Rachel, manželka rabína Akivy - Rachel, wife of Rabbi Akiva
Rachel, manželka rabína Akivy | |
---|---|
רחל אשת רבי עקיבא | |
![]() Rachelina hrobka Tiberias | |
Pohřebiště | Tiberias, Izrael |
Éra | 1. století n. L |
Manžel (y) | Rabín Akiva |
Děti | 3 |
Rodiče) |
|
Rachel, manželka rabína Akivy (hebrejština: רחל אשת רבי עקיבא) Byl židovský obyvatel pozdního 1. století CE Judea kdo je citován Talmud a Aggadah jako vzor židovské manželky, která povzbuzuje svého manžela, aby pokračoval Studie Tóry a je ochoten se osobně obětovat k dosažení tohoto cíle. Byla manželkou Tanna Rabín Akiva, který se stal jedním z největších Učenci Tóry v židovské historii.[1] Rachel hrála významnou roli při povzbuzování Akivy, aby pokračovala ve studiu Tóry, protože byl nevzdělaný, když se vzali. Její otec, bohatý Ben Kalba Savu'a, se jí kvůli výběru manžela zřekl a pár žil ve zoufalé chudobě. S Racheliným požehnáním Akiva odešla studovat na akademii Tóry na 24 let. Vrátil se domů s renomovaným učencem v doprovodu 24 000 učedníků. Když Rachel vyšla v otrhaných šatech, aby ho pozdravila, jeho učedníci se ji pokusili odstrčit stranou. Akiva jim řekla: „Nechte ji. Co je moje a jaké je vaše, je její.“ Když Ben Kalba Savu'a viděl stipendium na Tóru svého zeťa, smířil se s ním a dal mu polovinu svého bohatství. Později Akiva měla zvláštní zlato čelenka vyráběl pro Rachel a zobrazoval město Jeruzalém. Hrobka Rachel v Tiberias je poutní místo pro muže a ženy.
Pozadí
V rabínské literatuře jsou ženy ze studia Tóry osvobozeny. Talmud uvádí, že ženy získávají zásluhy na studiu Tóry tím, že povzbuzují své manžely a syny, aby se šli učit:
Rav řekl rabínovi Hiyyah: Čím získávají ženy tuto zásluhu [studie Tóry]? Tím, že přiměli své syny, aby se učili do synagógy, a jejich manželé do beit midrash studovat učení rabínů a čekat na své manžely, dokud se nevrátí z beit midrash (Berakhot 17a).[2]
Rachel je považována za vynikající příklad manželky, která povzbuzuje svého manžela, aby pokračoval ve studiu Tóry, a je pro dosažení tohoto cíle ochotná se osobně obětovat.[2]
Zdroje
Příběh Rachelina manželství s Akivou a jejich následných životů se objevuje ve třech klasických pramenech. Oni jsou:[3]
- Babylónský Talmud, Ketubot 62b-63a; Nedarim 50a
- Jeruzalém Talmud, Šabat 6: 1, 7d; Sotah 9:15, 24c
- Avot rabína Natana, Verze A, kapitola 6; Verze B, kapitola 12
název
Rachelino jméno se v seznamu neobjevuje Talmud, který ji označuje jako dceru Bena (syna) Kalby Savu'y.[4][5] Její jméno se nachází v agadický práce Avot rabína Natana.[6] Ilan předpokládá, že tato práce mohla odvodit její jméno ze dvou talmudských přísloví vytištěných na konci příběhu Rachel a Akivy v Ketubot 63a. V návaznosti na příběh Talmud uvádí: „Dcera Akivy dělala podobně jako Ben Azzai“.[7] To se týká dcery Akivy a Rachel, která byla vdaná za Tannu Ben Azzai. Talmud poté zaznamená tato přísloví:
- רחילא בתר רחילא אזלא - Ovce následuje ovci.
