Reno v. Flores - Reno v. Flores

Reno v. Flores
Pečeť Nejvyššího soudu Spojených států
Hádal se 13. října 1992
Rozhodnuto 23. března 1993
Celý název případuJanet Reno, generální prokurátor a kol. v. Jenny Lisette Flores a kol.
Citace507 NÁS. 292 (více )
113 S. Ct. 1439; 123 Vedený. 2d 1; 1993 USA LEXIS 2399; 61 USL.W. 4237; 93 kal. Denní op. Služba 2028; 93 deníku DAR 3628; 7 Fla. L. Týdenní Fed. S 73
Historie případu
Prior942 F.2d 1352 (9. Cir. 1991); cert. udělen, 503 NÁS. 905 (1992).
Podíl
Nařízení INS - které stanoví, že cizí mladiství zadržovaní pro podezření z deportace mohou být propuštěni pouze rodiči, zákonnému zástupci nebo jiné příbuzné dospělé osobě - ​​je v souladu jak s doložkou o řádném procesu, tak se zákonem o přistěhovalectví a státní příslušnosti.
Členství v soudu
Hlavní soudce
William Rehnquist
Přidružení soudci
Byron White  · Harry Blackmun
John P. Stevens  · Sandra Day O'Connor
Antonin Scalia  · Anthony Kennedy
David Souter  · Clarence Thomas
Názory na případy
VětšinaScalia, spolu s Rehnquistem, Whiteem, O'Connorem, Kennedym, Souterem a Thomasem
SouběhO'Connor, připojil se Souter
NesouhlasitStevens, doplněný Blackmunem
Platily zákony
8 USA  § 1252 (a) (1)

Reno v. Flores, 507 USA 292 (1993), byl a Nejvyšší soud Spojených států případ, který se týkal zadržení a propuštění nezletilí bez doprovodu.

Nejvyšší soud rozhodl, že Imigrační a naturalizační služba Předpisy týkající se propuštění nezletilých cizinců bez doprovodu neporušily Ustanovení o řádném procesu z Ústava Spojených států.[1] Soud rozhodl, že „cizí mladiství zadržovaní pro podezření z deportace mohou být propuštěni pouze rodiči, zákonnému zástupci nebo jiné spřízněné dospělé osobě“. Dědictví, pro které Reno v. Flores vyšlo najevo, že následná dohoda o urovnání sporu pod dohledem soudu z roku 1997, která je závazná pro obžalované (federální vládní agentury)[2]—The Dohoda o vypořádání Flores v. Reno nebo dohoda o vypořádání Flores (FSA), k níž obě strany přistoupily Reno v. Flores dohodnuto v Okresní soud pro střední Kalifornii (C.D. Cal.).[3][Poznámky 1] Dohoda o vyrovnání Flores (FSA), pod dohledem C.D. Cal., Stanovila přísné národní předpisy a standardy týkající se zadržování a zacházení s nezletilými federálními agenturami již více než dvacet let. Zůstává v platnosti, dokud federální vláda nezavede konečné předpisy k provádění dohody FSA. FSA upravuje politiku zacházení s mimozemskými dětmi bez doprovodu ve federální vazbě na dědictví INS a jeho nástupce—Ministerstvo vnitřní bezpečnosti USA (DHS) a různé agentury, které působí pod jurisdikcí DHS. Na úřad FSA dohlíží americký okresní soudce u okresního soudu pro střední Kalifornii.[4]

Soudní spor vznikl v rámci hromadné žaloby Flores v. Meese podané 11. července 1985 Střediskem pro lidská práva a ústavní právo (CHRCL) a dvěma dalšími organizacemi jménem nezletilých přistěhovalců, včetně Jenny Lisette Floresové, která byla poté, co byla zadržena, zadržením pro dospělé muže a ženy bývalý Imigrační a naturalizační služba (INS), když se pokoušela nelegálně překročit Hranice mezi Mexikem a USA Za podmínek Flores Settlement a současných okolností DHS tvrdí, že obecně nemůže zadržovat mimozemské děti a jejich rodiče společně na více než krátká období.[4] Prezident Trump ve svém výkonném nařízení ze dne 20. června 2018 řídil tehdejšího generálního prokurátora Jeff Sessions zeptat se Okresní soud pro centrální okres Kalifornie, „upravit“ Floresovu dohodu tak, aby „umožnila vládě zadržovat cizí rodiny pohromadě“ na delší období, což by zahrnovalo dobu potřebnou pro imigrační řízení rodiny a potenciální „trestní řízení pro nezákonný vstup do Spojených států“.[4]:2 9. července soudce Gee z federálního okresu Kalifornie rozhodl, že neexistuje žádný základ pro změnu dohody z roku 1997 o Floresově urovnání (FSA), která „vyžaduje, aby děti byly propuštěny do licencovaných programů péče do 20 dnů“.[5]

V roce 2017 okresní soudkyně v USA Dolly Gee zjistila, že dětem, které byly ve vazbě na americkou celní a hraniční ochranu, chybělo „jídlo, čistá voda a základní hygienické potřeby“ a byly bez spánku. Nařídila federální vládě, aby poskytla věci jako mýdlo a zlepšila podmínky.[6] Federální vláda se proti rozhodnutí odvolala s tím, že příkaz, který je nutí nabízet konkrétní zboží a služby, překračuje původní dohodu Flores. Slyšení z 18. června 2019 se stalo neslavným[7] a vyvolalo celonárodní pobouření, když se stalo virálním videem senior právník ministerstva spravedlnosti, který argumentuje proti poskytování zubních kartáčků a mýdla nezletilým. Federální vláda ztratila odvolání, když porota složená ze tří soudců Odvolací soud Spojených států pro devátý obvod vyhověl příkazu soudce Geeho dne 15. srpna 2019.[6]

Souvislosti a nižší soudní spory

V roce 1985 Jenny Lisette Floresová, 15letá dívka bez doprovodu El Salvador, byl zadržen Imigrační a naturalizační služba (INS) poté, co se nelegálně pokusil překročit Hranice mezi Mexikem a USA.[8]:1648 The nezletilá osoba bez doprovodu byla převezena do vazebního zařízení, kde byla držena mezi dospělými obou pohlaví, byla denně prohledávána a bylo jí řečeno, že bude propuštěna do vazby pouze jejích rodičů, kteří, jak se domnívala INS, byli nelegálními přistěhovalci.[9]

11. července 1985 podalo Středisko pro lidská práva a ústavní právo a další dvě organizace a tridni akce soudní spor Flores v. Meese, Č. 85-4544 (C.D. Cal.) Jménem Flores a „všichni nezletilí zadrženi INS v západním regionu Spojených států“,[3]:1 proti americkému generálnímu prokurátorovi Edwin Meese, zpochybňující podmínky zadržování mladistvých a tvrzení, že „politika, praxe a předpisy obžalovaných týkající se zadržování a propuštění nezletilých osob bez doprovodu vzatých do vazby Imigrační a naturalizační služby (INS) v západním regionu“ byly protiústavní.[3]:1 Právníci žalobců uvedli, že politika zadržování a propouštění vlády byla v rozporu s právy dětí podle zákona Doložka o stejné ochraně a Ustanovení o řádném procesu z Ústava Spojených států.[8]:1648[10] Navrhovatelé původně směřovali svou stížnost na nově vydanou politiku zavedenou tehdejším ředitelem Western Region of the Immigration and Naturalization Service (INS) Harold W. Ezell. Podle nové politiky - 83 Fed. Reg. na 45489 - který byl představen 6. září 1984, byl zadržený nezletilý imigrant „mohl být propuštěn pouze rodiči nebo zákonnému zástupci“. To mělo za následek zadržování nezletilých osob, jako je Flores, ve „špatných podmínkách“ po „zdlouhavou nebo neurčitou“ dobu.[11]:33

