Starý mistr Q - Old Master Q


Starý mistr Q
Starý mistr Q.jpg
Obálka Starý mistr Q sv. 44, umění od Alfonso Wong
老夫子
(lou5 fu1 zi2)
ŽánrHumor, roubík na den, pantomima, textové komiksy, satirické komiksy [1]
AutorAlfonso Wong
VydavatelWangZ Inc.
DemografickýRozličný
Původní běh1962 - současnost, dárek

Starý mistr Q (čínština : 老夫子; Jyutping : lou5 fu1 zi2) je populární Hongkong manhua vytvořil Alfonso Wong. Karikatura se poprvé objevila v novinách a časopisech v Hongkong 3. února 1962 a později na pokračování v roce 1964.[2] Komik je stále v publikaci dnes a je nejstarší asijskou komiksovou sérií v publikaci.

Autorské právo na komiks je WangZ Inc., společnost založená Josephem Wong Chakem (Alfonso Wong nejstarší syn) v Taipei, Tchaj-wan. Joseph Wong stále pokračuje ve vytváření nových svazků.

Postavy

Obsazení série je vedeno starým mistrem Q, postarším, vytáhlým mužem oblečeným do výrazného tradičního čínského oblečení. Mezi vedlejší postavy patří Big Potato[3] (Starověký mistr Q je stejně oblečený současník s těžkopádnou postavou s velkou hlavou), pan Chin (postava „obyčejného Joe“, dobří přátelé se starým mistrem Q a bramborou) a pan Chao (hlavní protivník starého mistra Q, často se navzájem prankují).

Formát a témata

Celkové téma komiksu se točí kolem humoru, přičemž postavy jsou obvykle zobrazovány v různých sociálních statusech, profesích a časových obdobích, od žebráků a administrativních pracovníků až po herce a starověké válečníky, což umožňuje prozkoumat širokou škálu scénářů. Mezi bizarnější situace patří surrealismus, blízká setkání s mimozemšťany, pozorování duchů atd posmrtný život. Zatímco každý komiks se obvykle vyrábí jako krátké proužky čtyř, šesti nebo dvanácti panelů, byly vyrobeny delší komiksy, které se točí kolem zdlouhavějších dobrodružství hlavního obsazení postaveného znovu gangsterů v moderním Hongkongu nebo válečníků v wuxia nastavení.

Zatímco komiks Old Master Q se primárně zaměřuje na humor, odráží také měnící se sociální trendy, zejména od 60. do 80. let. Komiksy by někdy představovaly společenské problémy v městském životě, jako je chudoba, drobné krádeže a tajné společnosti. Také se bavilo o módě,[4] soudobé umění[5] a rocková hudba. Komiksy někdy také naříkají na úpadek etických nebo morálních hodnot v moderním životě. Postavy často zobrazují projevy sobectví nebo bídy, ačkoli komiksy občas zobrazují dobré hodnoty, jako je synovská zbožnost. Jazyková bariéra mezi čínským jazykem a anglickým jazykem je také zobrazena v některých kreslených seriálech, což ilustruje obtížnost komunikace starého mistra Q s cizinci, zejména se západními občany.

Komiksy při některých příležitostech vyjádřily složitost zápletek a seriózní pohledy na hlavní politické změny probíhající v Hongkongu v letech 1960 až 1980. Předtím kritizoval příliš západní obyvatele Číňanů, kteří se často zobrazovali v komiksech, které vyjadřovaly západní zájmy nad místními čínskými zájmy. Příprava na předání Hongkongu do Čína v návaznosti na Sino-britské společné prohlášení Rok 1984 se stal také zajímavým bodem, protože na konci 80. a na počátku 90. let bylo vydáno několik komiksů, které vyjadřují obavy postav před předáním, často představované číslicí roku, kdy by se to odehrálo: 1997. Některé z těchto komiksů proužky rovněž zobrazují přímý útok na představitele čínské vlády a EU Komunistická strana Číny, příležitostně ve formě karikaturovaných vyobrazení Deng Xiaoping. Předání bylo později v letech vedoucích ke skutečné události zobrazeno v pozitivnějším světle, což pravděpodobně představuje měnící se perspektivu autora.

Filmy

Z komiksu se stalo mnoho Kantonský a Mandarinka kreslené animace, z nichž jedna kombinovala živé herce a pokročilé CGI grafika.