- כעובדי אמה כך עובדי ברתא - Dcera měla svou matku ráda.[7]
The Aramejské slovo pro „ovce“ je Rachel, což může naznačovat jak jména matky, tak dcery.[3]
Boyarin navrhla, že Rachel je logickým názvem pro Akivinu manželku, jak řekla před tím, než ho vyšla pozdravit po jeho 24leté nepřítomnosti: „Spravedlivý zná duši svého zvířete“.[7][8] Akiva byl „pastýř“ a Rachel jeho „ovce“.[6]
Časný život a manželství
Rachel byla dcerou ben Kalba Savu'a, jednoho ze tří nejbohatších mužů žijících v Jeruzalémě před zničení druhého chrámu.[9] kalba savu'a doslovně znamená „nasycený pes“; byla to pocta jeho velkorysosti pro každého, kdo přišel k jeho prahu hladový jako pes, který odešel s plným břichem.[10][11] Jeho jediné dítě, Rachel, byla skromná a dokonalá mladá žena, která si mohla vybrat svého mladého, bohatého učence Tóry. Upřela však pozornost na Akivu, jednoho z pastevců svého otce, který byl nevzdělaný.[1] Vnímala jeho skromnost a jemné povahové vlastnosti a zeptala se ho, zda by souhlasil se studiem Tóry, kdyby si ho vzala. Souhlasil a byli tajně zasnoubeni.[12][13] Podle příběhu v Nedarim 50a, vzali se tajně.[5]
Podle Avot rabína Natana, Rachel byla druhou manželkou Akivy. Jeho první manželka zemřela a zanechala syna, který ho doprovázel, když se poprvé začal učit číst.[14][15]
Když Rachelin otec zjistil, že je zasnoubená s nevzdělaným mužem, zuřil. Vyhodil ji ze svého domu a přísahal, že od něj nic nedostane.[12][13][15]
Rachel a Akiva se vzali v zimě a žili v hrozné chudobě.[15][16] Udělali si domov ve stodole a spali na slámě; Akiva vybral slámu z vlasů své manželky.[16] Akiva slíbil své ženě: „Kdybych měl prostředky, udělal bych pro vás„ Jeruzalém ze zlata “[zlatá ozdoba do vlasů zobrazující město Jeruzalém]].[16] Talmud to dále uvádí Eliáš prorok se objevil u jejich dveří v podobě chudáka a prosil je o slámu, aby se jeho žena po porodu uklidnila. Když Akiva a jeho žena viděli, že existují ještě chudší lidé než oni, řekla mu Rachel: „Jdi a staň se učencem“.[5][16]
Midrash HaGadol
The Midrash HaGadol líčí příběh ukazující, jak Rachel získala odvahu svého manžela jít studovat Tóru, protože byl ve věku 40 let ještě negramotný a malé děti v cheder když dorazil, aby se začal učit aleph-bet. Rachel udělala neobvyklý krok, když na svého osla nasypala špínu (nebo nádoby s hlínou), naočkovala ji a denně zalévala. Když semena vyrostla a rostla v rostliny, požádala Akivu, aby odvedla osla na tržiště, aby mohl odtáhnout mouku. Na tržišti všichni ukazovali na směšnou zahradu rostoucí na oslích zádech a smáli se a posmívali se Akivovi. Akiva se vrátila domů naprosto ponížená. Následujícího dne ho Rachel požádala, aby vzal osla na tržiště a koupil si čočku, a scéna se opakovala. Každý den Rachel přišla s novou žádostí o nákup na tržišti a každý den byla Akiva předmětem smíchu a posměchu, i když týrání se časem zmenšovalo. Když nastala zima, lidé byli tak zvyklí vidět Akivu a jeho osla, že na ně nepřemýšleli. Akiva dostala nápovědu a vrátila se k cheder. „To je dobré,“ řekla Rachel. „Pokud se stydíš, nikdy se to nenaučíš.“[17][18][19]
Dvacet čtyři let odloučení
Po získání základního vzdělání Akiva opustila svůj domov, aby studovala Tóru na akademii pod Rabín Eliezer a Rabín Ješua.[20] Rachel se nastěhovala k Akivině matce a pracovala na podpoře sebe a svého manžela; poslala polovinu mzdy na Akivu.[15] Když zjistila, že si nemůže dovolit olej na lampu, aby mohl studovat v noci, prodala vlasy na tržišti.[21] O dvanáct let později se Akiva vrátila z akademie v doprovodu 12 000 učedníků. Když vstoupil do jejich města, zaslechl, jak starý muž plíží svou ženu: „Jak dlouho budeš jako vdova (čekáš na něj)?“ a její odpověď: „Pokud by mě poslouchal, strávil by [ve studii Tóry] dalších dvanáct let“.[4][13] Akiva to považovala za svůj souhlas, aby se mohl dále učit, a aniž by pozdravil svou ženu, vrátil se na akademii na dalších 12 let.[16][22][23]