Na konci roku 1987 C.D. Okresní soud v Cal „schválil a vyhláška o souhlasu s čím se všechny strany dohodly, „že byly vyřešeny všechny nároky týkající se podmínek zadržení“.[12]

V roce 1988 vydala INS nové nařízení - 8 CFR 242,24 - tím se změnilo 8 Kodex federálních předpisů (CFR) části 212 a 242 týkající se zadržování a propuštění mladistvých. Nové nařízení INS, známé jako 242.24, stanovilo „propuštění zadržených nezletilých pouze jejich rodičům, blízkým příbuzným nebo zákonným zástupcům, s výjimkou neobvyklých a naléhavých okolností“.[12] Účelem pravidla bylo „kodifikovat politiku [INS] týkající se zadržování a propuštění mladistvých cizinců a zajistit jednotnou politiku pro mladistvé v řízení o vyhoštění i vyřazení“.[13]

25. května 1988, krátce poté, co vstoupilo v platnost nařízení 8 CFR 242.24, C.D. Cal okresní soudce Kelleher v Flores v. Meese„Č. CV 85-4544-RJK (Px) to odmítlo a odstranilo omezení týkající se toho, které dospělé osoby mohou přijímat nezletilé. Soudce Kelleher rozhodl, že všichni nezletilí mají právo být vyslechnuti u imigračního soudce.[14][15] Soudce Kelleher rozhodl, že 8 CFR 242.24 „porušil věcný řádný proces a nařídil úpravy nařízení.“[13] Rozhodl, že „postupy propuštění a vazby INS pro zadržené nezletilé osoby v řízení o deportaci nesplnily požadavky procesně náležitého procesu.“ Nařídil INS, aby poskytla nezletilým „správní slyšení s cílem zjistit pravděpodobnou příčinu jeho zatčení a potřebu jakýchkoli omezení kladených na jeho propuštění“.[13] Soud vyhověl souhrnný úsudek žalobcům ohledně podmínek propuštění.[12][16]:35 Toto „zneplatnění regulačního systému z důvodu řádného procesu“ a nařídil INS „uvolnit jakéhokoli jinak způsobilého mladistvého rodiči, opatrovníkovi, opatrovníkovi, konzervátorovi nebo„ jiné odpovědné dospělé osobě “. Okresní soud rovněž požadoval, aby mladiství měli jednání s imigračním soudcem bezprostředně po jejich zatčení, i když o to mladistvý nepožádal.[12][14]

v Flores v. Meese, 681 F. Supp. 665 (C.D. Cal. 1988), americký okresní soudce Robert J. Kelleher zjistil, že politika INS zbavit děti hledání byla protiústavní.[17][Poznámky 2]

V červnu 1990 v Flores v. Meese, 934 F.2d 991 (9. cir. 1990), u devátého obvodního odvolacího soudu, soudci John Clifford Wallace a Lloyd D. George, zrušil rozhodnutí soudce Kellehera z roku 1988. Soudce Betty Binns Fletcher nesouhlasil.[18][19] U devátého obvodního odvolacího soudu dospěli soudci k závěru, že INS při vyhlášení 242,24 nepřekročila svou zákonnou pravomoc. Rozhodli, že 242,24 neporušilo věcný řádný proces podle Pátého dodatku federální ústavy. Rozhodli, že a vazba bylo nezbytné, pokud jde o procesně spravedlivý procesní požadavek (934 F2d 991).

9. srpna 1991 devátý obvodní soudce 11 en banc většina v Flores v. Meese, zrušil své stanovisko panelu z června 1990 a potvrdil rozhodnutí soudce Kellehera z roku 1988 proti vládě s odvoláním na federální ústavní důvody, včetně řádného procesu.[Poznámky 3][20] Uvolnili stanovisko panelu a ve všech ohledech potvrdili příkaz okresního soudu (942 F2d 1352).[Poznámky 4][21] Podle rozhodnutí soudce Gee ve věci Flores v. Sessions devátý obvod potvrdil, že okresní soud vyhověl návrhu žalobců k prosazení [§ 24A] Floresovy dohody, přičemž rozhodl, že nic v textu, struktuře ani účelu Zákon o vnitřní bezpečnosti (HSA) nebo Zákon o ochraně obětí obchodování s lidmi a násilí z roku 2000 (TVPRA) činí trvalé dodržování odstavce 24A, protože se vztahuje na nezletilé osoby bez doprovodu, „nepřípustné“.[22]

23. Března 1993 nejvyšší soud oznámil rozsudek ve prospěch vlády v roce 2006 Janet Reno, generální prokurátor a kol. v. Jenny Lisette Flores a kol.[23][24] Spravedlnost Antonin Scalia, připojil se k hlavnímu soudci William Rehnquist a soudci Byron White, Sandra Day O'Connor, Anthony Kennedy, David Souter, a Clarence Thomas, rozhodl, že cizí děti bez doprovodu nemají ústavní právo na propuštění někomu jinému než blízkému příbuznému, ani na automatický přezkum imigračním soudcem.[25]

17. ledna 1997 obě strany podepsaly dohodu o urovnání hromadné žaloby v roce Flores v. Reno, Dohoda o vypořádání Flores (FSA), která je závazná pro obžalované - federální vládní agentury.[2]

USSC Reno v. Flores 1993

... „Pokud mladistvý nemá k dispozici rodiče, blízkého příbuzného nebo zákonného zástupce, kde vláda nemá v úmyslu dítě potrestat a podmínky vládní vazby jsou slušné a humánní, jistě taková vazba neporušuje ústavu. Racionálně souvisí s vládním zájmem na „zachování a podpoře dobrých životních podmínek dítěte“ ... a není represivní, protože není nepřiměřený ve vztahu k tomuto platnému účelu. “ ... Jelikož se jedná o obličejovou výzvu, Soud se správně zaměřuje na Dohodu o péči o mladistvé. Je správné předpokládat, že podmínky uvěznění již nejsou „nejznepokojivější“ ... a že účely uvěznění již nepředstavují problémy spojené s nedostatkem zdrojů a odborných znalostí zveřejněných ve Federálním rejstříku ... ale spíše zjevně legitimní účely spojené s obavami vlády o blaho nezletilých. Se zavedenými domněnkami jsou „podmínky uvěznění ... ve skutečnosti slučitelné s [legitimními] účely“, ... a Soud konstatuje že program INS je v souladu s doložkou o náležitém procesu. “

