Nund Rishi - Nund Rishi
Nund Rishi | |
---|---|
![]() Svatyně Charar-e-Sharief | |
narozený | Noor Ud-Din 1377 n.l. Qaimoh, Kašmír |
Rodné město | Kulgam |
Zemřel | 1438 n. L[1] Rupwan, Charari Sharief, Kašmír |
Hlavní, důležitý svatyně | Svatyně Charar-e-Sharief |
Vlivy | Mir Sayyid Ali Hamadani |
Tradice nebo žánr | Rishi |
Nund Rishi (Urdu: نُندہ ریشیC. 1377 - c. 1438 nl; někdy hláskoval Nund Reshi)[2], také známý jako Šejk Noor-ud-Din Noorani a čestným titulem Alamdar-e-Kašmírbyl kašmír Sufi svatý, mystik, básník a Islámský kazatel.[A][3][4] Nund Reshi byl jedním ze zakladatelů Objednávka Rishi, súfská tradice regionu. Byl ovlivněn duchovními učiteli a svatými, včetně Hamza Makhdoom, Resh Mir Sàeb, a Shamas Faqir.[5][6][7]
Časný život
Noor-ud-Din se narodil v moderní vesnici Qaimoh v Okres Kulgam v roce 1377 nl Salar Sanz a Sadra, nazývaný také Sadra Moji nebo Sadra Deddi.[8][b][C] Jeho dědeček šejk Salah-Ud-Din pocházel z Kishtwar. Legenda říká, že po narození odmítl být kojen matkou a bylo Lalleshwari kdo ho kojil.[9] V dospívání byl Noor-ud-Din učen několika obchodníkům. Pravděpodobně byl ženatý s Zai Dedem, který pocházel z vesnice Dadasara, Tral a měl s sebou dva syny a dceru. Po smrti svých dětí se vzdala světa a stala se poustevníkem.
Noor-ud-Din vzdal se světského života ve věku 30 let a odešel do důchodu, aby žil život rozjímání v jeskyni, která je stále zobrazena v Qaimoh a je asi 10 stop hluboká. Během posledních dnů přežil každý den pití šálku mléka a později přežil pití vody.
Literární práce
Noor-ud-Din šířil své učení nebo poselství prostřednictvím básní, běžně známých jako pokrčí rameny.[d][10] Jeho básně mají každý čtyři až šest řádků[11] a vyvíjet se kolem náboženských témat, zdůrazňovat morální principy a často požadovat mír.[12] Usiloval o Hind – muslimská jednota. Jedna z jeho prominentních básní je Ann poshi teli yeli wan poshi, což v překladu znamená „Jídlu se bude dařit jen do doby, než lesy přežijí“.[13][14]
Kašmírská poetka Lal Ded byl jeho současník a měl velký dopad na jeho duchovní růst.[15] Někteří vědci tvrdí, že byl jejím žákem, a spojují jeho poezii s Bhakti hnutí, ačkoli jiní nesouhlasí.[16]
Noor-ud-Din byl svědkem několika přenosů hinduismus a islám po celý svůj život v údolí, i když se aktivně účastnil filozofické práce a psaní kašmírských básní.[17] Ve svých verších si vzpomněl na některé události, včetně příchodu Mir Sayyid Ali Hamadani do Kašmíru.[18]
Noor-ud-Din je také připočítán s překladem Korán do Kašmírský jazyk.[19]
V roce 2015 univerzita v Kašmíru zveřejnila Urdu kniha s názvem „Kalam-i-Sheikh-ul-Alam“, obsahující přibližně 300 pokrčí rameny Nund Rishi přeložen do Urdu Ghulam Muhammad Shad.[20]
Smrt
Noor-ud-Din zemřel v roce 1438 ve věku přibližně 63 let. Sultán Zain-ul-Abidin objednal hrobku svého těla v Charari Sharief. The Svatyně Charar-e-Sharief navštěvují poutníci dodnes, zejména v předvečer Noor-ud-Din urs.[1]
The afghánský guvernér Atta Muhammad Khan ražil mince se jménem Noor-ud-Din.[21]
Noor-ud-Din otec Sheikh Salar-Ud-Din a dva bratři Kamal-Ud-Din a Jamal-Ud-Din jsou pohřbeni poblíž Dadasara, zatímco jeho manželka je pohřbena v Qaimoh.[1]
Dědictví
Noor-ud-Dinovy výroky a verše jsou zachovány v oblasti Kašmíru, včetně a muzeum postavený na univerzitě v Kašmíru. The pokrčí rameny popište také život svatého. Byly přeloženy do jazyka Perský jazyk podle Baba Nasib-ud-din Ghazi dvě století po jeho smrti.[8][15] V roce 1998 University of Kašmír založila institut s názvem Markaz-e-Noor Center for Sheikh-ul-Alam Studies k provádění vědeckého výzkumu o životě Noor-ud-Dina.[4][22] V roce 2015 univerzita zřídila výzkumné středisko Sheikh-ul-Alam Chair, aby si uctila jeho dosah. Centrum je zaměřeno na zkoumání sociální a kulturní pozadí Kašmíru Rishis.[23] V roce 2017 Akademie umění, kultury a jazyků Džammú a Kašmír popsal svůj život v knize s názvem „Hayat-e-Sheikh-ul-Alam“ (život Nunda Rishiho).[24] V roce 2005 Vláda Indie přejmenoval letiště Srinagar na Mezinárodní letiště šejka ul-Alama a udělil jí mezinárodní status.[25]
Reference
- ^ A b C Mir, Y.A .; Nasti, S.M. (2019). Glory II: A Reference Book of English Literature for Class XII. Publikace RED'SHINE. Pvt. Ltd. str. 32. ISBN 978-93-89039-19-1. Citováno 11. dubna 2020.
