Pracovní skupina Shaker Village - Shaker Village Work Group
Souřadnice: 42 ° 26'36 ″ severní šířky 73 ° 22'50 ″ Z / 42,4432 ° N 73,3806 ° Z
The Pracovní skupina Shaker Village byl rekreační letní tábor a dospívající vzdělávací program, který zabíral historické Třepačka pozemky a budovy v Nový Libanon, New York. Majetek koupili zakladatelé Jerome (Jerry) a Sybil A. Count z Mount Lebanon Shaker Village komunita v roce 1946 a byla otevřena první skupině mladých „vesničanů“ jako pracovní tábor Shaker Village v roce 1947.[1][2] Kolem roku 1960 byl název pracovního tábora změněn na Shaker Village Work Group. V provozu do roku 1973,[3] pracovní skupina Shaker Village byla pozoruhodná jako program, který dal městským mladým lidem příležitost naučit se kvalifikovanou praktickou práci prostřednictvím lidových řemesel,[4] za úsilí o zachování Třepačka architektura a kultura,[5][6][7] pro jeho roli v Oživení americké lidové hudby 50. a 60. let,[8] a za jeho vliv na Protikulturní hnutí 60. let.
Během svého dvaceti šesti let představila pracovní skupina Shaker Village mikrokosmos amerických pracovních a politických ideálů, které spojily Protestantská pracovní morálka a komunitarismus třepaček, dělnické hnutí - oslava běžné manuální práce dělnické třídy a - libertarián ideály soběstačnost a vlastnictví.[Citace je zapotřebí ]
Začátky
Pracovní skupina Shaker Village pracovala na pozemcích, které dříve vlastnila Mount Lebanon Shaker Society, Třepačka komunita, která vybudovala a obsadila Mount Lebanon Shaker Village od roku 1787, dokud jeho populace nebyla příliš malá na to, aby ji využila.[9] Pod třepačkami byla vesnice organizována do „rodin“, které obsadily shluky budov rozmístěných kolem nemovitosti.[10] Web Church Family byl prodán a v současné době je obsazen Darrow School.[11][12] Web North Family v současné době vlastní, konzervuje a obnovuje Shaker Museum, Mount Libanon.[11][13] V roce 1946 koupili Jerry a Sybil Count pozemky South Family a West Family pro svůj plánovaný pracovní tábor pro mládež.[1][3]
Část „pracovního tábora“ názvu pracovního tábora Shaker Village má kořeny ve 30. letech. V rámci vládního úsilí pomoci Spojené státy uniknout Velká deprese 30. let, Civilní ochranářský sbor (CCC) byla založena a provozována v letech 1933 až 1942 za účelem výcviku nezaměstnaných mladých mužů v užitečných dovednostech manuálního manuálního pracovního uplatnění a také k zajištění zaměstnání veřejné práce projekty. Rozsáhlé projekty CCC byly někdy doprovázeny takzvanými „pracovními tábory“, ve kterých bylo společně ubytováno až 200 pracovníků a které fungovaly v rámci kvazi-vojenské organizace.[14][15] V době druhá světová válka, některé z pracovních táborů byly znovu zamýšleny Civilní veřejná služba poskytnout odpůrci z důvodu svědomí an alternativa k vojenské službě.[16] Po druhá světová válka, informováni těmito dřívějšími pracovními tábory veřejné služby, mnoho nových “progresivní pracovní tábory "byly vytvořeny pro teenagery a mladé dospělé, aby jim umožnily" navštívit a pracovat v polích a továrnách "[17] poskytovat „pracovní zkušenosti pro mládež pod odbornými poradci“[15] „pomoci dětem porozumět demokratickým kořenům jejich země,“[18] nebo „učit sousedství, veřejnou službu, úctu k manuální práci, [a] samosprávu“.[19] Alespoň pro některé z těchto nových pracovních táborů „slovo práce v „pracovním táboře“ znamenal solidaritu s prací ze strany bohatého, progresivní střední třída."[20]
