Spusťte mě na Zemi - Run Me to Earth - Wikipedia
Obálka prvního vydání | |
Autor | Paul Yoon |
---|---|
Zvuk načtený uživatelem | Ramón de Ocampo[1] |
Země | Spojené státy |
Jazyk | Angličtina |
Žánr | Historický |
Stanovené v | Laos, Francie, New York a Španělsko |
Vydavatel | Simon & Schuster |
Datum publikace | 28. ledna 2020 |
Typ média | Tisk (vázaná kniha a brožovaná kniha), elektronická kniha, audiokniha |
Stránky | 272 |
ISBN | 978-1-5011-5404-1 (tvrdý obal) |
OCLC | 1091235516 |
813/.6 | |
LC Class | PS3625.O54 R86 2020 |
Spusťte mě na Zemi je román roku 2020 od Paul Yoon. Je to jeho druhý román a vydal jej Simon & Schuster 28. ledna 2020. Román vypráví příběh tří sirotků v Laos Během Laoská občanská válka a sleduje trajektorie svých životů poté, co jsou odděleny.[2] Román je řečeno z více pohledů a je rozdělena do šesti příběhů, které se odehrávají v průběhu šesti desetiletí.[3][4][5]
Pozadí
Mezi 23. květnem 1959 a 2. prosincem 1975 byl Laos zaměstnán v občanská válka mezi komunisty Pathet Lao a Královská laoská vláda. Vládu Laosu podpořila Spojené státy, který chtěl zastavit šíření komunismu v jihovýchodní Asii. The Ústřední zpravodajská služba polovojenská operace vycvičila etnické skupiny včetně Hmong jako partyzánští bojovníci proti Pathet Lao. V letech 1964–1973 provedla CIA v Laosu obrovské bombardovací úsilí. Během devítileté kampaně se uskutečnilo 580 000 bombardovacích misí, přičemž USA shodily více než dva miliony tun bomb. Počet bombových útoků činil více, než kolik na obou pokleslo nacistické Německo a Empire of Japan v době druhá světová válka. Třicet procent bomb však nevybuchlo. The nevybuchlá munice který nadále zmrzačil a zabíjel Laosany.[6] V poznámce autora k Spusťte mě na Zemi, Paul Yoon píše: „Zatímco Spusťte mě na Zemi zaměřuje se na toto časové období a tyto události, jeho příběh - a zobrazené postavy a situace - je činem představivosti. “[7]
Jak je vysvětleno v potvrzení románu, Yoon významně změnil geografii Laosu a časovou osu občanské války tak, aby odpovídala příběhu, zejména změnou časové osy bombových útoků na Plain of Jars. On také beletrizoval město Phonsavan stejně jako okolní oblast Canigou na jihu Francie.[8]
Spusťte mě na Zemi je vyprávěn z více pohledů a je rozdělen do šesti příběhů, které se rozprostírají v průběhu šesti desetiletí, zejména v letech 1969–1977.[3][4][5] Román začíná v roce 1969, ale později skočí do roku 1974 a 1977, poté se vrátí do roku 1969 a nakonec skočí vpřed do roku 1994 a 2018.[9][10] Koná se většinou v Laosu, ale také v New York, Španělsko a venkovské Francie.[11][4][12][13][3]
Spiknutí
Alisak (1969)
V roce 1969 v Laos Během Laoská občanská válka „Alisak a bratr a sestra Prany a Noi jsou dospívající sirotci bez domova, kteří jsou od dětství přátelé. Tři sirotky spatří spící u řeky zdravotní sestra, která je rekrutuje do práce pro nemocnici s výhledem na Plain of Jars. Jedná se o provizorní polní nemocnici umístěnou v opuštěném statku, který byl dříve provozován jako tabáková plantáž ve vlastnictví francouzského magnáta známého jako tabákový kapitán, který se od té doby ztratil. Tři sirotci pracují jako sanitáři v nemocnici a kurýři a dodávají zdravotnický materiál na motorky, které zanechal tabákový kapitán. Řídili nebezpečným terénem do města Phonsavan a riskovali hrozbu leteckých bomb a nevybuchlých kazetových bomb. Navazují přátelství s Vangem, francouzským lékařem, který řídí nemocnici. Zajímalo by je, kam půjdou, jakmile bude nemocnice evakuována, spekulují o Thajsku nebo Francii. Bratr tabákového kapitána, venkovský lékař, nabídne sponzorování tří sirotků do Francie. Vang později oznamuje návrat amerických letadel a nemocnice je evakuována. Při jízdě na motorce směrem k vrtulníku jsou odděleni. Alisak je odeslán na adresu Perpignan v jižní Francie. Řídí ho thajské ženy jménem Karawek. Dorazí na „vinici“, kde Alisaka přivítá bratr tabákového kapitána, který se dozví, že se jmenuje Yves. Později potká ženu jménem Marta, která pracuje na „Vinici“.
