「下麵不給吃」". 自由娛樂 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-02-15. Citováno 2020-02-15.
- ^ "特/《想見你》成為2020年神劇 關鍵「7大原因」PTT每週都爆". ETtoday星光雲 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-03-11. Citováno 2020-04-22.
- ^ "想見你-公告". Facebook (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-05-25.
- ^ "《想見你》最終回!映前獨家直播". YahooTV (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-05-26.
- ^ "《想見你》最終回!映後獨家直播". YahooTV (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-02-17. Citováno 2020-02-17.
- ^ "伍佰飆神曲 柯佳嬿、許光漢重現「經典動作」粉絲嗨爆". NOWnews (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-04-24. Citováno 2020-04-16.
- ^ A b C "《想見你》太虐!施柏宇悲痛演出讓網友哭成淚海 《想見你》熱潮翻譯數十語言 超過一百個國家看得到". 衛視中文台 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-05-26.
- ^ "神劇《想見你》回歸螢幕 中天3月1日起連播2天". 中時電子報 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-02-23. Citováno 2020-03-02.
- ^ "《想見你》點燃台流 4月反攻韓國". 鏡週刊 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-04-06. Citováno 2020-04-06.
- ^ "柯佳嬿想和許光漢「靈魂交換」:用他的臉去把妹!". 噓!星聞 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-05-22. Citováno 2020-05-14.
- ^ "《想見你》5.28於無綫J2首播 或與原裝正版有出入?". 香港01 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-05-26. Citováno 2020-05-24.
- ^ "<放送決定>時空を超えた愛と謎を描いた大ヒット作「時をかける愛」". ホ ー ム ド ラ マ チ ャ ン ネ ル (v japonštině). Archivováno from the original on 2020-05-26. Citováno 2020-05-20.
- ^ "想見你". myTV SUPER (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-05-25.
- ^ "時をかける愛". F4-TV. Archivováno from the original on 2020-05-26. Citováno 2020-05-25.
- ^ "「時をかける愛」オープニング". C-POP TV YouTube. Archivováno from the original on 2020-05-25. Citováno 2020-05-25.
- ^ A b "想見你". 愛奇藝 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-05-26.
- ^ A b "想见你 (Someday or One Day)". 騰訊視頻 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-05-26.
- ^ A b "穿越剧《想见你》引起两岸网友热议,台剧是否又迎来一轮新的高峰?". 端传媒. 2020-02-18. Archivováno from the original on 2020-03-03. Citováno 2020-03-03.
- ^ "連生理期都刪!《想見你》中國播出 5關鍵畫面「被消失」". 三立新聞網. 2020-02-24. Archivováno from the original on 2020-02-25. Citováno 2020-04-03.
- ^ "《想見你》連「那個來」在陸播出都被刪 網友:大陸女生不配有生理期嗎?". 鏡週刊. 2020-02-23. Archivováno from the original on 2020-02-24. Citováno 2020-03-03.
- ^ "《想見你》大結局外流!製作團隊急發聲:非正式粗糙盜版". NOWnews (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-03-03. Citováno 2020-03-03.
- ^ "《想見你》爆「結局」盜版流出! 製作公司發4點聲明:支持唯一合法". ETtoday星光雲 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-03-03. Citováno 2020-03-03.
- ^ "《想見你》結局倒數1天⋯臨時加拍「驚喜彩蛋」! 只在「這2個地方」播出:網路上看不到". Yahoo!奇摩新聞 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-02-15. Citováno 2020-02-15.
- ^ "「想見你」完結許光漢狂噴淚 編劇曝彩蛋也要連3翻". 噓!星聞 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-02-17. Citováno 2020-02-17.
- ^ "《想見你》彩蛋 Someday or One Day Extra Scene". 三鳳製作 YouTube. Archivováno from the original on 2020-03-27. Citováno 2020-05-11.
- ^ "「想見你」混搭大彩蛋曝光 孫盛希公開喊:我是許太太". 噓!星聞 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-02-19. Citováno 2020-02-19.
- ^ "《想見你》完結不孤單!彩蛋歌曲解析 帶你重溫李子維、黃雨萱愛的印記". KKBOX (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-03-03. Citováno 2020-03-03.
- ^ "想見你原聲帶再推書信回憶版 內藏驚喜彩蛋". 中央 通訊社 (v čínštině). 2020-05-08. Archivováno from the original on 2020-05-09.
- ^ "選曲神到讓伍佰〈Last Dance〉再翻紅!解析台劇《想見你》的十首「音樂亮點」!". GQ (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-05-26. Citováno 2020-03-02.
- ^ "《想見你》太夯!除了〈Last Dance〉,這4首歌帶你穿越回到1998". KKBOX (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-03-03. Citováno 2020-03-03.
- ^ "滾石唱片 ROCK RECORDS". www.facebook.com (v čínštině). Citováno 6. května 2020.
- ^ "电视剧收视率排行榜 | 收视率排行" (v čínštině). Citováno 2020-06-07.
- ^ "〈好戲連台〉《想見你》慶功 柯佳嬿被逼生 喊凍卵很恐怖". Next Magazine TW (v čínštině). 2020-01-12. Archivováno from the original on 2020-05-25. Citováno 2020-02-09.
- ^ "《想見你》收視開紅盤 黃雨萱、李子維結局「全國73萬人」都在看!". ETtoday星光雲 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-02-24. Citováno 2020-02-19.
- ^ A b "《想見你》超夯!加刷五千本 五月搶韓國市場". 中時電子報 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-03-01. Citováno 2020-03-21.