Hrabata otevřela pracovní tábor Shaker Village jako jeden z těchto nových progresivních pracovních táborů.[20][21] Tam by se městští dospívající chlapci a dívky učili manuálním dovednostem za účelem budování charakteru a zachování a oslavování řemesel a pracovní etiky shakerské kultury.[1] Někteří absolventi raných let pracovního tábora si všimli toho, co Villager a umělec Henry Halem nazývali „velmi socialistickým“[22] charakter vesnice. Popsal svůj čas v nově otevřeném pracovním táboře Shaker Village a filozof Robert Paul Wolff napsal: „Mnoho poradců mělo kořeny v různých progresivních hnutích, která se objevila během deprese, i když ať už byli ve skutečnosti členy komunistická strana Nikdy jsem to nevěděl. “[2] Někteří vesničané, kteří se později zúčastnili, uvedli, že tento charakter nebyl patrný v šedesátých letech a že Jerry Count se více zajímal o „pracovní vzdělání“ než o „socialismus kvůli socialismu. “[21]
Neobvyklým rysem pracovní skupiny Shaker Village ve srovnání s typickými letními tábory byla míra autonomie vesničanů bez přímého dohledu poradců.[22] Například vesničané byli oprávněni stanovit svou hodinu před spaním hlasováním jako komunita.[23]
Zachování shakerové architektury a kultury
The United Society of Believers in Christ's Second Appearing, známí jako Shakers, byli malí protestant křesťan sekta, která je dnes známá především svými kulturními příspěvky, zejména v hudba, nábytek a lidová řemesla (zejména koše a krabice). Svázali náboženskou oddanost s tvrdou prací, jak dokládá jedno z hesel jejich zakladatelky Matky Ann Lee: „Dejte ruce do práce a srdce k Bohu.“[9][10]
Díky kulturním tradicím Shakers se staly vynikajícím modelem pro pracovní tábor pro mládež, který se snažili zřídit Jerry a Sybil Count. „Hraběte se dozvěděli o vysokých standardech chování a zpracování Shakers, jejich opuštění materiálního vlastnictví a hrdosti, jejich pověstné toleranci, rovnosti žen a mužů a nenásilí. Shakers se dozvěděli o plánech a ideálech hraběte pro tábor pro mládež a srdečně schválený prodej [země] pro toto použití. Pracovní tábor Shaker Village byl otevřen v roce 1947 nejen se souhlasem Shaker, ale také s častým výskytem těch Shakerů, kteří se ještě mohli obejít. “[24]
Robert Paul Wolff, který se zúčastnil prvních tří let existence vesnice, říká, že „slavila práci spolu s folklórem a uměním“. Vyprávěl o své práci na obnově jedné ze starých budov Shaker: „Budova byla ve velmi špatném stavu, takže jedním z našich hlavních pracovních projektů byla její renovace. To zahrnovalo nejen vytahování staré omítky a soustruhu ze stěn podkroví, ale také výrobu nové kolíky pro kolíkové desky ... Naučil jsem se používat soustruh na dřevo a strávil jsem mnoho šťastných hodin otáčením nových kolíků. “ Na závěr dodává: „Shaker Village byla nestydatě idealistická při oslavách manuální práce, komunitní demokracie a lidové kultury.“[2]
1962 Sports Illustrated článek popsal aktivity pracovní skupiny Shaker Village jako „obnova původní vesnice, oprava a přestavba historických budov a oživení některého raně amerického průmyslu a řemesel, jako je tkaní, pěstování bylin a dřevařství.„ Vesničané “chovají hospodářská zvířata, chovají a lesnické práce, terénní úpravy a včelařství. “[7] Jako teenagerka, autorka a profesorka na Harvardu Marjorie Garberová odmítla navštěvovat vesnici Shaker Village, jak si její rodiče přáli, protože: „Teenageři, kteří navštěvovali pracovní tábory, nosili riflové a flanelové košile a dozvěděli se o lidových písních, stavbě stodoly, levicové politice a sexu - zatím Pokud vím."[20]
Ve své knize z roku 2004 Shaker Musical Legacy, Robert C. Opdahl a Viola E. Woodruff Opdahl poskytují některé podrobné popisy aktivit pracovní skupiny pod vedením Shaker, s důrazem na Shakerovu hudbu, ale také včetně řemesel, tance a dokonce i výkonu Shakerovy modlitební služby.[1]
