Richard B. Mather - Richard B. Mather
Richard B. Mather | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
narozený | |||||||||||
Zemřel | 28. listopadu 2014 St. Paul, Minnesota, Spojené státy | (ve věku 101)||||||||||
Alma mater | Univerzita Princeton (B.A.) University of California, Berkeley (Ph.D.) | ||||||||||
Manžel (y) | Virginia Mather (d. 2012) | ||||||||||
Vědecká kariéra | |||||||||||
Pole | Čínská literatura, poezie | ||||||||||
Instituce | University of Minnesota | ||||||||||
Doktorský poradce | Peter A. Boodberg | ||||||||||
čínské jméno | |||||||||||
Tradiční čínština | 馬 瑞志 | ||||||||||
Zjednodušená čínština | 马 瑞志 | ||||||||||
|
Richard Burroughs Mather (11. listopadu 1913-28. Listopadu 2014)[1] byl Američan Sinolog který byl profesorem čínština na University of Minnesota po dobu 35 let.
Život a kariéra
Richard Burroughs Mather se narodil 11. listopadu 1913 v Baoding, Čína, kde jeho američtí rodiče sloužili jako protestant misionáři. Celé své mládí žil v Číně, než se na počátku 30. let vydal do Spojených států Univerzita Princeton, kde promoval s B.A. summa cum laude v roce 1935. I když měl v úmyslu se po ukončení studia vrátit do Číny, nedokázal to kvůli chaosu druhá světová válka. Místo toho vstoupil do University of California, Berkeley jako postgraduální student, kde získal titul Ph.D. v Čínská literatura v roce 1949 disertační prací nazvanou „The Doctrine of Nedualita v Vimalakīrtinirdeśa Sūtra. "
Jakmile získal titul Ph.D. v roce 1949 byl Richard B. Mather najat jako profesor na University of Minnesota, kde založil čínský program a rozvinul jeho kurzy. Profesor Mather učil na plný úvazek na University of Minnesota, dokud nebyl nucen odejít do důchodu v roce 1984 kvůli univerzitní politice, která vyžadovala, aby profesoři odešli do důchodu ve věku 70 let. Kvůli jeho specializovanému bohatství znalostí v klasické čínštině, zejména v čínštině V období šesti dynastií (220–589) mu bylo umožněno několik let poté učit na částečný úvazek a provádět řízené studium pro pokročilé v čínštině.
Poté, co úplně odešel z vysokoškolského studia Na konci 90. let se profesor Mather a další čínský profesor na důchodu na univerzitě v Minnesotě Chun-jo Liu spojili a vytvořili soukromou čínskou čtecí a překladatelskou skupinu. Skupinu tvořili čínští profesoři a další vysoce vzdělaní jednotlivci, kteří měli pokročilé znalosti čínštiny, zejména klasické čínštiny. Skupina se obvykle schází jednou nebo dvakrát týdně, aby si přečetli čínskou literaturu a poezii a poté ji přeložili do angličtiny. Skupina se také zúčastnila konferencí v čínském jazyce, na nichž si jejich členové panelu přečetli příspěvky týkající se jejich konkrétních oblastí zájmu a výzkumu.
Na začátku roku 2009 se skupina zaměřila na čtení a překlad čínštiny na práci na získání biografie profesora Mathera jeho otce Williama Arnota Mathera a jeho vlastní autobiografie publikované jako monografické monografie. Skupinu, která na tom pracovala, tvořili profesor Mather a jeho manželka Virginia Mather; Profesor Chun-jo Liu jako koordinátor projektu; klasický čínský specialista James M. Kindler jako redaktor, písař a autor doslovu; Gary August jako oficiální umělec, který pro knihu namaloval dva samostatné obrazy (jeden z profesorů a paní Matherových stojících u dvou čínských svitků a jeden z Velké čínské zdi); Profesor P. Richard Bohr jako autor předmluvy; Daniel H. Donnelly jako specialista na autorská práva; Profesor Alan L. Kagan jako pokladník skupiny; Mae A. Kindler jako technická konzultantka; James H. Nebel jako hostitel multimediální talk show, který provedl rozhovor s profesorem a paní Matherovou, profesorem Chun-jo Liu a Jamesem Kindlerem pro televizní speciál; a Wang Nai-chen jako hlavní finanční přispěvatel. V říjnu 2010 skupina dokončila monografii o rodině Mather a publikovala ji The Edwin Mellen Press v Lewistonu v New Yorku. 3. prosince 2010 pak čínská skupina pro čtení a překlady uspořádala soukromou vzpomínkovou večírek pouze na pozvání pro profesory a paní Matherové, aby je uctila za úspěch při vydávání rodinných pamětí profesora Mathera.
