Robert Fitzgerald - Robert Fitzgerald - Wikipedia

Robert Stuart Fitzgerald (/Fɪtsˈdʒ.r.ld/; 12.10.1910 - 16.ledna 1985) byl Američan básník, kritik a překladatel jehož vykreslení Řecká klasika „se stala standardní prací pro generaci vědců a studentů“.[1] On byl nejlépe známý jako překladatel starověku řecký a latinský. Složil také několik knih své vlastní poezie.
Životopis
Fitzgerald vyrostl v Springfield, Illinois a absolvoval Choate School (nyní Choate Rosemary Hall) v Wallingford, Connecticut. On vstoupil Harvard v roce 1929 a v roce 1931 byla v roce publikována řada jeho básní Poezie časopis. Po absolvování Harvardu v roce 1933 se stal reportérem pro New York Herald Tribune na rok.
Později pracoval několik let pro ČAS časopis. V roce 1940 William Saroyan uvádí jej mezi "přidruženými editory" na Čas ve hře Love's Old Sweet Song.[2][1] Whittaker Chambers ve svých pamětech z roku 1952 ho zmiňuje jako kolegu, Svědek.[3]
v druhá světová válka, sloužil v americké námořnictvo v Guam a Pearl Harbor. Později působil jako instruktor u Sarah Lawrence a Univerzita Princeton, redaktor poezie Nová republika. Uspěl Archibald MacLeish tak jako Boylston Profesor rétoriky a oratoře na Harvardu v roce 1965 a sloužil až do svého odchodu do důchodu v roce 1981.[1]
Byl členem Americká akademie umění a věd, a kancléř Akademie amerických básníků. V letech 1984 až 1985 byl jmenován konzultantem v poezii Knihovna Kongresu, pozice nyní známá jako Konzultant poezie v poezii, ekvivalent USA jako laureáta národního básníka, ale kvůli nemoci nesloužil. V roce 1984 Fitzgerald obdržel L.H.D. z Bates College.[4]
Fitzgerald je všeobecně známý jako jeden z nejpoetičtějších překladatelů do anglického jazyka. On také sloužil jako literární vykonavatel Flannery O'Connor, který byl strávníkem ve svém domě v Redding, Connecticut, od roku 1949 do roku 1951. Fitzgeraldova žena v té době, Sally Fitzgeraldová, sestavila O'Connorovy eseje a dopisy po O'Connorově smrti. Benedict Fitzgerald (kdo spoluautorem scénáře Umučení Krista s Mel Gibson ), Barnaby Fitzgerald a Michael Fitzgerald jsou synové Roberta a Sally.[5]
Fitzgerald byl ženatý třikrát. Později se přestěhoval do Hamden, Connecticut, kde po dlouhé nemoci zemřel ve svém domě.[1]
Bibliografie
Překlady
- Euripides (1936). Alcestis z Euripides. Překladatelé Dudley Fitts, Robert Fitzgerald. Harcourt, Brace a společnost.
- Sofokles (1951). Oidipus Rex. Překladatelé Dudley Fitts, Robert Fitzgerald. Faber a Faber.
- Sofokles (1954). Oidipus král; Oidipus v Colonu; Antigona. Překladatelé David Grene, Robert Fitzgerald, Elizabeth Wyckoff. Tisk University of Chicago.
- Homer's Odyssey. Farrar, Straus a Giroux. 1961.
- Homer (1965). Odyssey. Překladatel Robert Fitzgerald. Společnost Houghton Mifflin.
- Homer (1998). Odyssey. Překladatel Robert Fitzgerald. Farrar, Straus a Giroux. ISBN 978-0-374-22438-7.
- Homer (1998). Ilias. Překladatel Robert Fitzgerald. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-283405-8.
- Virgil (1983). Aeneid. Překladatel Robert Fitzgerald. Random House. ISBN 0-394-52827-1.
Básně
- Básně. Arrow Editions. 1935.
- Věnec pro moře. Vydání se šipkami. 1943.
- V růži času: Básně, 1939-1956. W W Norton & Co Inc. 1956. ISBN 978-0-8112-0279-4.
- Jarní odstín: Básně, 1931-1970. Nové směry. 1971. ISBN 978-0-8112-0052-3.
Editor
- Robert Fitzgerald, vyd. (1969). Sebrané básně Jamese Agee. Calder a Boyars. ISBN 978-0-7145-0887-0.
- James Agee (1976). Robert Fitzgerald (ed.). Shromážděné krátké prózy Jamese Agee. Nakladatelská společnost Cherokee. ISBN 978-0-87797-302-7.
- Flannery O'Connor (1969). Sally Fitzgerald, Robert Fitzgerald (ed.). Tajemství a chování: příležitostná próza. Macmillana. ISBN 978-0-374-50804-3.
- Flannery O'Connor (1965). Sally Fitzgerald, Robert Fitzgerald (ed.). Všechno, co se zvedne, se musí sbíhat. Macmillana. ISBN 978-0-374-50464-9.
Reference
- ^ A b C d Mitgang, Herbert (17. ledna 1985). Robert Fitzgerald, 74 let, básník, který překládal klasiku. New York Times
- ^ Saroyan, William (1940). Love's Old Sweet Song: A Play in Three Acts. Samuel French. str. 72. Citováno 15. července 2017.
- ^ Chambers, Whittaker (1952). Svědek. New York: Random House. str. 478. LCCN 52005149.
- ^ http://www.harvardsquarelibrary.org/poets/fitzgerald.php
- ^ „Robert Fitzgerald - americký básník“. Encyklopedie Britannica. Citováno 1. února 2019.
externí odkazy
- Robert Fitzgerald v databázi klasických učenců
- Edwin Frank, Andrew McCord (zima 1984). „Robert Fitzgerald, Umění překladu č. 1“. Pařížská recenze.
- Rozhovor od Poetův jiný hlas
- Robert Fitzgerald biografie a příklad poezie. Část série básníků.
- Stuart A. Rose rukopis, archivy a knihovna vzácných knih, Emory University: Papíry Sally Fitzgeraldové, přibližně 1930-2000
- Robert Fitzgerald Papers. Yale Collection of American Literature, Beinecke Rare Book and Manuscript Library.