507 NÁS. 292 (1993) 1993[23]

v Reno v. Flores, Nejvyšší soud dne 23. března 1993 rozhodl, že zatímco „zadržené děti měly ústavně chráněný zájem na svobodě ústavního vězení“, Soud zrušil rozhodnutí odvolacího soudu z roku 1991 v Flores v. Meese protože nařízení o imigračních a naturalizačních službách (INS) 8 CFR 242.24, vyhověl požadavkům řádného procesu. Nařízení INS - 8 CFR 242.24 - „obecně povolilo propuštění zadrženého mimozemského mladistvého, v preferenčním pořadí, k rodiči, zákonnému zástupci nebo určeným blízkým dospělým příbuzným mladistvého, pokud INS neurčí, že k zadržení je zapotřebí zajistit vzhled nebo zajistit bezpečnost mladistvých nebo jiných osob “.[23][12] To „znamenalo, že za omezených okolností by mohli být„ mladiství propuštěni “„ k jiné osobě, která uzavřela dohodu o péči o mladistvé a zajištění účasti mladistvých na budoucím imigračním řízení “. Mladiství, kteří nejsou propuštěni, by „obecně vyžadovali“ „vhodné umístění v zařízení, které podle dekretu o souhlasu [1987] muselo splňovat stanovené standardy péče“.[12][Poznámky 5][Poznámky 6]

23. března 1993 certiorari Nejvyšší soud rozhodl ve prospěch vlády a hlasoval 7–2 pro obrácení soudu nižšího stupně - odvolacího soudu.[24]:A19 Spravedlnost Antonin Scalia, připojil se k hlavnímu soudci William Rehnquist a soudci Byron White, Sandra Day O'Connor, Anthony Kennedy, David Souter, a Clarence Thomas, rozhodl, že cizí děti bez doprovodu nemají ústavní právo na propuštění někomu jinému než blízkému příbuznému, ani na automatický přezkum imigračním soudcem.[25] Ve stanovisku Scalia, ke kterému se připojili Rehnquist, White, O'Connor, Kennedy, Souter a Thomas, se konstatovalo, že politika INS - 242,24 - neporušila věcný řádný proces podle pátého dodatku. Zatímco právníci žalobců „novým“ způsobem tvrdili, že děti mají základní právo na svobodu, kdy dítě, které nemá „žádného dostupného rodiče, blízkého příbuzného nebo zákonného zástupce a za něž byla odpovědná vláda“, má právo „být umístěn do vazby ochotného a schopného soukromého opatrovníka, spíše než do vazby na státem ovládaný nebo vládou vybraný ústav péče o děti.“ Soud rozhodl, že pokud by toto základní právo existovalo, „pravděpodobně by se vztahovalo i na státní péči o osiřelé a opuštěné děti“. Rozhodli, že „za daných okolností“ „pokračující vládní vazba byla racionálně spojena s vládním zájmem na podpoře dobrých životních podmínek mladistvých a nebyla represivní“ a že „nebylo ústavně nutné vyhovět ani omezenějšímu požadavku individualizovaného jednání, pokud jde o zda by soukromé umístění bylo v „nejlepším zájmu mladistvého“, pokud by byla institucionální vazba dostatečně dobrá. “ Soud rozhodl, že INS „neporušila procesní řádný proces podle pátého dodatku tím, že nevyžadovala, aby INS v případě každého mimozemského mladistvého určila, že zadržení ve vazbě INS by lépe sloužilo zájmům mladistvého než propuštění do jiného „odpovědná dospělá osoba“, která neposkytuje automatický přezkum původního určení deportability a vazby ze strany imigračního soudce, nebo nestanovila lhůtu, během níž muselo být na žádost požádáno slyšení imigračního soudce. “ Soud také rozhodl, že to není „nad rámec uvážení generálního prokurátora“, protože INS 242,24 „racionálně sledoval zákonný účel ochrany dobrých životních podmínek těchto mladistvých“.[12][Poznámky 7][26][Poznámky 8] Konstatoval, že mladiství mohou být „zadrženi do doby, než bude projednáno vyhoštění podle“ podle 8 CFR § 242.24, který „stanoví propuštění zadržených nezletilých pouze jejich rodičům, blízkým příbuzným nebo zákonným zástupcům, s výjimkou neobvyklých a naléhavých okolností“.[23]

Soudci Nejvyššího soudu to řekli v Reno v. Flores, většina mladistvých zadržených v té době INS a pohraniční hlídkou [1980 - začátek 90. ​​let] měla „16 nebo 17 let“ a měla „telefonický kontakt s odpovědnou dospělou osobou mimo INS - někdy právním zástupcem“ . Říkali, že řádný proces byl „uspokojen tím, že zadrženým mimozemským mladistvým bylo poskytnuto právo na slyšení před imigračním soudcem“ a že v té době neexistoval žádný důkaz „že všichni jsou příliš mladí nebo příliš nevědomí na to, aby toto právo využili, když formulář, který je žádá, aby tvrdili nebo se vzdali, že je předloženo.[27]

Stevens, ke kterému se připojil Blackmun, nesouhlasil a vyjádřil názor, že historie soudního sporu v daném případě zpochybňuje dobrou víru prosazovaného zájmu vlády o blaho takto zadržovaných mimozemských mladistvých jako odůvodnění 242,24, a prokázal úplný nedostatek podpora, ať už důkazů nebo zkušeností, tvrzení vlády, že zadržování těchto mladistvých, když existovaly „jiné odpovědné strany“ ochotné převzít péči, nějak chránilo zájmy těchto mladistvých; zájem agentury na minimalizaci administrativních nákladů byl zjevně nedostatečným důvodem pro zadržení neškodných dětí, i když podmínky zadržení byly „dostatečně dobré“; a 242.24 při zajišťování velkoobchodního zadržování těchto mladistvých na dobu neurčitou bez individuálních slyšení nebylo povoleno čl. 1252 písm. a) odst. 1 a nesplňovalo federální ústavní požadavky řádného procesu.[12]

Dohoda o vypořádání Flores (FSA)

28. ledna 1997, za vlády prezidenta Bill clinton, Centrum pro lidská práva a ústavní právo (CHRCL) a federální vláda podepsaly Dohoda o vypořádání Flores v. Reno, který je také známý jako Dohoda o vypořádání Flores (FSA), Flores Settlement, Dohoda Flores v. Reno.[28][29][30][31] Po mnoha letech soudních sporů, které začaly podáním hromadné žaloby 11. července 1985, Flores v. Meese, a zahrnoval případ Nejvyššího soudu Reno v. Flores o kterém bylo rozhodnuto v roce 1993, vyhláška o souhlasu nebo vyrovnání bylo dosaženo v Okresní soud Spojených států pro centrální okres Kalifornie mezi stranami. Soudní dohled, Dohoda o vypořádání Flores (FSA), nad nímž nadále dohlíží Okresní soud pro centrální okres Kalifornie. Od té doby dohoda Flores stanovila přísné národní předpisy a standardy týkající se zadržování a zacházení s nezletilými ve federální vazbě. Federální vláda mimo jiné souhlasila s udržováním dětí v co nejméně omezujícím prostředí a zajištěním okamžitého propuštění dětí z imigračního zadržení.[8]:1650

Podle 17. září 2018 Kongresová výzkumná služba (CRS) byla zpráva FSA „zamýšlena jako dočasné opatření“.[4]:7 Do roku 2001 se obě strany dohodly, že FSA „zůstane v platnosti do 45 dnů po zveřejnění konečných nařízení [žalovaných]„ upravujících zacházení se zadrženými a nezletilými “.[4]:7 Do roku 2019 federální vláda „nezveřejnila žádná taková pravidla nebo předpisy“, takže FSA „nadále řídí ty agentury, které nyní vykonávají funkce bývalého INS“.[4]:7 Po zavedení Flores Settlement exekutiva tvrdí, že má dvě možnosti týkající se zadržování přicházejících rodinných jednotek, které prokazují důvěryhodnou obavu z pronásledování až do výsledku jejich řízení o vyhoštění u imigračního soudu: (1) obecně uvolnit rodinné jednotky; nebo (2) obecně oddělit rodinné jednotky tím, že rodiče budou drženi ve vazbě a budou propuštěni pouze děti.[4]