- ^ „Department of Tourism, Jammu and Kašmir - Charar e Sarif“. www.jktourism.org.
- ^ Zutshi, Chitralekha (11. dubna 2003). Jazyky příslušnosti: islám, regionální identita a výroba Kašmíru. Trvalá černá. ISBN 9788178240602 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ A b „Vydány knihy o životě súfijského svatého šejka Noor-ud-Din Waliho“. Zpravodajská služba Tribuneindia. 16. září 2015. Citováno 11. dubna 2020.
- ^ "Drahokamy kašmírské literatury a kašmírjat - Nund Reshi". www.koausa.org.
- ^ „Pozorován Urs of Sheikh Noor-ud-Din Wali (RA)“. Velký Kašmír. 14. března 2015. Citováno 11. dubna 2020.
- ^ „Rishi of the Valley“. 5. srpna 2012 - prostřednictvím www.thehindu.com.
- ^ A b Soqte: School of Orthoepy Quran And Theology :: Kašmír Archivováno 19. 04. 2007 na Wayback Machine
- ^ Lovell-Hoare, Max; Lovell-Hoare, Sophie (1. července 2014). Kašmír: Džammú. Kašmírské údolí. Ladakhu. Zanskar. Bradt Travel Guides. ISBN 9781841623962 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ „HMT organizuje seminář o Sheikh-ul-Alam“. Kašmírský pozorovatel. 11. října 2013. Citováno 11. dubna 2020.
- ^ „J-K obnoví jeskyni svatého Nooraniho na podporu cestovního ruchu“. sg.news.yahoo.com.
- ^ Spíše Mohd Nageen. „Re-Visiting Literature: Critical Essays“. Publikace Educreation - prostřednictvím Knih Google.
- ^ „Lal Singh povolává muslimského světce Shiekh Noor-u-Din k nastartování jízdy na plantáži“. Rostoucí Kašmír.
- ^ "Drahokamy kašmírské literatury a kašmírci od P.N. Razdana (Mahanori)". www.ikashmir.net.
- ^ A b Jaishree Odin, Lalla Nuruddinovi: Rishi-Sufi poezie Kašmíru. Dillí: Motilal Banarsidass (2013)
- ^ „Dekolonizace šejka-ul-Alam“. greaterkashmir.com. 14. března 2015. Citováno 11. dubna 2020.
- ^ „CHARAR-E-SHARIF V KASHMIRU“.
- ^ „Sheikh-ul-Aalam: A Rediscovery“. 20. června 2018.
- ^ Geelani, Syed Bismillah (11. dubna 2006). Manufacturing Terrorism: Kašmírí setkání s médii a zákonem. Bibliophile jižní Asie. ISBN 9788185002705 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ „Urdský překlad Kalam-i-Sheikh-ul-Alam (RA) vydán na CUK“. Velký Kašmír. 14. března 2015. Citováno 11. dubna 2020.
- ^ „Shruks of Shaikhul Alam (RA)“. Velký Kašmír. 13. března 2015. Citováno 12. dubna 2020.
- ^ „Centrum pro studium aalamu Shaikh-ul, univerzita v Kašmíru“. Centrum pro studium aalamu Shaikh-ul, univerzita v Kašmíru. Citováno 11. dubna 2020.
- ^ „KU zahájila hledání předsedy předsedy Sheikh-ul-Alam Chair“. Velký Kašmír. 13. března 2015.
- ^ „Učenci připomínají příspěvek šejka-ul-Alama“. Rostoucí Kašmír.
- ^ „Mezinárodní lety z letiště Srinagar: Opravdu vlády zajímaly?“. Velký Kašmír. 3. března 2017.
Poznámky
- ^ také hláskoval jako Nund Reshi. Je znám jako Šejk Noor ud-Din Wali nebo Sheikh Noor ud-Din Noorani (Urdu: شیخ نُورالدین نُورانی). A Sheikh ul-Alam (Urdu: شیخُ العالم) Mezi muslimy a jako Nund Laal mezi Hinduisté.
- ^ staré jméno Qaimoh bylo Katimusha
- ^ V Kašmíru označuje „Moji“ matku a „Deddi“ označuje starší ženy, zejména otcovskou nebo mateřskou babičku. To je široce používáno lidmi Kašmíru k reprezentaci starší ženy.
- ^ Poezie Nunda Rishiho je známá jako „Shruks“ nebo „Koshur Kuran“. Koshur Kuran znamená přeloženou verzi původního textu Koránu.