Pennin Perumai - Pennin Perumai
Pennin Perumai | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | P. Pullaiah |
Produkovaný | P. Pullaiah |
Příběh | P. Pullaiah |
V hlavních rolích | Sivaji Ganesan Gemini Ganesan Savithri M. N. Rajam Chittor V. Nagaiah P. Santha Kumari |
Hudba od | B. N. Rao A. Rama Rao Mistře Venu (Pozadí) |
Kinematografie | P. L. Rai |
Upraveno uživatelem | P. Narasimha Rao Sri Ramulu |
Výroba společnost | Ragini Films |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 17224 stop |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Pennin Perumai (překlad Ženská hrdost) je indián z roku 1956 Tamil -Jazyk dramatický film v hlavních rolích Sivaji Ganesan, Gemini Ganesan, Savithri a M. N. Rajam. Jedná se o remake Telugština film Ardhangi, který byl založen na překladu bengálského románu do telugštiny od Maddipatla Suri Swayamsiddha, napsal Manilal Banerjee.[1][2][3]
Spiknutí
Padma (Savitri) je nucena vzít si muže s vývojovým postižením Raghu (Gemini), kterého nakonec ošetřuje zpět ke zdraví, zatímco učí lekci své intrikující tchyni (Santha Kumari) a švagrovi Naguovi (Sivaji Ganesan) ).
Obsazení
- Sivaji Ganesan jako Nagu (Nagendran), druhý syn Zamindar
- Gemini Ganesan jako Ragu (Ragunathan), starší syn Zamindar
- Savithri jako Padma (Ragu manželka)
- P. Santha Kumari jako Rajeswari (matka Nagu)
- M. N. Rajam jako Neela (milovník Nagu)
- Chittor V. Nagaiah jako Zamindar (Nagu, Ragu Father)
- Příteli Ramasamy
- P. S. Gnanam
- K. S. Angamuthu
Výroba
Pennin Perumai byl prvním filmem, kde Gemini a Sivaji Ganesan jednali společně.[4]
Soundtrack
Hudbu složil Bhimavarapu Narasimha Rao (BNR) a A. Rama Rao. Skóre pozadí poskytl Mistře Venu. Všechny texty napsal Thanjai N. Ramaiah Dass.
Píseň „Azhuvadhaa Illai Sirippadhaa“ je prvním duetem, který T. M. Soundararajan a P. Susheela zpívali společně.
Ne. | Píseň | Zpěváci | Text | Délka (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | „Kannaa Maraiyaadhedaa“ | Jikki | Thanjai N. Ramaiah Dass | 02:56 |
2 | „Azhuvadhaa Illai Sirippadhaa“ | T. M. Soundararajan & P. Suseela | 04:22 | |
3 | „Idhaya Vaanil Oliyai Veesum Vennilaave“ | P. Leela | 03:52 | |
4 | „Kanni Thamizh Naadu“ | Seerkazhi Govindarajan | 02:51 | |
5 | "Koovudhu Koovudhu Seval Koovudhu" | P. Leela & Jikki | 03:05 | |
6 | „Krishnaa Un Seyalaal“ | Ghantasala | 03:03 | |
7 | „Kanden Kanavile En Pangiye“ | P. Leela | 02:36 | |
8 | „Mudiyumaa Adhu Mudiyumaa“ | P. Suseela | 03:13 | |
9 | „Vandhu Vandhu Konjuvadhaen Vennilaave“ | Jikki | 03:30 | |
10 | „Utthamane Ulagil Nilaippadhu“ | Seerkazhi Govindarajan | 01:42 | |
11 | "Vaazhkai Odam Karai Serum Munne" | P. Leela | 04:07 | |
12 | „Mukoorttha Naaum Mudivaachchaa“ | Jikki | 03:41 |
Jiné verze
Dějová linie byla inspirací pro různé filmy a v indickém filmovém průmyslu prošla různými remaky.
Rok | Titul | Jazyk | Ředitel | Obsazení | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nevlastní matka | Syn | Manželka | ||||
1955 | Ardhangi | Telugština | P. Pullaiah | Santha Kumari | Akkineni Nageswara Rao | Savitri |
1956 | Pennin Perumai | Tamil | P. Pullaiah | Santha Kumari | Gemini Ganesan | Savitri |
1963 | Bahurani | hindština | T. Prakash Rao | Lalita Pawar | Guru Dutt | Mala Sinha |
1969 | Mallammana Pavaada | Kannadština | Puttanna Kanagal | Advani Lakshmi Devi | Rajkumar | B Sarojadevi |
1975 | Swayamsiddha | bengálský | Sushil Mukherjee | Ranjit Mallick | Mithu Mukherjee | |
1981 | Jyothi | hindština | Pramod Chakravorty | Shashikala | Jeetendra | Hema Malini |
1987 | Enga Chinna Rasa | Tamil | K. Bhagyaraj | C. R. Saraswathy | K. Bhagyaraj | Radha |
1992 | Beta | hindština | Indra Kumar | Aruna Irani | Anil Kapoor | Madhuri Dixit |
1993 | Abbaigaru | Telugština | E. V. V. Satyanarayana | Jayachitra | Venkatesh | Meena |
1993 | Annayya | Kannadština | D. Rajendra Babu | Aruna Irani | V. Ravichandran | Madhoo |
1998 | Santan | Oriya | Snigdha Mohanty | Siddhanta Mahapatra | Rachana Banerjee |
Reference
- ^ https://www.thehindu.com/todays-paper/tp-features/tp-metroplus/pennin-perumai-1956/article18381112.ece
- ^ http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-features/tp-fridayreview/ardhangi-1955/article6086551.ece
- ^ https://timesofindia.indiatimes.com/blogs/tracking-indian-communities/tamil-cinemas-bong-connection/
- ^ http://www.rediff.com/entertai/2001/jul/27gemini.htm
externí odkazy
- Sledujte tituly Pennin Perumai na Youtube
- Podívejte se na píseň „Kanna Maraiyatheda“ na Youtube
- Podívejte se na píseň „Azhuvatha Illai Sirippath“ na Youtube
- Podívejte se na píseň „Idhaya Vanil Oliyai Visum“ na Youtube
- Podívejte se na píseň „Kanni Tamizh Nadu“ na Youtube
- Podívejte se na píseň „Kuvuthu Kuvuthu Seval Kuvuthu“ na Youtube
- Podívejte se na píseň „Krishna Un Seyalal“ na Youtube
- Sledujte „Kanden Kanavile En Pangiye píseň na Youtube
- Podívejte se na píseň „Mudiyuma Athu Mudiyuma“ na Youtube
- Podívejte se na píseň „Vanthu Vanthu Konjuvathen Vennilave“ na Youtube
- Podívejte se na píseň „Uttthamane Ulagil Nilaippathu“ na Youtube
- Podívejte se na píseň „Vazhkai Odam Karai Serum Munne“ na Youtube
- Podívejte se na píseň „Mukurtha Nalum Vanthacha“ na Youtube
- Pennin Perumai (1956) na IMDb