Dohoda Flores stanoví celostátní zásady a „standardy pro zadržování, propuštění a zacházení s nezletilými ve vazbě Imigrační a naturalizační služba (INS)[31] upřednostňováním jejich propuštění do vazby jejich rodin a požadováním umístění osob ve federální vazbě v co nejméně omezujícím prostředí, “uvádí se v roce 2018 Zprávy NBC článek.[32]

Podle právní neziskové organizace Nejprve lidská práva, FSA požadoval, aby imigrační úřady „propustily děti z imigračního zadržení bez zbytečného odkladu v pořadí podle preferencí počínaje rodiči a včetně dalších dospělých příbuzných, jakož i licencované programy ochotné přijmout vazbu“. Není-li vhodné umístění „okamžitě k dispozici“, je vláda povinna umístit děti do „nejméně omezujícího“ prostředí, které odpovídá jejich „věku a zvláštním potřebám“.[33] Dohoda o narovnání rovněž vyžadovala, aby vláda „implementovala standardy týkající se péče a zacházení s dětmi v imigračních vazbách.[33]

FSA požaduje, aby imigrační úředníci poskytovali zadrženým nezletilým osobám „jídlo a pitnou vodu podle potřeby“, „lékařskou pomoc, pokud nezletilá potřebuje pohotovostní služby“, „toalety a umyvadla“, „přiměřenou kontrolu teploty a větrání“, „přiměřený dohled chránit nezletilé před ostatními "," kontakt s rodinnými příslušníky, kteří byli zatčeni s nezletilými, a odloučení od dospělých, kteří nejsou ve spojení, kdykoli je to možné. "[34]:3–4[29]

Podle dohody o narovnání přistěhovalečtí úředníci souhlasili s propuštěním nezletilých „bez zbytečného odkladu“, pokud není nutné zadržení, aby byla chráněna bezpečnost a blahobyt nezletilé osoby nebo aby byl zajištěn včasný výskyt nezletilé osoby před řízením před imigračními orgány, že je, když úředníci propustí nezletilého rodiči nebo zákonnému zástupci, kteří souhlasí s dostavením, a nezletilý není letovým rizikem.[31]

Úřad FSA stanovil „pořadí preferencí pro typy sponzorů“ s rodiči, poté jako první volby zákonní zástupci, poté „dospělý příbuzný“, „dospělý jedinec nebo subjekt určený rodičem nebo zákonným zástupcem dítěte“, „licencovaný program ochotný přijmout zákonná úschova ",„ dospělý nebo subjekt schválený "autorem Úřad pro přesídlení uprchlíků (ORR).[34]:8[3]:10 nebo zaslány do státem licencovaného zařízení.[31][35][36]

Imigrační úředníci souhlasili, že poskytnou nezletilým kontakt s rodinnými příslušníky, s nimiž byli zatčeni, a „pohotově“ sejdou nezletilé s jejich rodinami. Snahy o znovusjednocení rodin budou pokračovat, dokud bude nezletilá osoba ve vazbě.[31][30][Poznámky 9][37]

Osada Flores však vyžaduje, aby „po zatčení zadržovala INS nezletilé osoby v zařízeních, která jsou bezpečná a hygienická a která jsou v souladu s obavami INS o zvláštní zranitelnost nezletilých“ a „... taková nezletilá osoba musí být umístěna dočasně v licencovaném programu ... alespoň do doby, než bude možné dosáhnout propuštění ... Nebo do ukončení imigračního řízení nezletilé osoby, podle toho, co nastane dříve “.[Citace je zapotřebí ]

Následná historie

Strany se dohodly, že spor bude ukončen, jakmile vláda dokončí předpisy vyhovující urovnání sporu. Protože vláda dosud žádné takové předpisy nedokončila, soudní spory stále pokračují. Dodržování dohody bylo předmětem kritiky a soudních sporů, které vedly k rozšíření a úpravám.[34][38] V roce 2001 Ministerstvo spravedlnosti Spojených států Úřad generálního inspektora uzavřel: "Přestože INS od podpisu dohody dosáhla významného pokroku Flores Dohoda, náš přezkum zjistil nedostatky v provádění politik a postupů vyvinutých v reakci na Flores."[38]

V listopadu 2002 prezident George W. Bush podepsal do práva Zákon o vnitřní bezpečnosti, který zrušil INS a odstranil odpovědnost za nezletilé cizince bez doprovodu z ministerstva spravedlnosti.[34] Nové Ministerstvo vnitřní bezpečnosti USA dostala odpovědnost za zadržení, předání a repatriaci nelegálních cizinců, zatímco Úřad pro přesídlení uprchlíků uvnitř Ministerstvo zdravotnictví a sociálních služeb USA byla dána odpovědnost za péči, umístění a znovusjednocení nezletilých cizinců bez doprovodu s rodiči.[34] V roce 2005 byla zahájena Bushova administrativa Provoz Streamline, který doporučil všechny nelegální přistěhovalce ke stíhání, ale osvobodil ty, kteří cestovali s dětmi.[39]

V roce 2008 podepsal prezident Bush zákon William Wilberforce Zákon o opětovném povolení ochrany obětí ochrany obětí, opětovná autorizace Zákon o ochraně obětí obchodování s lidmi a násilí z roku 2000, který kodifikoval některé standardy ve Floresově dohodě. Zákon stanovil zrychlené repatriace nezletilých cizinců bez doprovodu do sousedících zemí, Mexika a Kanady, přičemž osvobozuje děti bez doprovodu od El Salvador, Guatemala a Honduras z urychlené repatriace za účelem poskytnutí určité ochrany obětem obchodování s lidmi.[34][35][40][36]

Pokus o dodržování dohody při zachování soudržnosti rodin a vyrovnání se s Americká americká imigrační krize v roce 2014, nával uprchlíků prchajících před násilím Střední Amerika, Ministerstvo vnitřní bezpečnosti za prezidenta Barack Obama postavila centra pro zadržování rodin v Pensylvánii a Texasu.[41][42][39]

24. července 2015 v Flores v.Johnson 2015 C.D. Cal., Okresní soudce Dolly M. Gee rozhodl, že vyhláška o souhlasu platí stejně pro doprovázené a nezletilí bez doprovodu a že imigrační úředníci porušili dekret o souhlasu tím, že odmítli propustit nezletilé osoby doprovázené v zařízení pro zadržování rodiny.[16][43][44][36] Vláda uvedla, že k posouzení tvrzení o „důvěryhodném strachu“ a „přiměřeném strachu“ je v průměru zapotřebí 20 dní, což je důvodem pro azyl ve Spojených státech „a 21. srpna 2015 soudce Gee objasnil„ bez zbytečného prodlení “a„ pohotově “jazyk v osadě Flores a rozhodl, že zadržování rodičů a dětí po dobu až 20 dnů„ může spadat do parametrů “osady.[43][45][46] Soudce Gee rozhodl, že zadržené děti a jejich rodiče, kteří byli přistiženi při nelegálním překračování hranic, nemohli být drženi déle než 20 dní, přičemž uvedl, že zadržovací střediska v Texasu, například Skupina GEO soukromé rezidenční centrum okresu Karnes (KCRC) v Karnes City, Texas a Rezidenční centrum T. Don Hutt, v Taylor, Texas nesplnil Floresovy standardy. Gee rozšířil Flores tak, aby zahrnoval doprovázené a bez doprovodu dětí.[47] Soudce Gee rozhodl, že Floresová vyzývá vládu, aby propustila děti „bez zbytečného odkladu“, což podle ní bylo do 20 dnů.[48][49] Soud nařídil propuštění 1700 rodin, které nebyly letovými riziky.[42][50][51]