Pracovní tábor Shaker Village (a později Work Group) vytvořil dva zpěvníky Shaker s partiturami (Songs of the Shakers, 1956;[5] Songs of the Shakers, 1962[6]), dvě gramofonová alba písní Shaker zpívaná dospívajícími vesničany (14 Shaker Folk Songs, 1959[25] který představoval úvod Shaker Brother Ricardo Belden; a Shaker Folk Songs, 1952),[26] a knihu receptů Shaker (Shaker dezerty a sladkosti, 195-?).[27] Kniha Shaker písní, s nějakou historií Shaker Village Work Group, byla vydána v roce 2004 dvěma absolventy Village.[1] Byla také představena pracovní skupina Shaker Village[28] v epizodě televizního seriálu z roku 1966 Tony Saletan's What's New[29] na Národní vzdělávací televize (NET), předchůdce Služba veřejného vysílání (PBS). V roce 1996 napsal Roger Hall článek o zpěvu v pracovním táboře Shaker Village.[30]
Role v oživení americké lidové hudby
Během padesátých let některé lidoví hudebníci „vzhlížel k letním táborům a letoviskům jako oblasti zralé pro zavedení lidové hudby,“[31] a strávili léto cestováním po venkovských táborech, letoviscích a festivalech.[32][33] Například folksinger a sociální aktivista “Pete Seeger chodil hrát "na vesnici."[22]
V roce 1954 Tony Saletan pracoval jako vůdce lidové písně v pracovním táboře vesnice Shaker a prohledával Knihovna rozšiřovače Harvardské univerzity pro materiál, který měl v létě učit vesničany. Upravil píseň Michael Row the Boat Ashore ze zpěvníku z roku 1867 Otrocké písně Spojených států k vytvoření verze, která je dnes dobře známá. „Usoudil jsem, že melodie je velmi zpěvná, přidal jsem trochu harmonie (kytarový doprovod) a myslel jsem si, že jednoslovný sbor bude u dospívajících snadný zásah (byl). Typický původní verš však sestával z jedné řady opakované jednou, a myslel jsem si, že rým bude zajímavější pro teenagery v pracovním táboře Shaker Village, kde jsem ho představil. Tak jsem místo původních veršů upravil tradiční afroamerické dvojverší. “[34]
To léto Saletan učil Michael Row the Boat Ashore na Pete Seeger, který to později zpíval s tkalci,[8][35][36] jedna z nejdůležitějších pěveckých skupin vedoucích Oživení americké lidové hudby 50. až poloviny 60. let.[37] Saletanova adaptace byla zahrnuta do zpěvníku Village z roku 1956, Písně práce.[38] Hit č. 1 založený na Saletanově verzi byl vydán v roce 1961 americkým lidovým kvintetem Dálnice pod zkráceným názvem, Michaele.[39] Joe Hickerson, spoluzakladatel Folksmiths, připisuje Saletanovi za to, že ho seznámil s písní Kumbaya v roce 1957 (Saletan se to naučil od Lynn Rohrboughové, spolumajitelky s manželkou Katherine z vydavatelství táborového zpěvníku Cooperative Recreation Service).[40][41][42] První LP nahrávka z Kumbaya byl propuštěn v roce 1958 Folksmiths.[31] Folksinger Peggy Seeger byl také učil několik písní Saletan, které později nahrála.[43]
Saletan pokračoval v hostování veřejnoprávního televizního seriálu pro děti, Pojďme všichni zpívat s Tonym Saletanem,[29] s přidruženým albem[44] většinou čerpány z Američanů lidové písně, včetně těch, které byly objeveny a vyvinuty pro výuku mladých vesničanů. V roce 1970 vydal album, Tony a Irene Saletan: Lidové písně a balady se svou tehdejší manželkou Irene (dříve a následně Kossoy sestry ), na Folk-Legacy Records. Saletan také vydal alba Jsem tady cizinec na Prestižní záznamy (1961 nebo 1962),[45] Píseň s Tonym Saletanem a související učitelský průvodce a zpěvník,[46] Písně a zvuky moře (National Geographic Society 1973), Revoluční čaj (s Yankee Tunesmiths, Old North Bridge Records 1975) a George a Ruth (písně španělská občanská válka, Educational Alternatives 2004).
