Arthoura a Merlina - Of Arthour and of Merlin
Arthoura a Merlinanebo Artur a Merlin, je anonymní Střední angličtina verš romantika vysvětlující panování Vortigern a Uther Pendragon a raná léta král Artur panování, ve kterém kouzelník Merlin hraje velkou roli. Může tvrdit, že je to nejdříve Angličan Arthurian románek. Existuje ve dvou recencích: první, téměř 10 000 řádků, pochází z druhé poloviny 13. století, a velmi zkrácená druhá recension, přibližně 2 000 řádků, z 15. století. První recension se přerušuje poněkud neprůkazně a mnoho vědců věří, že tento románek nebyl nikdy dokončen.[1][2][3][4] Arthur a Merlin 's hlavním zdrojem je Estoire de Merlin, francouzský prozaický románek.
Synopse
Constans, nejstarší syn krále Constance Anglie, zdědí království svého otce, ale tak špatně brání svou zemi proti invazním Dánům, vedeným Angys že ho jeho baroni zavraždili a dosadili jeho zrádného správce, Vortigern. Constansovi dva mladší bratři, Ambrosius Aurelianus a Uther Pendragon uprchnout ze země. Vypukne občanská válka, ale s Angysovou pomocí zvítězí Vortigern; odmění Angys zeměmi a ožení se se svou dcerou. V obavě z invaze Aurelia a Uthera se Vortigern pokouší postavit hrad pro svou vlastní ochranu Salisbury, ale každou noc se zdi hroutí. Jeho úředníci mu radí, že zdi musí být potřeny krví dítěte, které neplodil žádný muž. Ďábel otcem dítěte znásilnil zbožnou dívku v naději, že jeho syn bude stejně zlý, jako byl dobrý Ježíš. Toto dítě, Merlin, je pokřtěn dívčím zpovědníkem, Blasi Když začíná růst, zjistí se, že je dobrý, nikoli zlý, a že má magické síly a velkou moudrost. Předveden před Vortigernem, vysvětluje, že červený drak a bílý drak bojují pod základy jeho hradu. Když jsou vykopáni, bílý drak zabije toho červeného a Merlin vysvětluje, že se jedná o předzvěst nadcházejícího Vortigernova vyhnání právoplatným dědicem. Aurelius a Uther řádně dorazí, spálí Vortigern na jeho zámku a zabijí Angys. Uther se stává králem a vyhání novou invazi dánských „Saracénů“, ačkoli Aurelis je v tomto podniku zabit. S Merlinovou pomocí vládne Uther dlouho a prosperující, dobývá cizí země a zřizuje Kulatý stůl jako pořadí rytířství. Zamiluje se Ygerne, manželka Vévoda z Cornwallu a spí s ní. Když je vévoda zabit v bitvě, Uther a Ygerne se ožení. Jejich syn Artur se narodil a je dán Merlinem, aby byl podporován Pane Ectori, který ho vychovává spolu se svým vlastním synem, Kay. Uther umírá a Arthur dokazuje své právo na trůn tažením meče Estalibore ze zázračného kamene. Merlin a Ector odhalují chlapcovu skutečnou identitu a on je korunován. Mnoho králů odmítá Artura uznat a vydává se na řadu válek, v nichž s neustálou pomocí Merlina nakonec porazí nejdříve povstalecké krále a poté ještě další armádu napadajících Dánů. Gawain a jeho bratři, synové vzpurných Král Lot, cestovat do Londýna, aby se připojil k Arturovi, ale on tam není a v jeho nepřítomnosti je Londýn napaden pohanskými vojsky, které bratři porazili. Arthur mezitím inkognito pomáhá králi Leodegan z Carohaise proti jeho nepřátelskému králi Rion, a zároveň se zamiloval do Leodeganovy dcery Gvenour. Báseň se vrací k Merlinovi, Gawainovi, jeho bratrům a jejich spojencům, jejichž mnoho bitev proti pohanským armádám spolu souvisí. Arthur je zasnoubený s Gvenourem a porazí Riona.