Seznam filmů Old Master Q je v chronologickém pořadí následující:

Anglické jménoČínské jménoDatum vydáníTypObsazení
Starý mistr Q老夫子3. srpna 1965film
Starý mistr Q a velký brambor老夫子 與 大 蕃薯19. května 1966filmSuet Nay (雪 妮), Ko Lo-chuen (高 魯 泉),
Lydia Shum (沈殿霞)
Jak mistr roztomilý třikrát zachránil idiotského Minga老夫子 三 救 傻瓜 明13. července 1966film
Starý mistr Q老夫子8. března 1975filmLeung Tin (梁 天), Betty Ting, Roy Chiao, Sai Gwa-pau (西瓜 刨), Law Lan, Lai Siu Fong
Pane Funnybone我 係 老夫子2. října 1976filmLee Ching (李 菁), Wang Sha (王 沙)
Ngai Tung Gwa (矮冬瓜), Lau Luk-wah (劉陸華)
Mr. Funnybone znovu udeří老夫子 奇趣 錄18. listopadu 1978
Barva Old Master Q七彩 老夫子16. července 1980kreslený film
Vodní marže starého mistra Q老夫子 水 虎 傳10. července 1982kreslený film
Starý mistr Q & "San-T"山 T 老夫子4. srpna 1983kreslený film
Starý mistr Q 2001老夫子 20015. dubna 2001filmNicholas Tse, Cecilia Cheung,
Alfonso Wong
Master Q: Incredible Pet Detective老夫子 反 斗 偵探20. prosince 2003kreslený filmEric Tsang, Chapman To,
Andes Yue, Lee Ka-yee (利嘉 兒),
Dexter Young (楊 天 經)
Old Master Q - Fantasy Zone Battle老夫子 - 魔界 夢 戰記2003Televizní seriál
Mistr Q老夫子2004Televizní seriál
Nový neporazitelný starý mistr Q: Shaolinova detektivní agentura無敵 老夫子 新 傳 : 少林 偵探 社2005filmZákon Kar-ying, Karen Tong (湯 寳 如)
Starý mistr Q a jeho příběh o malé vodní hranici 老夫子 之 小水 虎 传奇2011filmDeng Chao, Zhang Hanyu, Elva Hsiao

Spin-off

Volala spin-off série Q Mistr Q (Q 夫子) ukazuje mladé verze postav s podobným oblečením jako jejich protějšky pro dospělé. Každé z jejich jmen také souvisí s jejich protějšky:

Jména
Starý mistr Q (老夫子)Q Mistr Q (Q 夫子)
Starý mistr QQ Mistr Q, Mladý mistr Q, Mistr Q
Velký bramborPotatohead
Pane ChineBrada


Spor o plagiát

Někteří karikaturisté a čtenáři tvrdí, že myšlenku starého mistra Q ve skutečnosti vytvořil Peng Di (朋 弟) na konci 30. let a nikoli Alfonso Wong, protože někteří z nich byli většinou profesionální karikaturisté z pevniny tvrdili, že nápady Peng Di byly ukradeny Alfonso Wongem. Tvrdili, že karikatury se poprvé objevily v novinách a časopisech v Pekingu (Peking) a Tianjin (Tientsin). O postavě vytvořené Peng Di se tvrdilo, že se trochu podobá Old Master Q, který je v současné době[když? ] autorská práva OMQ ZMedia Ltd. Postava od Peng Di měla podobné oblečení a osobnost se trochu podobala tomu Old Master Q. Formáty, témata a obsah příběhů se však lišily, protože Old Master Q nebyl těžký s dialogem, který umožňuje cizincům z celého světa ponořit se do příběhu.

Spisovatel z Tianjinu vydal v roce 2001 knihu obsahující ukázky prací Peng Di, která zobrazovala podobnosti mezi pracemi Peng Di a Alfonsa Wonga. Výsledek tohoto sporu zůstává nejasný, protože společnost WangZ Inc. popřela všechna obvinění z plagiátorství.[6][7][8]

Reference

  1. ^ https://www.lambiek.net/artists/w/wong_alphonso.htm
  2. ^ Wong, Wendy Siuyi. [2002] (2001) Hong Kong Comics: Historie Manhua. Princeton Architectural Press, New York. ISBN  1-56898-269-0
  3. ^ https://www.lambiek.net/artists/w/wong_alphonso.htm
  4. ^ „Old Master Q Comics # 0226 - Pomoc“. Citováno 4. února 2012.
  5. ^ „Old Master Q Comics | Strip # 1252 - Species Differences“. Citováno 4. února 2012.
  6. ^ https://www.hk01.com/%E8%97%9D%E6%96%87/63748/%E8%80%81%E5%A4%AB%E5%AD%90-%E7%94%9F % E7% 88% B6-% E6% 98% AF% E8% AA% B0-% E6% 8A% 84% E8% A5% B2% E7% 96% 91% E9% 9B% B2% E5% 86% 8D % E6% 8E% 80% E7% 88% AD% E8% AD% B0
  7. ^ https://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/1794774
  8. ^ https://kknews.cc/comic/jva8mqp.html

externí odkazy