Konce
Poté, co Jerry Count zemřel v roce 1968, jeho manželka Sybil udržovala pracovní skupinu Shaker Village Work Group po dobu dalších čtyř let, a to až do sezóny 1972.[1] Bill a Cornelia Cotton byli v posledních letech provozními řediteli.[47] V roce 1975 byla jižní rodina a většina pozemků západní rodiny prodána společnosti Sufi Order International, který na něm ustanovil duchovní úmyslné společenství, příbytek zprávy.[48][49] Sybil Count zemřel v roce 1996.[1] Poté, co bylo zařízení v Novém Libanonu uzavřeno, společnost T.E.E.N.S. Projekt globální demokracie Shaker Village Educational Work Foundation, Inc. pokračoval v některých aspektech práce hraběcí rodiny.[25][50] Absolventi Shaker Village Work Group nadále udržují kontakt různými způsoby, včetně skupiny na Facebooku.[47]
Viz také
Poznámky
- ^ A b C d E F G Opdahl 2004.
- ^ A b C Wolff 2009.
- ^ A b Morse 1980.
- ^ Dorson 1950.
- ^ A b Pracovní tábor Shaker Village 1956.
- ^ A b Shaker Village Work Group 1962.
- ^ A b Horn 1962.
- ^ A b Seeger 2010.
- ^ A b Stein 1994.
- ^ A b Gutek 1998.
- ^ A b Becksvoort 2000, str. 54.
- ^ Škola Darrow 2010.
- ^ Shaker Museum and Library: History 2010.
- ^ Holland 1942.
- ^ A b Rhyne 1947.
- ^ Keim 1990.
- ^ Čas 1940.
- ^ Johnson 2002.
- ^ Čas 1944.
- ^ A b C Garber 2003, str. 59–60.
- ^ A b Shaker Village Sleep Away Camp Alumni, online diskuse 2010, 28. - 29. srpna.
- ^ A b C Warmus 2005.
- ^ Opdahl 2004. p. xiv.
- ^ Opdahl 2004. str. xii-xiv.
- ^ A b Shaker Village Work Group 1959.
- ^ Aks 1952.
- ^ Shaker Village Work Group 195-?.
- ^ Pracovní skupina Shaker Village (epizoda) 1966.
- ^ A b Tony Saletan. WGBH Alumni 2000.
- ^ Hall 1996.
- ^ A b Folksmiths 1958. Poznámky k nahrávce.
- ^ Riservato 2010.
- ^ Inteligentní 2010.
- ^ Saletan 2000.
- ^ Hays 1960, s. 40–41.
- ^ American Folklife Center 1968.
- ^ Eyerman 1996.
- ^ Pracovní tábor Shaker Village 1954.
- ^ Whitburn 1994.
- ^ Weiss 2006.
- ^ Stern 2009.
- ^ Amy 1957.
- ^ Seeger 2009.
- ^ Saletan 1976.
- ^ Jazzový diskografický projekt
- ^ Saletan 1974.
- ^ A b Shaker Village Sleep Away Camp Alumni (skupina Facebook).
- ^ Sutton 2003.
- ^ Tulloch 2009.
- ^ Petersonův rok 2003.
Reference
- Harold Aks; Pracovní tábor Shaker Village. (1952). Shaker Folk Songs. Mt. Libanon, Pittsfield, MA: Pracovní tábor Shaker Village. OCLC 50940661. - 78 ot./min gramofonové album. „Sbírka lidových písní Shaker, zpívaná smíšeným sborem dospívajících.“
- Americké centrum folklife (20. června 1968). „Stručný seznam materiálů vztahujících se k‚ Michael Row the Boat Ashore'". Archiv lidové kultury. Citováno 1. září 2010.
- Amy, Ernest F. (1957). „Kooperativní rekreační služba: jedinečný projekt“. Středozápadní folklór. 7 (4, zima): 202–206. ISSN 0737-7037. JSTOR 4317679. OCLC 51288821.