Rukopisy a doporučení
Arthoura a Merlina přežívá v pěti středověkých a brzy moderní rukopisy:
- Edinburgh, Skotská národní knihovna, SLEČNA Obhájci 19.2.1 (dále jen Auchinleckův rukopis ), c. 1330
- Londýn, Lincolnova knihovna, MS 150, pozdní 14. století
- Oxford, Bodleianská knihovna, MS Douce 236, konec 15. století
- Londýn, Britská knihovna, SLEČNA Harley 6223, c. 1560
- London, British Library, MS Další 27879 (Percy Folio ), c. 1650[5]
Nejstarší a nejrozsáhlejší recension of the básně, of 9,938 lines,[3] existuje pouze v Auchinleckově rukopisu. To zahrnuje prolog, který se neobjevuje v jiných rukopisech a jehož autorem může být jiný básník.[6] Druhá recension, přežívající v pozdějších rukopisech, zahrnuje pouze první pětinu příběhu a končí na konci Utherovy vlády.[7][8] Znění druhého výkladu se od prvního tak drasticky liší, že naznačuje, že v určitém okamžiku své textové historie byl přenášen spíše pamětí než transkripcí.[9]
Datum, autorství a publikum
Předpokládá se, že byla napsána první recension of the básně Kent nebo oblast Londýna ve druhé polovině 13. století, což z ní dělá nejstarší známou anglickou Arthurianskou romanci. Druhá recension pochází z 15. století.[10][11][12] Jméno původního autora není známo, ale stylistické, tematické, nářeční a další podobnosti vedly některé vědce k domněnce, že byl stejným básníkem, který psal románky Král Alisaunder, Richard Coer de Lyon a možná Sedm mudrců v Římě.[13][14][15] Vědci často považují tuto romantiku za určenou pro populární publikum,[9][16] ale také se tvrdilo, že to bylo zaměřeno na šlechtu[3] nebo dokonce u dětí.[17]
Zdroje
Primárním zdrojem básně je francouzská prozaická romance zvaná Estoire de Merlin, druhý románek v Vulgate Cycle, ale v částech před Arturovou korunovací čerpá také z nějaké neidentifikovatelné práce v brutální tradici, tedy jedné z kronik pseudohistorie založené na Geoffrey z Monmouthu je Historia Regum Britanniae. Zjednodušuje to příběh Estoire de Merlin vynecháním pasáží psychologické jemnosti a soustředěním se na jednoduchou narativní akci; prvek dvorské lásky se bagatelizuje, zatímco bitevní a hodovací scény se rozšiřují.[18] Aurelis se stává méně významnou postavou než v Estoirea Merlin není, stejně jako v dřívější práci, prorokem Grálu.[2]
Kritika
Z první pre-Arthurianské části této romance John Edwin Wells poznamenal, že „incidenty ... jsou atraktivní, částečně proto, že jsou prezentovány plynule, realisticky a dramaticky“,[19] zatímco Dieter Mehl připustil, že „to drží pohromadě určité napětí a jednota zápletky“.[8] Existuje však obecná shoda, že druhá část, zabývající se téměř výlučně Arthurovými mnoha válkami, inklinuje k monotónnosti kvůli nedostatku rozlišení mezi jeho mnoha bitvami.[19][20][21][22] J. A. W. Bennett a Douglas Gray našel hlavní zájem básně spočívat v postavě "Merlina, tajemného muže. Postupně se měnící tvar, stratég, mistr státu ... jeho převleky jsou vždy zajímavé, jeho vzhled vždy dramatický".[23] Několik kritiků schválilo básníkovo plynulé zacházení s jeho metrem, čtyřstresovým dvojverší,[21][24][25] Podobně byla chvála za lyrické verše o ročních obdobích, kterými je romantika pokropena.[15][26][27] Bylo zjištěno, že básník byl schopen použít řečnická zařízení, počítaje v to opakování, domácky přirovnání, řečnická otázka a zejména použití těch slovních vzorců, které typizují epická poezie.[28][29][30]