Tetička (1974)
Teta naposledy viděla Prany a Vanga před čtyřmi lety v táboře, než byl přepaden a upálen. Teta a Vang byli kamarádi z dětství vyrůstající ve Vientiane v Laosu. Prany a Vang byli zajati Pathet Lao před čtyřmi lety. Touby řekne tetičce, že Prany a Vang jsou ve vězení na severovýchodě poblíž Vietnamu, kde sdílejí cele a jsou mučeni „vyšetřovatelem“ a dvěma dalšími muži. Prany ztratil použití jedné ze svých rukou. Když Vang a Prany přišli do jejího tábora, zřídka si spolu promluvili. Teta si pamatuje, když jí Vang řekl, že navzdory prosbám helikoptéry se Prany otočil a vrátil se pro ně. Když se Vang pokusil mluvit o Noi, začal plakat.
Prany (1977)
Prany a Vang jsou propuštěni po sedmi letech v reedukačním centru. Když jsou propuštěni, Prany a Vang se pomstou na „vyšetřovateli“ a zabijí ho. Prany se později setká s Khitem a společně cestují do staré farmářské nemocnice. Prany si vezme lékařský kabát a oblékne si ho. Najde starý papír, na kterém je napsán kruh. Vloží jej zpět do kapsy, protože věděl, že „patřil jen tam, do soukromé paměti“. Setká se s tetičkou, které řekne, aby přivedla Khita do Thajska místo sebe. Prany dává svou obálku peněz tetičce, která věří, že Prany bude za jeho činy chycen, ale souhlasí s tím, aby vzal Khita. Prany dává Khitovi slib, že si zapamatuje jméno „Alisak“. Sundá doktorův kabát a obléká si ho Khit. Později si uvědomí, že kousek papíru nechal v kapse kabátu.
Noi (1969)
Noi si pamatuje, že pracoval pro „Francouze“ - tabákového kapitána - ve své kuchyni a uklízel po večírcích ve svém domě. Vang řekne Noi, že odcházejí tu noc do Francie. Čtyři z nich - Alisak, Prany, Vang a Noi - jedou k helikoptérám na motorce a zdravotní sestra cestuje s Noi na kole. Noi prudce zatočí a při rychlé jízdě přejede přes nerovnost. Hledá Alisaka a pak ho najde, jak se na ni dívá s výrazem, který Noi považuje za „největší dar, jako něco úžasného a starého, jako by jako nějaký neuznaný slib dostali šanci, všichni společně, zestárnout. “ Noi pustila řídítka a sestra se do ní opřela a zakřičela. Pro Noi „to bylo právě v tom náhlém, nesmírném tichu, dost“.
Khit (1994)
Khit cestuje do Perpignanu, kde potkává Martu. Říká Martě, že strávila dva roky v Thajsku v tetě táboře. Teta přesvědčila pár, aby předstírali, že Khit je jejich dcera, a přestěhovali se Jackson Heights, Královny v New York City před přesunem do Poughkeepsie, New York. Khit se učí, že Prany a Vang byli obviněni z vraždy vyšetřovatele a popraveni. Marta řekne Khitovi, že Alisak může být v Sa Tuna ve Španělsku. Khit cestuje do Španělska, kde se setkává s Isabel. Se sedmnáctiletým papírem v kapse kráčí do Alisakova obchodu a zazvoní na zvonek u dveří.
Sa Tuna, Španělsko (2018)
Alisak myslí na Prany a Noi a na vrchol kopce, kde postavili svůj první úspěšný oheň. Alisak, šedesát šest let, pracuje v obchodě s jízdními koly a mopedy na severovýchodě Španělsko. Chystá se na narozeninovou oslavu pro otce Isabel, se kterým pracoval strýc Alisak. Myslí na Khita, který před lety přišel do jeho obchodu a dal mu kus papíru, o kterém věřila, že patří Prany. Když Alisak přijde na večírek a rozhlíží se po jasných přímořských městech, připomene mu znovu vrchol kopce, zvuk zvířat, řeku pohybující se dole a „tři děti bojující se spánkem, aby mohly zachytit poslední okamžiky malého ohnivá kapsa. “
Titul
Název románu je převzat z W. S. Merwin báseň "Peire Vidal",[10] který je citován na začátku roku 2006 Spusťte mě na Zemi po poznámce autora:
Nosil jsem vlčí srst a pastýřské psy mě přivedly na zem ...