- ^ "「想見你」後續效應燒不停 全台破600萬人守電視狂追". 噓!星聞 (v čínštině). Archivováno from the original on 2020-02-25. Citováno 2020-03-23.
- ^ "《想見你》熱潮傳遍全球!翻譯12國語言 上百個國家看得到". ETtoday新聞雲 (v čínštině). Archivováno od původního dne 2020-02-15. Citováno 2020-02-15.
- ^ „許光漢 、 柯 佳 嬿 勤 跑 宣傳「 不 暴雷 清單 」防 劇 透“. Yahoo 奇摩 新聞 (v čínštině). Archivováno z původního dne 2020-03-31. Citováno 2020-03-31.
- ^ 陆一鸣 (08.02.2020). „三 刷 《想见 你》 , 这部 剧 给 9.2 分 我 都 嫌 低“ (v čínštině).新 周刊. Archivováno od původního dne 2020-05-25. Citováno 2020-02-09.
- ^ „微 博 搜索 - # 想见 你 #“ (v čínštině).新浪 微 博. Archivováno od původního dne 2020-05-25. Citováno 2020-02-11.
- ^ A b „許光漢 擠 下 鄭 元 暢 《想見 你》 攻 韓 奪 naver 台 劇 搜尋 第一“. 蘋果 日報 (v čínštině). Archivováno z původního dne 2020-05-26. Citováno 2020-05-13.
- ^ „許光漢 嘴角 一 勾 韓 妹 全 瘋狂! 網 激 推 《想見 你》 4 點 必看… 她 讚「 施柏宇 笑 起來 像 朴 敘 俊 」“. E dnes 星光 雲 (v čínštině). Archivováno z původního dne 2020-05-26. Citováno 2020-05-23.
- ^ „台 劇 發燒 聲 出 唱片 活水 - 想見 你 空降 香港 冠軍“ (v čínštině).自由 娛樂. Archivováno z původního dne 2020-05-26. Citováno 2020-05-20.
- ^ „讓 伍佰 〈Poslední tanec〉 再翻 紅! 讓人 忍不住 一直 Opakovat , 台 劇 《想見 你》 十大「 音樂 亮點 」。“. VOGUE TAIWAN (v čínštině). Archivováno od původního dne 2020-05-25. Citováno 2020-02-11.
- ^ „伍佰 Wu Bai & China Blue 【Poslední tanec】 Oficiální hudební video (HD)“. 唱片 唱片 YouTube. Archivováno od původního dne 2020-05-25.
- ^ „《想見 你》 神曲 逆襲! 〈Poslední tanec〉 穿越 24 年 登 第三名 , 片頭曲 擠 下 小賈 奪冠“. KKBOX (v čínštině). Archivováno z původního dne 2020-05-26. Citováno 2020-02-21.
- ^ „《想見 你》 後勁 強! 插曲 熱播 強壓 小 賈斯汀“. 蘋果 日報 (v čínštině). Archivováno od původního dne 2020-05-25. Citováno 2020-04-02.
- ^ „KKBOX 2020 華語 年 中 榜 : 八 三 夭 〈想見 你〉 稱霸! 鄧 紫 棋 新 專輯 13 首 全 上榜“. KKBOX (v čínštině). Archivováno z původního dne 2020-07-04. Citováno 2020-07-04.
- ^ „想見 你“. Facebook (v čínštině). Archivováno od původního dne 2020-05-25.
- ^ „想見 你“. LINE TV (v čínštině). Archivováno od původního dne 2020-05-25.
- ^ „想見 你“. HamiVideo (v čínštině). Archivováno od původního dne 2020-05-25.
- ^ „想見 你 (2019)“. 豆瓣 (v čínštině). Archivováno z původního dne 2020-02-06. Citováno 2020-02-10.
- ^ „Někdy nebo jednoho dne (televizní seriál 2019–2020)“. IMDB. Archivováno z původního dne 2020-05-26.
- ^ „台 劇 《想見 你》 劇 評 : 台灣 偶像 劇 轉型 的 誠懇 嘗試 , 奇幻 懸疑 怎麼 解開 愛情 的 謎底?“. 娛樂 重 擊 (v čínštině). Archivováno od původního dne 2020-02-22. Citováno 2020-02-22.
- ^ „你 不該 錯過 的 優質 台 劇! 為什麼 《想見 你》 能夠 爆 紅? 為 你 解析 這部 燒 腦 神 劇 的 強大 魅力 ——“. 電影 神 搜 (v čínštině). Archivováno z původního dne 2020-03-19. Citováno 2020-03-19.
- ^ „林玫玲 / 《想見 你》 史上 最 燒 腦 台 劇 ── 關於 思念 與 悲傷 的 故事“. E dnes 新聞 雲 (v čínštině). Archivováno od původního dne 2020-03-24. Citováno 2020-03-24.
- ^ „名家 論壇》 柯志遠 / 《想見 你》 與 頂級 韓劇 並肩 的 驚豔 好戲“. NYNÍ (v čínštině). Archivováno od původního dne 2020-02-22. Citováno 2020-02-22.
- ^ „Golden Bell Awards“. Citováno 26. srpna 2020.
- ^ "'Asian Contents Awards 2020 Nominees'". acfm.kr.
- ^ "'Asian Contents Awards 2020 Vítězové'". acfm.kr.
- ^ "'Asian Academy Creative Awards National Winners 2020'" (PDF). asianacademycreativeawards.com.
- ^ "'Národní vítězové byli oceněni za cenu Asian Academy Creative Awards'". worldscreen.com.
- ^ „Asijské televizní ceny“. asiantvawards.com.