O dvacet čtyři let později se Akiva vrátila domů v doprovodu 24 000 učedníků. Rachelin sousedé jí řekli, aby se na něj pozdravila, ale ona vyšla ve svých otrhaných šatech a padla mu k nohám. Akivovi učedníci byli zděšeni a chtěli ji odstrčit stranou, ale Akiva řekla: „Nech ji. Co je moje a co je tvoje, je její.“[4][5][7] Význam: „Moje Tóra a tvoje Tóra k nám přišly jen v jejích zásluhách“.[9]
Když slyšel, že do města přišel velký muž, vyšel mu vstříc také Ben Kalba Savu'a v naději, že mu pomůže zrušit slib, že se jeho dcery a jejího manžela zřekne. Akiva se ho zeptal: „Složil bys svůj slib, kdybys věděl, že se stane velkým učencem?“ Ben Kalba Savu'a odpověděl: „Kdybych věděl, že se naučí co i jen jednu kapitolu nebo jednu jedinou halakha „[Slib bych neudělal]“. Akiva mu řekla: „Já jsem ten muž.“ Ben Kalba Savu'a padl Akivovi k nohám a dal mu polovinu jeho bohatství.[7][24]
Talmud uvádí, že Akiva pohádkově zbohatl ze svého tchána a z dalších pěti zdrojů.[7][25] Splnil slib, který dal Rachel, když byli chudí a měli speciální čelenka vyrobený pro ni s názvem „Jeruzalém ze zlata“, který zobrazoval město Jeruzalém.[26][27][28] Podle Jeruzalémského Talmudu, manželky Rabban Gamliel žárlila na Rachelin diadém a stěžovala si na svého manžela. Odpověděl: „Udělal bys pro mě to, co pro něj udělala manželka rabína Akivy? Manželka rabína Akivy prodala copánky jejích vlasů, aby mohl studovat Tóru, a ona získala ten ornament.“[29][30]
Děti
Rachel a Akiva měli dvě dcery a jednoho syna. Jedna z jejich dcer byla vdaná Ben Azzai, 2. století Tanna.[7][31]
Hrobka Rachel
Rachelino datum úmrtí není známo.[32] Její Yom Hillula (každoroční vzpomínka na smrt) byla stanovena svévolně třetí den roku Pesach.[32]
Hrobka Rachel se nachází v Tiberias, kousek od hrobky rabína Meir Ba'al HaNes, jeden z učedníků Akivy.[32][33] Akivina hrobka se nachází ve stejném městě na jiném místě.[34] Hrobka obdélníkového tvaru byla po mnoho let zanedbávána, dokud rabín Refael Cohen, Tiberas inspektor Kašrut „znovuobjevil“ jej v roce 1993 na nepoužívaném muslimském hřbitově a přesvědčil londýnského dárce, aby jej zrekonstruoval.[32][35] Muslimští náboženští vůdci tvrdili, že místo bylo původně svatyně lady Sakiny (d. 745 v Medina ), příbuzný Muhammad. Umístění dvanácti oken v ohel (struktura nad hrobkou) - typicky židovský architektonický prvek symbolizující dvanáct kmenů - naznačuje, že byl původně postaven Židy a později používán muslimy. Muslimské úřady vyvinuly přivlastnění hrobky v Knesset, ale nepokračoval v soudním řízení, takže „změna identity je nyní skutečností“.[32][35] V rámci rekonstrukce byly kolem Rachelina hrobu vytvořeny oddělené prostory pro muže a ženy, kteří se přicházejí modlit a osvětlovat svíčky.[21][32] Balená voda ze „Racheliny studny“, amulety a na místě se prodávají suvenýry.[36][33]
Rachelina hrobka se stala svatyní poutníků mužů i žen.[37] Levine poznamenává, že Rachel je „znakem svatého ženství pro tradiční judaismus“, protože její „mučednictví spočívalo v čekání na něj v chudobě a čistotě dvacet čtyři let, zatímco studoval na ješivy“.[38] Kovář spekuluje, že témata „obětavosti“ a „tichého utrpení“ v Rachelině životě přinášejí „útěchu“ poutnicím, které se mohou lépe spojit se svatou ženou než s mužskou.[37]
V populární kultuře
V roce 2008 byl „Jeruzalém zlata“ poštovní známka byla vydána v Izraeli a zobrazuje Rachel, která nosí diadém, a přetiskuje slova Akivy z Talmudu a slibuje, že jí ji koupí.[39]
Reference
- ^ A b Mindel, Nissan. „Rachel, manželka rabína Akiba“. Chabad.org. Citováno 6. června 2016.
- ^ A b Biale 2011, str. 39.
- ^ A b Ilan 2009.
- ^ A b C Ketubot 62b-63a.
- ^ A b C d Nedarim 50a.
- ^ A b Friedman 2005, str. 81.
- ^ A b C d E F G „Kesuvos 63“. dafyomi.co.il. Citováno 6. června 2016.
- ^ Ketubot 63a.
