Pygmalion (1938 film) - Pygmalion (1938 film) - Wikipedia
Pygmalion | |
---|---|
![]() Plakát | |
Režie: | Anthony Asquith Leslie Howard |
Produkovaný | Gabriel Pascal |
Napsáno | George Bernard Shaw W.P. Hřeben na rty Cecil Lewis Ian Dalrymple Anatole de Grunwald (uncredited) |
V hlavních rolích | Leslie Howard Wendy Hillerová Wilfrid Lawson Leueen MacGrath |
Hudba od | Arthur Honegger |
Kinematografie | Harry Stradling |
Upraveno uživatelem | David Lean |
Distribuovány | Hlavní distributoři filmu (GFD) (Velká Británie) Metro-Goldwyn-Mayer (NÁS) |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 96 minut |
Země | Spojené království |
Jazyk | Angličtina |
Rozpočet | £87,000[1] |
Pokladna | 1,4 milionu dolarů[2] |
Pygmalion je britský film z roku 1913 z roku 1938 George Bernard Shaw stejnojmenná hra a přizpůsoben jím pro obrazovku. To hvězdy Leslie Howard jako profesor Henry Higgins a Wendy Hillerová tak jako Eliza Doolittle.
Film byl finanční a kritický úspěch, a vyhrál Oscar pro Nejlepší scénář a další tři nominace; Nejlepší obrázek, Nejlepší herec (Howard) a Nejlepší herečka (Hiller). Scénář později byl přizpůsoben divadelnímu muzikálu z roku 1956 My Fair Lady, což vedlo k Film stejného jména z roku 1964.
Přizpůsobování

Maďarský producent Gabriel Pascal přál si vytvořit soubor filmů založených na Shawových pracích, počínaje Pygmaliona šli osobně navštívit Shawa, aby k tomu získal povolení. Shaw se zdráhal povolit filmovou adaptaci filmu Pygmalion vzhledem k nízké kvalitě předchozích filmových adaptací jeho děl, ale Pascal se mu podařilo přesvědčit (pod podmínkou, že Shaw udržoval neustálý osobní dohled nad adaptací)[3] a později se přizpůsobil Major Barbara, Caesar a Kleopatra a Androcles a lev.
Výsledný Pygmalion scénář od Cecil Lewis a W.P. Hřeben na rty odstranil zbytečnou expozici mimo divadelní kontext a přidal nové scény a dialogy od Shawa. Ian Dalrymple, Anatole de Grunwald a Kay Walsh také přispěl k scénáři uncredited. Byla přidána dlouhá taneční sekvence představující zcela novou postavu, hraběte Aristida Karpathyho (viděného zde i v muzikálu) My Fair Lady, pojmenovaný jako profesor Zoltan Karpathy - zmíněný v závěrečné scéně původní hry, ale bez jména nebo vzhledu na jevišti), zcela napsaný Shawem. Proti Shawovým přáním byl přidán šťastný konec, když Eliza uprchla z Higgins s Freddym, ale poté se vrátila do Higginsova domu (i když trvale nebo podle vlastních podmínek je záměrně nejednoznačná). Shaw a jeho kolegové spisovatelé si však ponechali kontroverzní linii „Není to krvavě pravděpodobné!“ z textu hry, díky čemuž je Hiller pravděpodobně první osobou, která to vysloví nadávka v britském filmu[3] a vznik reklam na film „Slečna Pygmalion? Není pravděpodobné, ******!“.[Citace je zapotřebí ]
Spiknutí
Při putování po Covent Garden přepisujícím kousky konverzace od kolemjdoucích je lingvista profesor Higgins zaměňován za policistu a vyvolává protesty květinářky Elizy Doolittleové. Incident je objasněn také pomocí plukovníka Pickeringa, učence jazyků a dialektů, který přišel z Indie právě proto, aby se setkal s Higginem. Chlubí se Pickeringem a Higgins tvrdí, že kdyby ji naučila správně mluvit, mohla mít Eliza lepší osud; ve skutečnosti by ji dokázal vydat za vévodkyni. Dívka se poté objeví v Higginsově domě, aby absolvovala lekce výslovnosti. Plukovník Pickering poté uzavře sázku s Higginsem: nabídne zaplatit všechny výdaje, pokud se profesorovi podaří přimět dívku, aby se během několika týdnů předala elegantní dámě.
První neuspokojivý experiment se odehrává v domě Higginsovy matky u čaje, během kterého dívka skandalizuje přítomné svými projevy, i když jsou vyslovovány s dokonalým přízvukem. Ale jednoho z hostů - mladého Freddyho - Eliza fascinuje.
Po únavné stáži, které je vystavena nepružným Higginsem, a během níž se mladý Freddy marně snaží znovu ji vidět, je Eliza nakonec vedena Higginsem a Pickeringem na recepci velvyslanectví. Zde se Higgins setkává se svým bývalým žákem, hraběm Aristidem Karpathym, který se proslavil a požaduje jeho schopnost rozpoznat původ lidí z vyšší společnosti podle jejich způsobu mluvení. Higgins a Pickering se obávají, že ho Eliza podvede, ale podaří se mu ho dokonale oklamat a je tak úspěšná, že je zaměňována s princeznou.
Po návratu z recepce si Higgins a Pickering navzájem gratulují k úspěchu a zanedbávají důležitý přínos Elizy a jejího závazku. Zraněna lhostejností Higginsové, se kterou se zamilovala, dívka unikne tím, že se uchýlí do domu profesorovy matky. Zde má učitel a student další diskusi, na jejímž konci Eliza opustí Higgins a odejde s mladým Freddym a hrozí, že se nabídne jako asistentka Aristid Karpathy.
