Pablo Hurus - Pablo Hurus
Pablo Hurus (taky Paul Hurus, Paul Hyrus, Paul Huros, Paulus de Constantia, narozen v Constance; zemřel po roce 1505) byl německý tiskař z konce 15. století, aktivní v Zaragoza, Aragon v letech 1484 až 1499. Se svým bratrem Juanem založil jednu z důležitých raných tiskáren na Pyrenejském poloostrově, které předcházela pouze Sevilla tiskárny z Menrad Ungut a Estanislao Polono.
V roce 1484 vytiskl Evangelios e epplacelas Zaragozanským humanistou Gonzalo García de Santamaría, který obsahoval první tištěný Překlad bible do španělštiny. Žádný exemplář této práce nepřežil, protože bylo nařízeno, aby byla zničena Španělská inkvizice po zákaz překladů Bible vydáno v roce 1559 (dílo však přežije v dotisku od Ambrosio Montesino, Toledo, 1512).
V letech 1488 až 1491 se Pablo Hurus vrátil do rodného Německa a tiskárna byla pod vedením jeho bratra Juana. V tomto období bylo vydáno Ezopovy bajky (1489).[1] a možná Historie sedmi římských mudrců.[2]
Mezi Hurusova pozoruhodná díla patří Missale caesaraugustano (1484) Exemplario contra los engaños y peligros del mundo podle Juan de Capua (1493) a Boccaccio je De mulieribus claris (1494). V roce 1497 vytiskl Aragonese fueros (kompilace zákonů), editoval Gonzalo García de Santamaría, a dopisy Seneca, editoval Fernán Pérez de Guzmán.
Jeho mistrovské dílo může být Bernhard z Breidenbachu je Peregrinatio in terram sanctam z roku 1498, používající tři různé typy černého písma a více než sedmdesát ilustrací dřevorytu, ozdobné iniciály velkých písmen a osm skvělých rozkládacích stránek, z nichž jedna sahá až do šířky devíti folií.
V roce 1499 vytiskl první historie Aragona, Crónica de Aragón podle Gualberto Fabricio Vagad s prvním známým zastoupením erb Aragona na titulní stránce.
Reference
- Gerónimo Borao, La imprenta en Zaragoza, Imprenta y Librería de Vicente Andrés (1860)