- ^ A b Gellis 2008, str. 286.
- ^ Gittin 56a.
- ^ „Gitin 56“. dafyomi.co.il. Citováno 6. června 2016.
- ^ A b Ketubot 62b.
- ^ A b C "Kesuvos 62". dafyomi.co.il. Citováno 6. června 2016.
- ^ Avot rabína Natana 6.
- ^ A b C d Aviner, rabín Šlomo (2013). „Na počest rabína Akivy“. Torat HaRav Aviner. Citováno 6. června 2016.
- ^ A b C d E "Nedarim 50". dafyomi.co.il. Citováno 5. června 2016.
- ^ Midrash HaGadol, Exodus 4:68.
- ^ Lepon, Shoshana. „Tending Her Garden“. Vydavatelé Menucha. Citováno 6. června 2016.
- ^ Mizrahi, Elana (2016). „Milovat sebe k lásce k druhým“. chabad.org. Citováno 6. června 2016.
- ^ Wein, Berel. "Rabbi Akiva". jewishhistory.org. Citováno 5. června 2016.
- ^ A b „Hrobka Rachel“. Izraelské ministerstvo cestovního ruchu. 2011. Citováno 6. června 2016.
- ^ Biala Rebbe 2003, str. 36.
- ^ Bunim 1989, str. 325.
- ^ Ketubot 63b.
- ^ Ketubot 63a-b.
- ^ Šabat 59a.
- ^ Avot rabína Natana 6.
- ^ „Shabbos 59“. dafyomi.co.il. Citováno 6. června 2016.
- ^ Jeruzalém Talmud, Šabat 86:1.
- ^ „Šabat 59a-b - dar rabi Akivy své ženě“. Aleph Society Inc. 1. prosince 2012. Citováno 6. června 2016.
- ^ „Rachel manželka R 'Akivy“. mytzadik.com. Citováno 6. června 2016.
- ^ A b C d E F „Hrobka Ráchel, manželky rabína Akivy“. Israel Museum Journal. 16: 49–52. 1998.
- ^ A b Hecht 2014.
- ^ Bar-Am, Aviva; Bar-Am, Shmuel (3. září 2012). „U hrobek mudrců v Tiberiasu ožívají legendy a lidové pověsti“. The Times of Israel. Citováno 6. června 2016.
- ^ A b Rees 2004, str. 287.
- ^ Rees 2004, str. 288.
- ^ A b Smith 2008, str. 460.
- ^ Levine 2006, str. 233.
- ^ „Jeruzalém zlata“. boeliem.com. Citováno 6. června 2016.
Zdroje
- Biala Rebbe (2003). Zásluhy spravedlivých žen: chasidský diskurz o zásadní roli žen při záchraně židovského národa. Nakladatelství Megama. ISBN 1583306757.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Biale, Rachel (2011). Ženy a židovské právo: Základní texty, jejich historie a jejich význam pro dnešek. Nakladatelská skupina Knopf Doubleday. ISBN 0307762017.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Bunim, Amos (1989). Oheň v jeho duši: Irving M. Bunim, 1901–1980. Feldheim Publishers. ISBN 0873064739.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Ilan, Tal (2009). „Rachel, manželka rabína Akivy“. Židovské ženy: Komplexní historická encyklopedie. Archiv židovských žen.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Friedman, Shamma (2005). „Dobrý příběh si zaslouží převyprávění - rozvíjení legendy Akiva“. V Rubenstein, Jeffrey L. (ed.). Tvorba a složení: Příspěvek redaktorů Bavli (Stammaim) pro Aggadu. Mohr Siebeck. ISBN 3161486927.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Gellis, rabín Izrael (2008). מדריך כרטא: קברי צדיקים בארץ ישראל [Průvodce Carty po hrobkách spravedlivých v zemi Izrael] (v hebrejštině). Carta. ISBN 978-965-220-742-5.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Hecht, Esther (2014). „Tiberias“. Časopis Hadassah.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Levine, Amy-Hill, ed. (2006). Feministický společník novozákonních apokryfů. A&C Black. ISBN 0826466885.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Rees, Matt (2004). Kainovo pole: Víra, bratrovražda a strach na Středním východě. Simon a Schuster. ISBN 0743276469.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Smith, Bonnie G., vyd. (2008). Oxfordská encyklopedie žen ve světových dějinách. 1. Oxford University Press. ISBN 0195148908.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Rothenberg, Naftali (2017). Rabbi Akiva Filozofie lásky, Kapitola 2: Z její lásky. Palgrave Macmillan. ISBN 978-3-319-58142-2.