To byla pro Floresa zásadní změna. Gee byl Obamou jmenovaným soudcem federálního okresního soudu.[52][53] Soudce Gee uvedl, že „všeobecná politika obviňování nezletilých vůči nezletilým osobám doprovázeným jejich matkami je podstatným porušením dohody“.[49]

V roce 2016, v Flores v. Lynch, Devátý obvodní soudce Andrew Hurwitz, připojili se soudci Michael J. Melloy a Ronald M. Gould, částečně zvráceně, když konstatoval, že dohoda se vztahuje na všechny zadržené děti, ale nedává jejich rodičům žádné kladné právo na propuštění.[54][16][36][55]

Okresní soudce Gee poté vydal vládní příkaz k výkonu rozhodnutí a dne 5. července 2017 v roce Flores v. Sessions, Devátý obvodní soudce Stephen Reinhardt, připojili se soudci A. Wallace Tashima, a Marsha Berzon potvrdil, konstatoval, že Kongres nezrušil dohodu prostřednictvím pozdějších právních předpisů.[22][56]:181 Soudce Gee rozhodl, že „Kongres neukončil odstavec 24A dohody o Floresu, pokud jde o slyšení dluhopisů pro nezletilé osoby bez doprovodu“, „„ přijetím zákona o vnitřní bezpečnosti (HSA) a zákona o opětovné autorizaci ochrany obětí obchodování s lidmi (TVPRA) “.[22] Soudce Gee řekl, že Flores v. Sessions odvolání vycházelo z dohody o vypořádání Flores „mezi třídou žalobce a federální vládou, která stanovila celostátní politiku zadržování, propuštění a zacházení s nezletilými ve vazbě INS“ a že článek 24A dohody Flores stanoví, že „Nezletilému v řízení o vyhoštění bude před imigračním soudcem poskytnuto slyšení o novém určení vazby.“ Devátý okruh potvrdil návrh soudce Geeho na prosazování Floresovy dohody a uvedl, že v textu, struktuře nebo účelu HSA nebo TVPRA není „nic, co by„ pokračovalo v dodržování ustanovení § 24A, protože se vztahuje na nezletilé osoby bez doprovodu “. nepřípustný. “[22] Kvůli rozhodnutí v Flores v. Sessions„Společnost ORR je povinna„ informovat všechny děti bez doprovodu v pracovně zabezpečených a zabezpečených umístěních o jejich právu na služební slyšení a na požádání jej naplánovat. “[56]:184

Ve svém rozhodnutí z července 2017 okresní soudce USA Dolly Gee zjistil, že děti, které byly ve vazbě na americkou správu cel a ochranu hranic, byly kvůli nedostatečným podmínkám spánkově připraveny a že jejich jídlo a voda byly nedostatečné a že jim chyběly „základní hygienické potřeby“ což bylo v rozporu s dohodou o vypořádání Flores.[6] Nařídila federální vládě, aby poskytla podrobný seznam a zlepšila podmínky.[6] Federální vláda se proti rozhodnutí odvolala a uvedla, že Floresova dohoda z roku 1997 nezmiňuje „umožnění dětem spát nebo se umýt mýdlem“.

„Zajištění toho, aby děti jedly dostatek jedlého jídla, pily čistou vodu, byly umístěny v hygienických zařízeních se sanitárními koupelnami, měly mýdlo a zubní pastu a neměly nedostatek spánku, je bezpochyby zásadní pro bezpečnost dětí.“

Soudce Marsha S. Berzon. 15. srpna 2019. 9. americký obvodní odvolací soud[6]

V červnu 2019 věc projednali tři soudci odvolacího soudu pro devátý obvod, 17-56297 Jenny Flores v. William Barr, ve které Sarah Fabian, hlavní právnice ministerstva spravedlnosti Úřad pro imigrační spory požádal Soud, aby zrušil nařízení soudce Geeho z roku 2017 „požadující, aby vláda poskytovala zadrženým osobám hygienické potřeby, jako je mýdlo a zubní kartáčky, aby splnily požadavek„ bezpečných a hygienických podmínek “stanovený ve Flores Settlement. V průběhu řízení z 20. června 2019 „Devátý obvodní soudce William Fletcher uvedl, že je„ nemyslitelné “, aby vláda Spojených států považovala zadržování dětských migrantů za„ bezpečné a hygienické “za„ bezpečné a hygienické “za podmínek, kdy bylo„ celou noc chladno, světla svítila celou noc, spala na betonu a máš přikrývku z hliníkové fólie? “[57][58] Fabian řekl, že Floresova dohoda nařizování „bezpečných a hygienických“ podmínek pro zadržené děti migrantů bylo „vágní“, což umožnilo federálním agenturám určit „hygienické protokoly“.[7] Vláda nemusela povinně poskytovat nezletilým v jejich péči zubní kartáčky, mýdlo nebo adekvátní ložní prádlo.[59] Videa z jednání byla široce šířena na sociálních médiích.[60] Jeden z soudců, soudce A. Wallace Tashima, byl jako dítě zadržen v internačním táboře. Podle Los Angeles Times„případ vyvolal celostátní pobouření“, když se videa z jednání stala virálními.[6]

Dne 15. srpna 2019 porota složená ze tří soudců 9. federálního odvolacího soudu USA potvrdila „soudní příkaz soudce Geeho z roku 2017“, který vyžaduje, aby imigrační úřady poskytovaly nezletilým osobám odpovídající jídlo, vodu, ložní prádlo, zubní kartáčky a mýdlo. “[6]

Trumpova administrativa politika oddělení rodiny

Jako kandidát na prezidenta Donald Trump slíbil ukončit to, co nazval politikou Obamovy vlády „chyť a pusť“. Po zdi Mexika to byla druhá z jeho hlavních priorit pro imigrační reformu.[61][62] Za prvních 15 měsíců vlády prezidenta Trumpa bylo propuštěno téměř 100 000 přistěhovalců zadržených na hranici mezi USA a Mexikem, včetně více než 37 000 nezletilých osob bez doprovodu a 61 000 členů rodiny.[63][64]

26. května 2018 Trump tweetoval: „Vyvíjejte tlak na demokraty, aby ukončili hrozný zákon, který odtamtud odděluje děti [sic ] rodiče, jakmile překročí hranici do USA “[65] 29. května 2018 Bílý dům hlavní politický poradce Stephen Miller řekl novinářům: „Národ nemůže mít zásadu, že nebude existovat žádné vymáhání civilního ani trestního přistěhovalectví pro někoho, kdo cestuje s dítětem. Současná imigrační a hraniční krize a všechny související obavy, které vyvolává, jsou výlučným produktem mezer Demokraté odmítají uzavřít, “[65] jako je dohoda o vypořádání Flores a Zákon o opětovném povolení ochrany obětí obchodování s oběťmi William Wilberforce z roku 2008.[35]