- Becksvoort, Christian; Sheldon, John (2000). Shaker Legacy: Perspektivy na trvalý styl nábytku. Newtown, CT: Taunton Press. str. 54–55. ISBN 978-1-56158-357-7. OCLC 38925149. - Popisuje historii Shaker Village, včetně vlastnictví pozemků South Family Shakers, dále pracovního tábora Shaker Village a poté Sufi Order International.
- „Škola Darrow: jedinečný pocit místa“. Web Darrow School. Citováno 30. srpna 2010.
- Dorson, Richard M. (1950). „Růst folklórních kurzů“. Journal of American Folklore. 63 (249): 345–359. doi:10.2307/536534. ISSN 0021-8715. JSTOR 536534. OCLC 67084841.
- Eyerman, Ron; Barretta, Scott (1996). „Od 30. do 60. let: Oživení lidové hudby ve Spojených státech“. Teorie a společnost. 25 (4): 501–543. doi:10.1007 / BF00160675. ISSN 0304-2421.
- Lidoví kováři. (1958). Musíme zpívat. New York: Folkways Records (F-2407). OCLC 14186458. - 33 ot./min gramofonové album. Skladba 12 je Kum Bah Yah. The poznámky k nahrávce uznal Tonyho Saletana za to, že učil Folksmiths několik písní. Vydáno znovu na audio CD jako: Musíme zpívat: Folksmiths Traveling Folk Workshop. Washington, DC: Smithsonian Folkways (FW02407 ). OCLC 47801193.
- Garber, Marjorie B. (2003). Uvozovky. New York: Routledge. p. 60. ISBN 978-0-415-93746-7. OCLC 474363465. —
- Gutek, Gerald Lee (1998). Návštěva utopických komunit: Průvodce po třepačkách, Moravanech a dalších. Columbia, SC: University of South Carolina Press. 43–48. ISBN 978-1-57003-210-3. OCLC 36343343. - Rozšířená historie Mount Lebanon Shaker Village.
- Hall, Roger (1996). „Zpěv v pracovním táboře Shaker Village“. 1 (3. prosince). Shakers World. ISSN 1087-0466. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc) - Hays, Lee; Gilbert, Ronnie; Hellerman, Fred; Miláčku, Eriku; De Cormier, Robert (aranžér) (1960). Kniha tkalců. NY: Harper & Row. ISBN 978-0-06-007231-5. OCLC 16690787. - Zahrnuje „Michael Row the Boat Ashore.“ „Paul Campbell“ byl pseudonym přijatý v letech 1950 až 1953 pro Ronnie Gilbert, Lee Hays, Fred Hellerman a Peter Seeger (zdroj ).
- Holland, Kenneth; Hill, Frank Ernest (1942). Mládež v CCC. Washington DC: Americká rada pro vzdělávání. OCLC 2209506. - Přetištěno v roce 1972 (ISBN 978-0-405-05962-9).
- Horn, Huston (1962). "Snadné živobytí a žádné další polnice volání". Sports Illustrated. 17 (6, 6. srpna). ISSN 0038-822X. OCLC 1766364. Citováno 30. srpna 2010.
- Johnson, Dale W. (2002). „Camp Woodland: Postupné vzdělávání a folklór v pohoří Catskill v New Yorku“. Hlasy: The Journal of New York Folklore. 28 (Jaro léto). ISSN 1551-7268. OCLC 45746922. Citováno 31. srpna 2010.
- Keim, Albert N. (1990). Příběh CPS: Ilustrovaná historie civilní veřejné služby. Intercourse, PA: Good Books. ISBN 978-1-56148-002-9. OCLC 22452302.
- Morse, Flo (1980). Shakers a lidé na celém světě. New York: Dodd, Mead and Company. p. 283. ISBN 978-0-396-07809-8. OCLC 472747235. - Přetištěno University Press of New England v roce 1987, ISBN 978-0-87451-426-1. Konstatuje, že Jerry Count byl právník.
- Opdahl, Robert C .; Woodruff Opdahl, Viola E. (2004). Shaker Musical Legacy. Libanon, NH: University Press of New England. str. xvii – xviii. ISBN 978-1-58465-360-8. OCLC 56550805.