Dědictví
Dostatek pozdních rukopisů Artur a Merlin přežít a ukázat, že to bylo v pozdním středověku a za hranicí jedné z nejpopulárnějších anglických rytířských románků.[31] Není proto divu, že došlo k knížka jeho verze, Lytelská smlouva þe Byrtha a Prophecye z Marlynu, vytištěno uživatelem Wynkyn de Worde v roce 1510, který byl zase hlavním zdrojem nizozemské knížky, Historie van Merlijn (kolem 1540).[2] V polovině 18. století Thomas Percy si uvědomil Artur a Merlin díky jeho vlastnictví rukopisu folia ze 17. století, který nyní nese jeho jméno, ve kterém se objevuje kopie druhého výkladu; do samotného rukopisu napsal, že je „správnější a dokonalejší než kterýkoli z této knihy“. Starožitník George Ellis zahrnoval velmi podrobný abstrakt tohoto románku, zahrnující 120 stran, do svého Exempláře raně anglických metrických románků (1805).[32]
Edice
- [Turnbull, William B. D. D.], vyd. (1838). Arthour a Merlin: Metrický románek. Edinburgh: Abbotsford Club. Citováno 6. června 2020.
- Hales, John W.; Furnivall, Frederick J., eds. (1867). Folio rukopis biskupa Percyho: Balady a románky. Hlasitost 1. Londýn: N. Trübner. Citováno 6. června 2020.
- Kölbing, Eugen, vyd. (1890). Arthour a Merlin nach der Auchinleck-Hs. Lipsko: O. R. Reisland. Citováno 6. června 2020.
- Holland, William E. (1971). Merlin. SLEČNA. Lincoln's Inn 150: A Critical Edition (Ph.D.). Stanfordská Univerzita. Citováno 6. června 2020.
- Macrae-Gibson, O. D., ed. (1973–1979). Arthoura a Merlina. Early English Text Society. Originální série, 268 a 279. Oxford: Oxford University Press. Citováno 6. června 2020.[33]
Poznámky pod čarou
- ^ Mehl 1968, str. 239, 283.
- ^ A b C Lupack 2005, str. 338.
- ^ A b C Bennett & Gray 1990, str. 170.
- ^ Clifton 2003, s. 11–12.
- ^ "Arthour a Merline". Databáze Middle English Romance. University of York. 2012. Citováno 7. června 2020.
- ^ Thompson, John J. (2001) [1999]. "Autoři a diváci". V Barron, W. R. J. (ed.). The Arthur of the English: The Arthurian Legend in Medieval English Life and Literature. Arturianská literatura ve středověku, II. Cardiff: University of Wales Press. str. 837. ISBN 0708316832. Citováno 7. června 2020.
- ^ „Scribe 1“. Auchinleckův rukopis. Skotská národní knihovna. n.d. Citováno 7. června 2020.
- ^ A b Mehl 1968, str. 239.
- ^ A b Putter 2013, str. 9.
- ^ Barron 1987, str. 152.
- ^ Goodrich, Peter (1990). "Middle English romances". V Goodrich, Peter (ed.). Románek Merlina: Antologie. New York: Garland. str. 129. ISBN 0824070429. Citováno 8. září 2020.
- ^ Ramsey, Lee C. (1983). Rytířské románky: Populární literatura ve středověké Anglii. Bloomington: Indiana University Press. str. 71. ISBN 978-0253313607. Citováno 7. června 2020.
- ^ Mehl 1968, str. 33, 227.
- ^ Burnley 2001, str. 84.
- ^ A b Bennett & Gray 1990, str. 172.
- ^ Mehl 1968, str. 240.