Do června 2018 se Floresově dohodě dostalo zvýšené pozornosti veřejnosti, když Trump, jeho administrativa a příznivci citovali FSA a Demokratický vzpurnost jako ospravedlnění pro Trumpova administrativa politika oddělení rodiny, ve kterém byli všichni dospělí zadrženi u Hranice mezi USA a Mexikem byli stíháni a posláni do federálních věznic, zatímco děti a kojenci byli pod dozorem Úřadu pro kontrolu trestu smrti Americké ministerstvo zdravotnictví a sociálních služeb (DHHS).[66] V červnu 2018 Vox Media shrnul administrativní výklad dohody, jelikož vláda „nemůže držet rodiče a děti v imigrační vazbě pohromadě, nezbývá mu nic jiného, ​​než zadržet rodiče v imigrační vazbě (poté, co byli trestně stíháni za nelegální vstup) a poslat děti na „DHS jako„ cizí děti bez doprovodu “.[55] Přes formulaci Flores v. Reno, obhájci lidských práv tvrdili, že žádný zákon nebo soudní příkaz nezakázal oddělení dětí od jejich rodin.[65][63][41][44] 11. června 2018 republikánský senátor z Texasu Ted cruz řekl v Dallas rozhovor veřejného rozhlasu „Existuje soudní příkaz, který brání tomu, aby děti byly u rodičů, když je dáte do vězení.“ PolitiFact faktem prověřené Cruzovo prohlášení a dospělo k závěru, že bylo „většinou nepravdivé“.[30] 14. června 2018 Bílý dům tiskový mluvčí Sarah Huckabee Sanders told reporters, "The separation of illegal alien families is the product of the same legal loopholes that Democrats refuse to close. And these laws are the same that have been on the books for over a decade. The president is simply enforcing them," Republican Representative from Wisconsin a Mluvčí domu Paul Ryan told reporters "What's happening at the border in the separation of parents and their children is because of a court ruling," and Republican Senator from Iowo Chuck Grassley tweeted "I want 2 stop the separation of families at the border by repealing the Flores 1997 court decision requiring separation of families." The New York Times said "there is no decades-old law or court decision that requires" separating migrant children from their parents.[41]

On June 19, 2018 Bílý dům Legislative Affairs Director Marc Short told reporters the Trump administration had sought legislative relief from Congress on the Flores Settlement, saying "In each and every one of our negotiations in the last 18 months, all the immigration bills, we asked for resolution on the Flores settlement that is what we view requires 20 days before you have to release children and basically parents been released with children into society."[32] Podle Kongresová výzkumná služba (CRS) report, President Trump's June 20, 2018 executive order, had directed directed then-Generální prokurátor Spojených států Jeff Sessions to ask the Judge Dolly M. Gee z District Court for the Central District of California v Los Angeles, which oversees the Flores Agreement Settlement, to "modify the agreement" to "allow the government to detain alien families together throughout the duration of the family’s immigration proceedings as well as the pendency of any criminal proceedings for unlawful entry into the United States.[4] The executive order reversed the family separation policy, directing the Ozbrojené síly USA to make room available on military bases for family detention and requested that the District Court for the Central District of California be flexible on the provisions of the settlement requiring state licensing of family detention centers and limiting detention of immigrant children to 20 days, in order to detain families for the duration of their immigration court proceedings.[67][68][69] On July 9, 2018, Gee rejected the request, citing that there was no basis to modify the agreement and pointing out that it is an issue the legislative branch has to solve instead.[70]

On September 7, 2018 federal agencies published a notice of proposed rulemaking that would terminate the FSA "so that ICE may use appropriate facilities to detain family units together during their immigration proceedings, consistent with applicable law."[71]

On August 23, 2019, the administration issued a rule allowing families to be held in humane conditions while their U.S. immigration court cases were decided. On September 27, Judge Gee blocked the rule, stating: “This regulation is inconsistent with one of the primary goals of the Flores Agreement, which is to instate a general policy favoring release and expeditiously place minors ‘in the least restrictive setting appropriate to the minor’s age and special needs’”.[72]

Viz také

Poznámky

  1. ^ Podle Kongresová výzkumná služba January 18, 2017 report, many of the terms of the Flores Settlement Agreement, Flores v. Meese—Stipulated Settlement Agreement (U.S. District Court, Central District of California, 1997), have been codified at 8 CFR §§236.3, 1236.3.
  2. ^ Flores v. Meese, 934 F.2d 991, 993 (9th Cir. 1990). Podle Flores v. Meese, by 1988, migrant juveniles were detained by INS in the Western region in three sectors, Los Angeles, San Diego, and El Centro.] Particularly in the San Diego sector, these juveniles were routinely strip searched by Border Patrol officers at local Border Patrol stations if the INS makes the decision to detain the juvenile. Attorneys for Flores, said that "the INS policy of routinely strip searching juveniles upon their admission to INS facilities, and after all visits with persons other than their attorneys, violate[d] the Fourth Amendment."
  3. ^ v Flores v. Meese 1991, Judges Wallace, Charles E. Wiggins, Melvin T. Brunetti, a Edward Leavy dissented.
  4. ^ Jenny Lisette Flores, a Minor, by Next Friend Mario Hugh Galvez-Maldonado Dominga Hernandez-Hernandez, a Minor, by Next Friend Jose Saul Mira Alma Yanira Cruz-Aldama, a Minor, by Next Friend Herman Perililo Tanchez v. Edwin Meese, III Immigration & Naturalization Service Harold Ezell, 942 F.2d 1352 (9th Cir. 1991) Court of Appeals for the Ninth Circuit Filed: August 9th, 1991 Precedential Status: Precedential Citations: 942 F.2d 1352 Docket Number: 88-6249 42 F.2d 1352 60 USLW 2125 Jenny Lisette FLORES, a minor, by next friend Mario Hugh GALVEZ-MALDONADO; Dominga Hernandez-Hernandez, a minor, by next friend Jose Saul Mira; Alma Yanira Cruz-Aldama, a minor, by next friend Herman Perililo Tanchez, Plaintiffs-Appellees, v. Edwin MEESE, III; Immigration & Naturalization Service; Harold Ezell, Defendants-Appellants. No. 88-6249. United States Court of Appeals, Ninth Circuit. Argued En Banc and Submitted April 18, 1991. Decided August 9, 1991.
  5. ^ This reference includes the March 23, 1993 Concurrence, Syllabus, Dissent, and Opinion.
  6. ^ Soud noted že Reno v. Flore is a "facial challenge to INS regulation 242.24" because the policy has never been applied "in a particular instance". The District Court invalidated 242.24 a week after it came into effect. When the original lawsuit was filed in 1985, it was directed against the newly released policy introduced in —83 Fed. Reg. at 45489—which was introduced on September 6, 1984 by then director of Western Region of the Immigration and Naturalization Service (INS), Harold W. Ezell. Under 83 Fed. Reg. at 45489, a detained immigrant minor "could only be released to a parent or legal guardian". This resulted in minors, such as Flores, being detained in poor conditions for "lengthy or indefinite" periods of time. The Supreme Court said that "We have before us no findings of fact, indeed no record, concerning the INS's interpretation of the regulation or the history of its enforcement. We have only the regulation itself and the statement of basis and purpose that accompanied its promulgation. To prevail in such a facial challenge, respondents "must establish that no set of circumstances exists under which the [regulation] would be valid."
  7. ^ The case began with oral arguments on October 13, 1992. Deputy Solicitor General Maureen Mahoney appeared for the government.
  8. ^ The March 23, 1993 syllabus for the USSC case Reno v. Flores said that the respondents in Reno v. Meese, are a "class of alien juveniles arrested by the Immigration and Naturalization Service (INS) on suspicion of being deportable."
  9. ^ Podle Snopy, there is "no federal law mandating children and parents be separated at the border; a policy resulting in that outcome was enacted in May 2018."