- Peterson's, ed. (2003). „Projekt globální demokracie T.E.E.N.S.“. Letní příležitosti pro děti a mládež 2004. Lawrenceville, NJ: Thompson Learning. 424–425. ISBN 978-0-7689-1158-9. OCLC 53191926.
- Rhyne, W.L. (1947). "Pracovní tábory jako vzdělávání". The High School Journal. 30 (4. října): 212–216. ISSN 0018-1498. JSTOR 40362681. OCLC 1642826.
- Riservato, Rochelle (1. srpna 2010). „Celebrating Camp Woodland“. Denní Freeman. Kingston, NY. ISSN 0746-4932. OCLC 11656221. Citováno 5. září 2010. — Camp Woodland také se silně zaměřil na folklór a lidové písně.
- Saletan, Tony (2000). „Michael Row Your Boat Ashore (lyrics)“. Robokopp databáze sborové hudby. Citováno 30. srpna 2010. - Citát Saletana o původu písně, včetně jeho práce v pracovním táboře Shaker Village. Text pochází z osobního e-mailu od Saletana autorovi webové stránky, Richard Kopp.
- Saletan, Tony; McIntyre, Bruce (1974). The Song Bag: Teacher's Manual. Los Angeles, CA: Západní instruktážní televize. OCLC 13326352. - S přidruženým gramofonovým albem (OCLC 12897503 ) nebo kazetovou pásku (OCLC 26290685 ).
- Saletan, Tony (1976). Pojďme všichni zpívat. Los Angeles, CA: Western Records. OCLC 7904988. - Gramofonové album.
- Seeger, Peggy (2009). „Nadpis domů (poznámky k albu)“. Web společnosti Peggy Seeger. Citováno 30. srpna 2010. - Album vyšlo v roce 2003 na Appleseed Records. Poznámky se týkají Tonyho Saletana a pracovního tábora Shaker Village z roku 1954.
- Seeger, Pete (2010). "Vpřed". Ve filmu King Dunaway, David; Pivo, Molly (eds.). Singing Out: Oral History of America's Folk Music Revivals. New York: Oxford University Press. p. X. ISBN 978-0-19-537834-4. OCLC 432444012. - Pete Seeger připisuje píseň „Michael Row Your Boat Ashore“ Tonymu Saletanovi.
- "Shaker Museum and Library: History". Webové stránky muzea a knihovny Shaker. Citováno 30. srpna 2010.
- Shaker Village Sleep Away Camp Alumni, online diskuze (2010). "Diskusní téma: Shaker Village". Facebooková skupina. Citováno 31. srpna 2010.[mrtvý odkaz ] - Archivní služba WebCite bohužel není konzistentní v úspěšné archivaci diskusí na Facebooku, takže možná budete muset navštívit původní materiál na diskusní desce Facebooku.
- Shaker Village Sleep Away Camp Alumni (skupina Facebook) (2010). „Shaker Village Sleep Away Camp Alumni“. Facebook. Citováno 30. srpna 2010.
- Pracovní tábor Shaker Village (1954). Písně práce. Pittsfield, MA: Pracovní tábor Shaker Village. OCLC 82064467. - Kniha hudebních partitur, kterou sestavil Tony Saletan. Zahrnuje píseň Michael Row the Boat Ashore.
- Pracovní tábor Shaker Village (1956). Písně třepaček. Mt. Libanon, NY: Pracovní tábor Shaker Village. OCLC 340800295. - Kniha hudebních partitur, kterou sestavil Tony Saletan. Zahrnuto ve sbírce Aarona Coplanda v Americké knihovně kongresové hudební divize. Krabicová složka 196B / 3. webová stránka, vyvoláno 30. srpna 2010
- Pracovní skupina Shaker Village (195-?). Shaker dezerty a sladkosti: svazek šejkrů recepty. Pittsfield, MA: Pracovní skupina Shaker Village. OCLC 341195165. Zkontrolujte hodnoty data v:
| datum =
(Pomoc) - „Vydala pracovní skupina Shaker Village Work Group, projekt pracovního vzdělávání pro teenagery.“ - Pracovní skupina Shaker Village (asi 1958–1959). 14 Shaker Folk Songs (10 palců 331⁄3 rpm phonodisc). Pracovní skupina Shaker Village. Shaker Village TV. OCLC 52434165. Zkontrolujte hodnoty data v:
| rok =
(Pomoc) - Phonograph album, zahrnuje úvod Shaker Brother Ricardo Belden a Jerome Count. Z alba Pennsylvania State University Libraries uvádí: „Produkoval Shaker Village Work Group, letní vzdělávací projekt pro mládež.“ - Pracovní skupina Shaker Village (1962). Písně třepaček. Pittsfield, MA: Work Education Foundation, Inc. OCLC 12616444. - Hřebenově vázaný svazek napsaných a ručně skórovaných písniček Shaker vydaných jako součást pracovního projektu pro dospívající v komunitě Mount Lebanon v roce 1962.