Po návratu domů profesor Higgins v záchvatu vzteku ničí některé záznamy a poslouchá jednu z prvních nahrávek hlasu Elizy. To se ukázalo o několik okamžiků později v profesorově pokoji a film končí (na rozdíl od předchozí hry) otevřeným a spíše nadějným koncem.
Obsazení
Wendy Hillerová byla vybrána Shawem, aby hrála Elizu Doolittle poté, co se objevila v divadelních inscenacích Pygmalion a Svatá Joan - ačkoli počáteční titulky filmu uváděly, že ji tento film představil, ve skutečnosti se ve filmu objevila již v roce 1937 Lancashire Luck. Shawova volba pro Higginsa byla Charles Laughton. Součástí filmu je také úplně první filmový vzhled (krátký a uncredited) filmu Anthony Quayle jako italský výrobce paruk. Cathleen Nesbitt, zde připočítaná jako Kathleen Nesbitt v roli „Lady“, ztvárnila paní Higginsovou v původní Broadwayské produkci My Fair Lady O 18 let později.
Včetně štábu filmu David Lean (na své první hlavní editační práci; režíroval také montážní sekvenci Higginsovy výuky Elizy), scénograf Laurence Irving a kameraman Jack Hildyard (kdo později fotografoval pro Lean's Most na řece Kwai, Zvuková bariéra a Hobsonova volba ).
Obsazení

- Leslie Howard jako profesor Henry Higgins
- Wendy Hillerová jako Eliza Doolittle
- Wilfrid Lawson jako Alfred Doolittle
- Marie Lohr jako paní Higginsová
- Scott Sunderland jako plukovník George Pickering
- Jean Cadell jako paní Pearceová
- David Tree jako Freddy Eynsford-Hill
- Everley Gregg jako paní Eynsford-Hill
- Leueen MacGrath jako Clara Eynsford-Hill
- Esme Percy jako hrabě Aristid Karpathy
- Violet Vanbrugh jako velvyslankyně
- Iris Hoey jako Ysabel, sociální reportérka
- Viola Tree jako Perfide, sociální reportér
- Irene Browne jako vévodkyně
- Kate Cutler jako Velká stará dáma
- Cathleen Nesbitt jako stará paní
- O. B. Clarence jako pan Birchwood, vikář
- Wally Patch jako první nezúčastněný
- H. F. Maltby jako druhý nezúčastněný
- Ivor Barnard jako sarkastický divák
- Cecil Trouncer jako první policista
- Stephen Murray jako druhý policista
- Eileen Beldonová jako Parlourmaid paní Higginsové
- Frank Atkinson jako taxikář
Uncredited
- Leo Genn jako princ
- Moyna Macgill jako žena v okolí
- Patrick Macnee jako komparz
- Anthony Quayle jako kadeřnice Elizy
Recepce
George Bernard Shaw, Cecil Lewis, Ian Dalrymple a W.P. Hřeben na rty[4] vyhrál Oscarová cena za psaní z roku 1938 (adaptovaný scénář). Film také získal nominace na Nejlepší obrázek, Nejlepší herec (Howard) a Nejlepší herečka (Hiller). Shawova reakce na jeho ocenění zněla: „Je to urážka, že mi mohou nabídnout jakoukoli čest, jako by o mně nikdy předtím neslyšeli - a je velmi pravděpodobné, že to nikdy neměli. Jiří za to, že byl anglickým králem [sic ]. “Nicméně, jeho přítel Mary Pickford později uvedl, že vidí cenu na displeji ve svém domě.
Na Filmový festival v Benátkách 1938, Leslie Howard vyhrál Volpi Cup a film byl nominován na Mussoliniho pohár.
Autorská práva k filmu Pygmalion ve Spojených státech zanikla v roce 1966 poté, co držitel jejích práv Loew's Incorporated, se nepodařilo obnovit jeho registraci autorských práv; jako takový vstoupil film do veřejná doména. Nicméně v 9. okruh případ Russell v. Cena (1979), Shawův majetek dokázal prosadit svá práva v základním díle (Shawova hra), a tak si udržet kontrolu nad distribucí filmu a veřejným vystoupením ve Spojených státech jako odvozená práce.[5] Americké autorské právo na hru Shawa skončilo v roce 1988, což také obnovilo film jako public domain.
Bibliografie
- Velké britské filmy, str. 45–48, Jerry Vermilye, 1978, Citadel Press, ISBN 0-8065-0661-X
Reference
- ^ "Hollywood Merry Go Round". Bariérový horník. Broken Hill, NSW: National Library of Australia. 29. června 1939. str. Vydání 5: Home Edn. Citováno 5. srpna 2012.
- ^ Balio, Tino (2009). United Artists: The Company Built by the Stars. University of Wisconsin Press. ISBN 978-0-299-23004-3. p220
- ^ A b W.G.M. (24. března 1939). "Shaw na obrazovce". Západní Austrálie. 55 (16, 452). Západní Austrálie. str. 3. Citováno 20. února 2018 - prostřednictvím Národní knihovny Austrálie.
- ^ Associated Press. Cecil Lewis, 98 let, válečný pilot, spisovatel a vítěz Oscara. New York Times, 2. února 1997. Citováno 20. února 2018
- ^ Steven Mitchell Schiffman, „Filmy ve veřejné sféře: ohrožený druh“. Columbia-VLA Journal of Law and the Arts 20 (1996), str. 663-681, na str. 670.
externí odkazy
- Pygmalion je k dispozici ke stažení zdarma na Internetový archiv
- Pygmalion na IMDb
- Pygmalion na AllMovie
- Pygmalion na Databáze filmů TCM
- Pygmalion na Shnilá rajčata
- Pygmalion na BFI je Screenonline