- ^ Clifton 2003.
- ^ Burnley 2001, s. 83–85.
- ^ A b Wells 1916, str. 44.
- ^ Pearsall, Derek (1977). Stará angličtina a středoanglická poezie. Historie Routledge anglické poezie. Svazek 1. London: Routledge & Kegan Paul. str. 116. ISBN 0710083963. Citováno 7. června 2020.
- ^ A b Ackerman 1974, str. 486.
- ^ Mehl 1968, str. 239–240.
- ^ Bennett & Gray 1990, s. 170–171.
- ^ Wells 1916, str. 43.
- ^ Barron 1987 152, 223.
- ^ Speirs, John (1957). Středověká anglická poezie: Non-Chaucerian tradice. Londýn: Faber a Faber. str. 39. ISBN 0571096174. Citováno 7. června 2020.
- ^ Wells 1916, str. 43–44.
- ^ Bennett & Gray 1990 171, 189.
- ^ Burnley 2001, str. 86–87.
- ^ Mehl 1968, str. 240–241.
- ^ Cooper, Helen (2002) [1999]. „Románek po 1400“. v Wallace, David (vyd.). Cambridge historie středověké anglické literatury. Cambridge: Cambridge University Press. 691–692. ISBN 0521444209. Citováno 7. června 2009.
- ^ Johnston, Arthur (1964). Enchanted Ground: The Study of Medieval Romance in the Eighteenth. London: Athlone Press. 93, 223. Citováno 7. června 2020.
- ^ Alamichel, Marie-Françoise (2018). „Of Arthour and of Merlin. Bibliographie“. Les Archives de littérature du Moyen Âge (ARLIMA) (francouzsky). Citováno 7. června 2020.
Reference
- Ackerman, Robert W. (1974) [1959]. Msgstr "Angličtina zaměřená na romány a prózy". v Loomis, Roger Sherman (vyd.). Arthurian literatura ve středověku. Oxford: Clarendon Press. 480–519. ISBN 0198115881. Citováno 6. června 2020.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Barron, W. R. J. (1987). English Medieval Romance. London: Longman. ISBN 0582492203. Citováno 6. června 2020.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Bennett, J. A. W.; Gray, Douglasi (1990) [1986]. Středoanglická literatura 1100–1400. Oxfordské dějiny anglické literatury, I. Oxford: Clarendon Press. ISBN 0198122284. Citováno 7. června 2020.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Burnley, David (2001) [1999]. „Arthoura a Merlina“. V Barron, W. R. J. (ed.). The Arthur of the English: The Arthurian Legend in Medieval English Life and Literature. Arturianská literatura ve středověku, II. Cardiff: University of Wales Press. 83–90. ISBN 0708316832. Citováno 7. června 2020.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Clifton, Nicole (léto 2003). "Arthoura a Merlina jako středověká dětská literatura “. Arthuriana. 13 (2): 9–22. doi:10.1353 / art.2003.0031. JSTOR 27870513. S2CID 162072421.CS1 maint: ref = harv (odkaz) CS1 maint: datum a rok (odkaz)
- Lupack, Alan (2005). The Oxford Guide to Arthurian Literature and Legend. Oxford: Oxford University Press. ISBN 9780199215096. Citováno 7. června 2020.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Mehl, Dieter (1968). Středoanglické románky třináctého a čtrnáctého století. London: Routledge & Kegan Paul. ISBN 978-0710062406. Citováno 7. června 2020.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Putter, Ad (2013) [2000]. "Historický úvod". V Putter, Ad; Gilbert, Jane (eds.). Duch středověké anglické populární romance. London: Routledge. s. 1–14. ISBN 978-0582298880. Citováno 7. června 2020.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Wells, John Edwin (1916). Manuál spisů ve střední angličtině 1050–1400. New Haven: Yale University Press. Citováno 7. června 2020.CS1 maint: ref = harv (odkaz)