Publikace a propagace
Spusťte mě na Zemi byl publikován Simon & Schuster 28. ledna 2020.[2]
6. února 2020, Yoon propagoval román ve vzhledu na Pozdě v noci se Sethem Meyersem.[14][15]
Recepce
Na agregátor recenzí webová stránka Knižní značky, který přiděluje jednotlivým recenzím recenzím od hlavních literárních kritiků román, získal kumulativní hodnocení „Rave“ na základě 15 recenzí: 9 recenzí „Rave“ a 6 „pozitivních“ recenzí.[16]
Kirkus Recenze dal románu příznivou recenzi a napsal: „Yoonova nápaditá próza a náklonnost k jeho postavám činí příběh větším než pohled na způsoby, jak lidé přežívají.“[17]
Vydavatelé týdně nazval román „jemně zpracovaným příběhem o odvaze a vytrvalosti“ a ocenil Yoonovu „výmluvnou a citlivou studii charakteru Alisaka“.[11]
Ve své recenzi pro The New York Times, spisovatel Tash Aw nazval román „intenzivní meditací o ničivé povaze války a vysídlení“.[12]
Poděkování
V sekci s poděkováním Spusťte mě na Zemi, Paul Yoon uvádí díla, na která se odvolával a která byla začleněna do románu:[8]
- Kurlantzick, Joshua (2017). Skvělé místo pro válku: Amerika v Laosu a zrození vojenské CIA. Simon & Schuster. ISBN 978-1-4516-6786-8.
- BBC a Mines Advisory Group
- Obama, Baracku (6. září 2016). Vyjádření prezidenta Obamy k laoskému lidu (Mluvený projev). Laoská národní kulturní síň, Vientiane Laos.
- Andelman, David A. (24. října 1976). "Laos po převzetí moci". The New York Times.
- Evans, Grante (1998). Politika rituálu a vzpomínky: Laos od roku 1975. University of Hawai'i Press. ISBN 978-0-8248-2054-1.
- Evans, Grante (2002). Krátká historie Laosu: Země mezi nimi. Allen & Unwin. ISBN 978-1-86448-997-2.
- Eisenhower, Dwight D. (7. dubna 1954). Domino teorie (Mluvený projev). Stará výkonná kancelářská budova, Washington DC.
- Pholsena, Vatthana (2006). Poválečný Laos: Politika kultury, historie a identity. Cornell University Press. ISBN 978-0-8014-4503-3.
- básně Mai Der Vang
- Sneeden, Ralph (11. října 2018). "Blaenavon". Běžný.
Reference
- ^ „Run Me to Earth od Paula Yoona; přečetl Ramón de Ocampo“. Simon & Schuster. Citováno 27. února 2020.
- ^ A b „Run Me to Earth od Paula Yoona“. Simon & Schuster. Citováno 27. února 2020.
- ^ A b C Peschel, Joseph. „Run Me To Earth“. Brooklynská železnice. Citováno 29. února 2020.
- ^ A b C Charles, Ron (28. ledna 2020). „V seriálu„ Run Me to Earth “od Paula Yoona se tři sirotci snaží přežít na nejsmrtelnějším místě na Zemi.“. The Washington Post. Citováno 27. února 2020.
- ^ Kurlantzick, Joshua (2017). Skvělé místo pro válku: Amerika v Laosu a zrození vojenské CIA. Simon & Schuster. ISBN 978-1-4516-6786-8.
- ^ Paul Yoon (28. ledna 2020). Spusťte mě na Zemi. Simon & Schuster. p. 8. ISBN 978-1-5011-5406-5.
- ^ A b Paul Yoon (28. ledna 2020). Spusťte mě na Zemi. Simon a Schuster. 257–259. ISBN 978-1-5011-5404-1.
- ^ Alam, Rumaan (29. ledna 2020). „Laosova zapomenutá válka“. Nová republika. Citováno 27. února 2020.
- ^ A b Martin, Philip (2. února 2020). „V KNIHÁCH:„ Země “je tichá kniha o extrémních věcech.“. Arkansasský demokratický věstník. Citováno 27. února 2020.
- ^ A b „Recenze knihy beletrie: Spustit mě na Zemi Paul Yoon“. Vydavatelé týdně. 21. listopadu 2019. Citováno 27. února 2020.
- ^ A b Aw, Tash (28. ledna 2020). „Chycení v občanské válce v Laosu, tři přátelé snášejí trvalé trauma“. The New York Times. Citováno 27. února 2020.
- ^ Winik, Marion (24. ledna 2020). „Recenze:„ Run Me to Earth “od Paula Yoona“. Hvězdná tribuna. Citováno 27. února 2020.
- ^ „Elijah Wood; Ben Schwartz; Paul Yoon“. Pozdě v noci se Sethem Meyersem. Sezóna 7. Epizoda 63. 6. února 2020. NBC.
- ^ „Událost: Paul Yoon v rozhovoru s Laurou van den Bergovou“. Michenerovo centrum pro spisovatele. University of Texas v Austinu. 14. února 2020. Citováno 27. února 2020.
- ^ „Book Marks reviews of Run Me to Earth od Paula Yoona“. Knižní značky. Citováno 7. května 2020.
- ^ „Run Me to Earth od Paula Yoona“. Kirkus Recenze. 9. prosince 2019. Citováno 27. února 2020.