Krátká biografie Richarda B. Mathera z této rodinné paměti: „William Arnot Mather, americký misionář v Číně a Richard Burroughs Mather, profesor čínštiny: Biografie a autobiografie otce a syna,“ je následující: „Richard B Mather, vysvěcený presbyteriánský ministr a emeritní profesor čínského jazyka a literatury na University of Minnesota-Twin Cities, je světoznámým specialistou na období čínských šesti dynastií (220–589). Jako autor několika pozoruhodných knih , je obzvláště známý svým monumentálním anglickým překladem čínské klasiky „Shih-shuo Hsin-yü“, autorem Liu I-ch'ing (403–444). Spolu s Virginií, jeho 71letou manželkou, bydlí v Falcon Heights, Minnesota."
Festschrift na počest Richarda B. Mathera byl publikován společností T'ang Studies Society v Provo v Utahu v roce 2003. Jeho název je „Studies in Early Medieval Chinese Literature and Cultural History: In Honour of Richard B. Mather & Donald Holzman . “ Tento speciální festschrift upravili Paul W. Kroll a David R Knechtges, oba jsou profesoři čínštiny, a zahrnuje příspěvky deseti čínských specialistů. Sekce konkrétně o profesorovi Matherovi se nachází na stránkách (xii) -xxiii: barevná fotografie profesora Mathera je na stránce (xii), jeho biografie je na stránkách xiii-xviii a jeho bibliografie na stránkách xix-xxiii.
The Princeton Alumni Weekly (15. července 2009 - svazek 109, číslo 16) představoval krátký článek Stephena Dittmanna o Richardu B. Matherovi, který zmiňuje finální knihu profesora Mathera („William Arnot Mather, americký misionář v Číně a Richard Burroughs Mather, profesor ") a poskytuje několik odstavců životopisných informací o profesorovi Matherovi. Profesor Mather byl absolventem Princetonu v roce 1935. Památník Richarda B. Mathera byl také publikován v Princeton Alumni Weekly (2. prosince 2015 - svazek 116, číslo 5), který poskytuje černobílý obrázek promoce a krátkou biografii.
Richard B. Mather je nejlépe známý svým monumentálním překladem raně středověké čínské prózové sbírky „Shih-shuo Hsin-yü: Nový popis příběhů světa“ (publikovaný název ve Wade – Giles); "Shìshuo xīnyǔ" (název v moderní Pchin-jin);世說新語 (název v čínských znacích).
Vybraná díla
- Mather, Richard B., Čínsko-americká kniha písní a her. New York: A.S. Barnes and Company, 1944.
- Mather, Richard B., Doktrína neduality v Vimalakīrtinirdeśa Sūtra. Ph.D. disertační práce. Berkeley, Kalifornie: University of California, Berkeley, 1949.
- Mather, Richard B., 1913-2014 (autor / překladatel). Životopis Lü Kuang: [Komentovaný překlad Chin shu 122]. Berkeley, Kalifornie: University of California Press, 1959.
- ——— (1976). Nový účet Tales of the World (Shih-shuo Hsin-yü). Minneapolis-St. Paul: University of Minnesota Press. ISBN 0816607605. 2. vydání (2002), University of Michigan, Centrum pro čínská studia. ISBN 089264155X
- ——— (1988). Básník Shen Yüeh (441–513): Nepatrný markýz. Princeton: Princeton University Press.
- ——— (2003). The Age of Eternal Brilliance: Three Lyric Poets of the Yung-ming Era (483–493). Leiden: Brill.
- Mather, Richard B., 1913-2014 (autor); Kindler, James M. (redaktor); August, Gary (umělec); Bohr, P. Richard (autor předmluvy); Kindler, James M. (autor doslovu). William Arnot Mather, americký misionář v Číně a Richard Burroughs Mather, profesor čínštiny: Biografie a autobiografie otce a syna. Lewiston, New York: The Edwin Mellen Press, 2010. Jeden svazek, 61 očíslovaných stránek; Ilustrováno řadou černobílých fotografií, včetně rodinného portrétu na přední obálce; Rejstřík, strany 53–61. 8vo: originální šedé desky s černým a červeným potiskem. ISBN 978-0-7734-1314-6.
Reference
- Poznámky pod čarou
- Citované práce
- University of Minnesota, Department of Asian Languages and Literature Blog, Profesor Richard B. Mather dnes slaví 100 let!
Tento článek o americkém pedagogovi je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |