Sofia Rotaru básník pesni Vladimira Ivasyuka - Sofia Rotaru poet pesni Vladimira Ivasyuka
Sofia Rotaru provádí písně Volodymyra Ivasyuka | ||||
---|---|---|---|---|
Studiové album podle | ||||
Uvolněno | 1978 (SSSR ) k dispozici po celém světě | |||
Nahráno | 1978, Melodiya, SSSR | |||
Žánr | Pop, Tanec | |||
Délka | ??? | |||
Označení | Melodiya, SSSR | |||
Výrobce | Sofia Rotaru | |||
Sofia Rotaru chronologie | ||||
| ||||
Druhé vydání s ukrajinským názvem |
Sofia Rotaru poёt pesni Vladimira Ivasyuka (doslovně: Sofia Rotaru provádí písně z Volodymyr Ivasyuk ) - je studiové album Sofia Rotaru, zaznamenané v Melodiya v SSSR v roce 1978. Sofii Rotaru byla udělena velká cena Ústřední výbor z Komsomol pro toto album, které se stalo odkazem v ukrajinské popkultuře. Ruský název: Sofia Rotaru poёt pesni Vladimira IvasyukaUkrajinský titul: Pisni Volodimira Ivasyuka spivae Sofia Rotaru
Seznam skladeb
# | Anglický název | Původní název jazyka | Čas |
---|---|---|---|
1. | „Jsem tvé křídlo“ Text: Hudba: | ukrajinština: Ya tvoe krylo / Я - твое крило | : |
2. | „Balada o slézech“ Text: Hudba: | ukrajinština: Ballada pro malivi / Баллада про мальви | : |
3. | „Píseň bude s námi“ Text: Hudba: | ukrajinština: Pesnya budet s nami / Песня будет с нами | : |
4. | „Osud má své vlastní jaro“ Text: Hudba: | ukrajinština: U sudiby svoya vesna / У судьбы своя весна | |
5. | „Wind Cradle“ Text: Hudba: | ukrajinština: Koliska vitru / Колиска вітру |
Jazyky představení
Všechny písně jsou prováděny v ukrajinština Jazyk.