Reference

  1. ^ Reno v. Flores, 507 NÁS. 292 (1993).  Tento článek zahrnuje public domain materiál from judicial opinions or other documents created by the federal judiciary of the United States.
  2. ^ A b Complaint for Injunctive and Declarative Relief, and Relief in the Nature of Mandamus (PDF), CV 85-4544 RJK (Px), CD. CAL, January 17, 1997, vyvoláno 30. července 2019
  3. ^ A b C d Flores v. Reno—Stipulated Settlement Agreement 85-4544 RJK (Px) (PDF), Okresní soud Spojených států pro centrální okres Kalifornie (C.D. Cal.), January 28, 1997, p. 28, vyvoláno 31. července 2019
  4. ^ A b C d E F G h Peck, Sarah Herman; Harrington, Ben (September 17, 2018). The "Flores Settlement" and Alien Families Apprehended at the U.S. Border: Frequently Asked Questions (PDF). Kongresová výzkumná služba (CRS) (Zpráva). p. 20. Citováno 29. července 2019.
  5. ^ Jordan, Miriam; Fernandez, Manny (July 9, 2018). "Judge Rejects Long Detentions of Migrant Families, Dealing Trump Another Setback". The New York Times. Los Angeles. Citováno 30. července 2019.
  6. ^ A b C d E F G Dolan, Maura (August 15, 2019). "Court upholds ruling that children held at border must have adequate food, bedding, sanitation". Los Angeles Times. San Francisco. Citováno 16. srpna 2019.
  7. ^ A b Kates, Graham (August 15, 2019). "Court says detained migrant children can't be sleep-deprived, must get soap". Zprávy CBS. Citováno 16. srpna 2019.
  8. ^ A b C López, Rebeca M. (2012). "Codifying the Flores Settlement Agreement: Seeking to Protect Immigrant Children in U.S. Custody". Marquette Law Review. 95 (4). Citováno 16. července 2019.pages=1633-1677
  9. ^ Laird, Lorelei. "Meet the father of the landmark lawsuit that secured basic rights for immigrant minors". Časopis ABA (Únor 2016). Citováno 20. června 2018.
  10. ^ Flores v. Meese (PDF), CV 85-4544 RJK (Px), CD. CAL, July 11, 1985, vyvoláno 22. června 2018, Complaint for Injunctive and Declarative Relief, and Relief in the Nature of Mandamus
  11. ^ Multi-State Comment Letter November 6, 2018 pp.33
  12. ^ A b C d E F G h "Opinion of the Supreme Court on Reno v. Flores on writ of Certiorari to the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit delivered by Justice Antonin Scalia", RefWorld UNHCR, March 23, 1993, vyvoláno 1. srpna 2019
  13. ^ A b C "Apprehension, Processing, Care, and Custody of Alien Minors and Unaccompanied Alien Children". Federální registr (FR/Fed. Reg.). 7. září 2018. Citováno 1. srpna 2019. A Proposed Rule by the Homeland Security Department and the Health and Human Services Department
  14. ^ A b Flores v. Meese, F. Supp. 665 (C.D. Cal. March 7, 1988) ("Memorandum of Decision and Order").
  15. ^ Flores v. Meese, No. CV 85-4544-RJK (Px) (CD Cal., May 25, 1988)
  16. ^ A b C Lakosil, Natalie (2018). "The Flores Settlement: Ripping Families Apart Under the Law". Golden Gate University School of Law. 48 (1). Citováno 30. července 2019.
  17. ^ Memorandum of Decision and Order Flores v. Meese 681 F. Supp. 665, Okresní soud Spojených států pro centrální okres Kalifornie with Robert Joseph Kelleher presiding, May 25, 1988, vyvoláno 30. července 2019
  18. ^ Flores v. Meese, Odvolací soud Spojených států pro devátý obvod, 1990, vyvoláno 30. července 2019
  19. ^ Flores v. Meese, F.2d 991 (9th Cir. 1990).
  20. ^ Flores v. Meese, F.2d 1352 (9th Cir. 1991).
  21. ^ Flores v. Meese, Odvolací soud Spojených států pro devátý obvod, 1991, vyvoláno 30. července 2019
  22. ^ A b C d Flores v. Sessions, F.3d 863 (9th Cir. 2017).
  23. ^ A b C d Reno v. Flores (91-905), 507 U.S. 292 (1993), Syllabus, Cornell, 1993, vyvoláno 30. července 2019
  24. ^ A b Greenhouse, Linda (March 24, 1993). "Detention Upheld on Alien Children". The New York Times. p. A19. Citováno 20. června 2018.
  25. ^ A b Horwitz, Morton J.; Carter, Stephen L. (1993). "The Supreme Court, 1992 Term – Leading Cases". Harvard Law Review. 107 (1): 175. doi:10.2307/1341912. JSTOR  1341912..
  26. ^ "Reno v. Flores". Oyez Project. Citováno 20. června 2018.
  27. ^ Opinion Reno v. Flores (91-905), 507 U.S. 292 (1993), Cornell, March 23, 1993, vyvoláno 30. července 2019
  28. ^ CBP's Handling of Unaccompanied Alien Children (PDF) (Zpráva). OIG-10-117. Department of Homeland Security Office of Inspector General. Září 2010. Citováno 21. června 2018.
  29. ^ A b "Stipulated Settlement Agreement" (PDF). August 12, 1996. Citováno 19. června 2018.
  30. ^ A b C Selby, W. Gardner (June 18, 2018). "Ted Cruz says child-parent separations tie to court order". PolitiFact. Texas: Poynter Institute. Citováno 2018-06-19.
  31. ^ A b C d E "Summary of Flores v. Reno Agreement". PolitiFact. Texas: Poynter Institute. 18. června 2018. Citováno 2018-06-19.
  32. ^ A b Timm, Jane C. (June 19, 2018). "Fact check: Did Obama administration separate families?". Zprávy NBC. Citováno 19. června 2018.
  33. ^ A b "The Flores Settlement: A Brief History and Next Steps". Human Rights First. 19. února 2016. Citováno 19. června 2018.
  34. ^ A b C d E F Kandel, William A. (January 18, 2017). Unaccompanied Alien Children: An Overview (PDF) (Zpráva). R43599. Kongresová výzkumná služba. p. 18. Citováno 31. července 2019.
  35. ^ A b C Rizzo, Salvador (June 14, 2018). "Recidivism Watch: Trump administration again blames others for its own family separation policy". The Washington Post. Citováno 20. června 2018.
  36. ^ A b C d Cillizza, Chris (June 18, 2018). "The remarkable history of the family separation crisis". CNN. Citováno 21. června 2018.
  37. ^ LaCapria, Kim (June 18, 2018). "Was the 'Law to Separate Families' Passed in 1997 or 'by Democrats'?". Snopes.com. Citováno 19. července 2018.
  38. ^ A b Unaccompanied Juveniles in INS Custody. Ministerstvo spravedlnosti Spojených států Úřad generálního inspektora (OIG) (Zpráva). 28. září 2001. Citováno 31. července 2019.
  39. ^ A b Kruzel, John (June 19, 2018). "No, Donald Trump's separation of immigrant families was not Barack Obama's policy". PunditFact. Poynter Institute. Citováno 21. června 2018.
