Silva Gadelica - Silva Gadelica
Hrdina Fianny zobrazený v Silvia Gadelica, Fionn mac Cumhaill, se setkává s obsluhou svého otce v lese Connacht, Irsko. Ilustrace od Stephen Reid. | |
Autor | Standish Hayes O'Grady |
---|---|
Země | Spojené království |
Žánr | Lidová pohádka |
Vydavatel | Williams a Norgate |
Datum publikace | 1892 |
Typ média | Tisk (vázaná kniha) |
The Silva Gadelica jsou dva svazky středověkých pohádek Irský folklór, přeložil do moderní angličtiny Standish Hayes O'Grady a publikováno v roce 1892.[1] Svazky obsahují mnoho příběhů, které společně tvoří Fenianský cyklus.
Obsah
The Silva Gadelica obsahuje dva svazky, první obsahuje středověké písmo a druhý anglické překlady.[1] Příběhy byly přeloženy z převážně pergamenových dokumentů obsažených v britské muzeum.[2] Při prvním zveřejnění Silva Gadelica zahrnoval 31 příběhů a ve druhém svazku obsahujícím překlady přes 600 stran drobného tisku.[3]
Největší a nejdůležitější překlad v Silva Gadelica je z Acallam na Senórach nebo „Kolokvium Antiků“.[3]
Recepce
The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland popsal svazky jako obsahující „mnoho pasáží velké krásy“.[3] S odkazem na úvodní pasáž básně Caeilteho ležel,
Chladná zima, vítr stoupá.
Časopis píše, že „si nemůže vzpomenout na žádnou báseň v celé řadě irské literatury krásnější, nebo ve které je jemná kadence pocitu zvláštního pro irský výraz dokonalejší.“[3]
Podle Čtvrtletní přezkum Napsal O'Grady Silva Gadelica po dobu více než 40 let.[4] Další překlady irských příběhů v britském muzeu byly později dokončeny Robinem Flowerem a účinně tak dokončil projekt zahájený Silva Gadelica.[5]
Viz také
externí odkazy
- Původní text a překlad nalezeny ve druhém svazku v archive.org
Reference
- ^ A b Welch, Robert (2003). „O'Grady, Standish Hayes“. Stručný Oxford společník irské literatury. Oxford University Press.
- ^ Welch, Robert (2003). "rukopisy v irštině". Stručný Oxford společník irské literatury. Oxford University Press.
- ^ A b C d „Silva Gadelica: Sbírka irských povídek“. The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland. 3 (1): 94–96. JSTOR 25508001. Citováno 19. října 2020.
- ^ „ART. VIII.-Silva Gadelica: Sbírka příběhů v irštině, upraveno z MSS. A přeloženo“. Čtvrtletní přezkum. 179 (357): 195–223.
- ^ Welch, Robert (2003). „Květina, Robin“. Stručný Oxford společník irské literatury. Oxford University Press.