- Vypravěč: Tony Saletan (1966). „Pracovní skupina Shaker Village (epizoda)“. Tony Saletan's What's New. Národní vzdělávací televize. - Saletan vysvětluje činnosti pracovní skupiny a předvádí hudební a taneční vystoupení teenagerů (více informací ). Toto video je součástí DVD „Třepačky v televizi."
- Chytrý, Paul (28. července 2010). "Lidové písně a historie Catskill". Woodstock Times. Woodstock, NY. OCLC 22747737. Citováno 5. září 2010.
- Stein, Stephen J. (1994). Shaker Experience in America: A History of the United Society of Believers. Yale University Press. ISBN 978-0-300-05933-5. OCLC 185691696. - Rozsáhlá historie třepaček.
- Stern, Gary (27. června 2009). "'Kumbaya, můj pane: „Proč to zpíváme; proč to nesnášíme “. The Journal News. White Plains, NY. OCLC 40979145. Citováno 1. září 2010.
- Sutton, Robert P. (2003). Komunální utopie a americká zkušenost: náboženská společenství, 1732–2000. Westport, CT: Praeger Publishers. 161–163. ISBN 978-0-275-97554-8. OCLC 50725639. - Nějaká podrobná historie Příbytku zprávy.
- Reportéři času (1940). „Vzdělání: Za společnou obranu“. Časopis Time (18. listopadu). ISSN 0040-781X. OCLC 1767509. Citováno 30. srpna 2010. - Výzva „umožnit žákům získat část jejich vzdělávání v pracovních táborech (jako CCC).“
- Reportéři času (1944). „Vzdělání: pracovní tábory“. Časopis Time (31. července). ISSN 0040-781X. OCLC 1767509. Citováno 30. srpna 2010. - Pracovní tábory Quaker.
- „Tony Saletan“. Webové stránky WGBH Alumni. 2000. Citováno 30. srpna 2010.
- Tulloch, Tim (3. února 2009). „Příbytek zprávy najímá hlavního plánovače“. Sekce venkovského života v Nezávislý. Hillsdale, NY. s. 1, 24. OCLC 25235262. Citováno 9. srpna 2010. Externí odkaz v
| noviny =
(Pomoc) (taky archivováno, 4. února 2009) - Rozsáhlé zprávy o příbytku zprávy, její historii a aktivitách. - Warmus, William (2005). „Rozhovor o ústní historii s Henrym Halemem, 14. května 2005“. Archivy amerického umění, Smithsonian Institution. Citováno 30. srpna 2010.
- Weiss, Jeffrey (12. listopadu 2006). „Jak se z„ Kumbaya “stala výsměšná metafora?“. Web Dallas Morning News. Citováno 1. září 2010. - Joe Hickerson připočítá Tonymu Saletanovi za to, že ho naučil píseň Kumbaya, kterou se naučil od Lynn Rohrboughové.
- Whitburn, Joel (1994). Top Pop Singles 1955–1993. Menomonee Falls, WI: Record Research Inc. str.274. ISBN 978-0-89820-104-8. OCLC 31423892.
- Wolff, Robert Paul (6. června 2009). „Kapitola jedna: Vyrůstat“ (PDF). Monografie. Citováno 30. srpna 2010. - Kapitola byla přidána na Wolffův blog, Kámen mudrců, položka pro 28. června 2009.
externí odkazy
- Shaker Village Sleep Away Camp Alumni. Facebooková skupina.
- Zpěv v pracovním táboře Shaker Village