  40. ^ Gomez, Alan (July 2, 2014). "Obama seeks change to law that protects immigrant kids". USA dnes. Citováno 21. června 2018.
  41. ^ A b C Qiu, Linda (June 14, 2018). "Republicans Misplace Blame for Splitting Families at the Border". The New York Times. Citováno 19. června 2018.
  42. ^ A b Sakuma, Amanda (August 3, 2015). "The Failed Experiment of Immigrant Family Detention". Zprávy NBC. Citováno 21. června 2018.
  43. ^ A b Preston, Julia (August 23, 2015). "Judge Increases Pressure on U.S. to Release Immigrant Children and Parents". The New York Times. Citováno 21. června 2018.
  44. ^ A b Tobias, Manuela (June 21, 2018). "No, Bill Clinton did not pass a law separating families". PolitiFact. Poynter Institute. Citováno 21. června 2018. There is no law separating children from their parents when they enter the country illegally.
  45. ^ Flores v. Lynch, F. Supp. 3d 907, 914 (August 21, 2015) ("Order in re: order to show cause").
  46. ^ Frankel, Alison (June 21, 2018). "Decades-old legal framework shields migrant kids from long-term detention: Frankel". Rueters. Citováno 23. června 2018.
  47. ^ "Judge Orders Release of Immigrant Children Detained by U.S." The New York Times. July 25, 2015. Citováno 15. července 2019.
  48. ^ Davis, Julie Hirschfeld; Shear, Michael D. (June 16, 2018). "How Trump Came to Enforce a Practice of Separating Migrant Families". The New York Times. ISSN  0362-4331. Citováno 27. července 2019.
  49. ^ A b "Jenny L. Flores, et al. v. Jeh Johnson, et al." (PDF), The New York Times, Okresní soud Spojených států pro centrální okres Kalifornie (C.D. Cal.) (CV 85-4544 DMG (AGRx)), July 24, 2015, vyvoláno 28. července 2019
  50. ^ Vesoulis, Abby (June 20, 2018). "President Trump Now Wants to Detain Parents and Children Together. That's Likely to Draw Legal Challenges". Čas. Citováno 21. června 2018.
  51. ^ Preston, Julia (July 25, 2015). "Judge Orders Release of Immigrant Children Detained by U.S." The New York Times. Citováno 23. června 2018.
  52. ^ Nakano, Katie Ling (April 2, 2010). "A Brilliant Shattering of Glass". Pacific Citizen. Archivovány od originál on September 7, 2014.
  53. ^ "CAPAC Chair Chu Commends President Obama on Diversity of Judicial Nominations and a Record High Number of Asian Pacific American Federal Judges". CAPAC. In The News. May 31, 2011. Citováno 28. července 2019.
  54. ^ Flores v. Lynch, F.3d 898 (9th Cir. 2016).
  55. ^ A b Lind, Dara; Scott, Dylan (June 20, 2018). "Flores agreement: Trump's executive order to end family separation might run afoul of a 1997 court ruling". Vox. Citováno 30. června 2018.
  56. ^ A b Lincoln, Elizabeth P. (October 18, 2017). "The Fragile Victory for Unaccompanied Children's Due Process Rights After Flores v. Sessions" (PDF). Hastings Const. L.Q. 45: 157–186. Citováno 1. srpna 2019.
  57. ^ "Are US child migrant detainees entitled to soap and beds?". BBC. 20. června 2019. Citováno 23. června 2019.
  58. ^ Escobar, Natalie (August 14, 2018). "Family Separation Isn't New". Atlantik. Citováno 14. července 2019.
  59. ^ "Are US child migrant detainees entitled to soap and beds?". BBC novinky. 20. června 2019. Citováno 23. června 2019.
  60. ^ Z2GkDz9yEJA. United States Court of Appeals for the Ninth Circuit. June 18, 2019. Video na Youtube
  61. ^ "Transcript: Donald Trump's full immigration speech, annotated". Los Angeles Times. August 31, 2016. Citováno 21. června 2018.
  62. ^ "Full text: Donald Trump immigration speech in Arizona". Politicko. August 31, 2016.
  63. ^ A b Rizzo, Salvador (June 19, 2018). "The facts about Trump's policy of separating families at the border". The Washington Post. Citováno 20. června 2018. No law or court ruling mandates family separations.
  64. ^ Sacchetti, Maria (April 13, 2018). "Despite vow to end 'catch and release,' Trump has freed 100,000 who illegally crossed the border". The Washington Post. Citováno 21. června 2018.
  65. ^ A b C Hirschfeld Davis, Julie; Nixon, Ron (May 29, 2018). "Trump Officials, Moving to Break Up Migrant Families, Blame Democrats". The New York Times. Citováno 19. června 2018.
  66. ^ Horwitz, Sari; Sacchetti, Maria (May 7, 2018). "Sessions vows to prosecute all illegal border crossers and separate children from their parents". The Washington Post. ISSN  0190-8286. Citováno 15. června 2018.
  67. ^ Shear, Michael D.; Goodnough, Abby; Haberman, Maggie (June 20, 2018). "Trump Retreats on Separating Families, Signing Order to Detain Them Together". The New York Times. Citováno 20. června 2018.
  68. ^ Savage, Charlie (June 20, 2018). "Explaining Trump's Executive Order on Family Separation". The New York Times. Citováno 20. června 2018.
  69. ^ Rubin, Joel (June 21, 2018). "Trump administration heads to court, seeking to hold immigrant families in detention". Los Angeles Times. Citováno 23. června 2018.
  70. ^ Jordan, Miriam; Fernandez, Manny (2018-07-09). "Judge Rejects Long Detentions of Migrant Families, Dealing Trump Another Setback". The New York Times.
  71. ^ U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE), U.S. Department of Homeland Security (DHS); U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS), DHS; U.S. Customs and Border Protection (CBP), DHS; Office of Refugee Resettlement (ORR), Administration for Children and Families (ACF), U.S. Department of Health and Human Services (HHS) (September 7, 2018). "Apprehension, Processing, Care, and Custody of Alien Minors and Unaccompanied Alien Children" (PDF). Federální registr. Proposed Rules. Citováno 1. srpna 2019.CS1 maint: používá parametr autoři (odkaz)
  72. ^ Kristina Cooke (2019-09-27). "U.S. judge blocks Trump rule on migrant child detention". www.reuters.com. Citováno 2019-09-28.

externí odkazy

  • Text Flores v. Meese, 681 F. Supp. 665 (C.D. Cal. 1988) is available from:  Justia 
  • Text of Flores v. Meese, 934 F.2d 991 (9th Cir. 1990) is available from:  CourtListener 
  • Text of Flores v. Meese, 942 F.2d 1352 (9th Cir. 1992) (en banc) is available from:  Cornell