North by North Quahog - North by North Quahog
"North by North Quahog" | |
---|---|
Rodinný typ epizoda | |
![]() Promo snímek parodující scénu z Sever na severozápad. | |
Epizoda Ne. | Sezóna 4 Epizoda 1 |
Režie: | Peter Shin |
Napsáno | Seth MacFarlane |
Výrobní kód | 4ACX01[1] |
Původní datum vysílání | 1. května 2005 |
Hostující vystoupení | |
| |
"North by North Quahog"je první epizoda čtvrtá sezóna z Rodinný typ, v návaznosti na obrození série tři roky po jejím zrušení v roce 2002. Původně vysílala na Síť Fox ve Spojených státech dne 1. května 2005, ačkoli měla premiéru o tři dny dříve při zvláštním promítání v University of Vermont, Burlington. V epizodě Petr a Lois jděte na druhé líbánky, abyste okořenili jejich manželství, ale pronásledují je Mel Gibson poté, co Peter ukradne pokračování Umučení Krista z Gibsonova soukromého hotelového pokoje. Mezitím, Briane a Stewie postarat se o Chrisi a Meg doma.
Rodinný typ byl zrušen v roce 2002 kvůli nízkým hodnocením, ale byl obnoven Foxem po opakováních Plavání pro dospělé se stal nejsledovanějším programem kabelové sítě a prodalo se více než tři miliony DVD pořadu. Napsal tvůrce série Seth MacFarlane a režie Peter Shin, hodně ze zápletky a mnoho technických aspektů epizody, stejně jako název, jsou přímé parodie na 1959 Alfred Hitchcock film Sever na severozápad; epizoda navíc využívá Bernard Herrmann tematická hudba z toho filmu. Epizoda obsahuje mnoho kulturních odkazů; v úvodní sekvenci Peter uvádí 29 pořadů, které Fox poté zrušil Rodinný typ byl zrušen a říká, že pokud by všechny tyto koncerty měly být zrušeny, mohly by mít šanci na návrat.
Kritické reakce na „North by North Quahog“ byly většinou pozitivní, zvláště byla oceněna úvodní sekvence. Epizodu sledovalo téměř 12 milionů diváků a získala Cena Primetime Emmy nominace na Vynikající animovaný program (pro programování méně než jednu hodinu). Shin vyhrál Cena Annie za režii v animované televizní produkci pro tuto epizodu.
Spiknutí
Za studena Peter řekne své rodině, že byla „zrušena“. Poté uvádí všech 29 přehlídek Titus a Andy Richter ovládá vesmír, které byly Foxem zrušeny mezi zrušením a oživením show a říká, že pokud by měly být všechny tyto show zrušeny, mohly by mít šanci se vrátit.
Když Peter a Lois mají sex, křičí George Clooney Jmenuje se, takže si Peter uvědomí, že si ho představuje jako Clooneyho, aby ji udržel libido. Lois a Peter se rozhodnou vteřinu svatební cesta oživit jejich manželství a nechat svého antropomorfního psa Briana, aby se staral o jejich děti Stewie, Chris a Meg. Brian není schopen ovládat děti, ale Stewie nabízí pomoc (výměnou za Briana, který mu mění plenku) a společně spravují domov. Dvojice doprovází tanec v Chrisově škole, během kterého ředitel školy přistihne Chrise na chlapcově toaletě vodka který patří jeho spolužákovi Jake Tucker. Ačkoli Brian a Stewie potrestají Chrise tím, že ho uzemní, snaží se očistit jeho jméno. Jakeův otec Tom odmítá uvěřit Brianovi a Stewie, a tak se uchylují k výsadbě kokain v Jakeově skříňce a Jake je odsouzen k veřejné služby.
Na cestě na místo jejich dovolené Lois usne. Peter bohužel nevěnuje pozornost silnici, místo toho se rozhodl přečíst a komiks během jízdy a narazil do stromu. Jsou nuceni utratit celé své líbánky za opravy automobilů a chystají se vrátit domů, když to Peter zjistí herec /ředitel Mel Gibson má soukromé apartmá v nedalekém luxusním hotelu, „který sotva používá“. On a Lois pak jdou do hotelu, kde Peter vystupuje jako Gibson, aby získal přístup do svého pokoje. Když Lois během pohlavního styku křičí na Gibsonovo jméno, Peter se opět rozhodne vrátit domů. Když se ti dva chystají odejít, Peter náhodou narazí na Gibsonovu soukromou promítací místnost a objeví pokračování Umučení Krista oprávněný Umučení Krista 2: Ukřižujte to. Abychom ušetřili svět od „... dalších dvou hodin mumbo-jumba od Mela Gibsona Ježíše,“ krade Peter film. Když však opustí hotel, všimnou si je dva kněží, Gibsonovi společníci, kteří tam byli, aby film shromáždili.
Pronásledováni kněžími v a honička autem, která je vede nákupním centrem „Lois a Peter uniknou před kněžími a odjedou na obilné pole, kde Peter pohřbí film. Zatímco to dělá, kněží létají dolů v prachovka a unést Lois. Peter dostane zprávu, která mu říká, že pokud nevrátí film Gibsonovi na jeho panství Mount Rushmore, jeho žena bude zabita. Peter přijde do domu a dá Gibsonovi filmovou plechovku. Když se Peter a Lois chystají odejít, Gibson zjistí, že film byl nahrazen Pes výkaly, což vede k pronásledování na úbočí hory. Během pronásledování Lois sklouzne, ale drží se George Washington rty. Peter ji popadne a zatímco je držen u hlavně, říká Gibsonovi, že film „je v ústech prezidenta Rushmora“ a ukazuje na druhou stranu pomníku. Gibson sleduje Peterův směr a spadne z okraje (Peter tvrdí, že křesťané nevěří v gravitaci), když Peter vytáhne Lois do bezpečí. Při stoupání zpět na vrchol hory tam mají dva pohlavní styk, což zlepšuje jejich manželství.
Výroba a vývoj
V roce 2002 Rodinný typ byl zrušen po třech sezónách kvůli nízké hodnotě hodnocení.[2][3] Přehlídka byla poprvé zrušena po sezóně 1999–2000, ale po odkladu na poslední chvíli se v roce 2001 vrátila na třetí sezónu.[4] Fox se pokusil prodat práva na opakování show, ale bylo těžké najít sítě, které by to zajímaly; Cartoon Network nakonec koupil práva, „[...] v zásadě zdarma“, podle prezidenta televizní produkce společnosti 20th Century Fox.[5] Když byly opakování zobrazeny na Cartoon Network Plavání pro dospělé v roce 2003, Rodinný typ se stal nejsledovanějším pořadem Adult Swim s průměrnou epizodou 1,9 milionu diváků.[6] Následující Rodinný typ'Vysoká hodnocení Adult Swim, první sezóna vyšla na DVD v dubnu 2003.[2] Prodej sady DVD dosáhl 2,2 milionu kopií,[7] a stal se nejprodávanějším televizním DVD roku 2003[8] a druhé nejprodávanější televizní DVD vůbec po první sezóně roku Comedy Central je Chappelleova show.[9] Z vydání DVD druhé sezóny se také prodalo více než milion kopií.[6] Popularita přehlídky jak v prodeji DVD, tak v opakováních znovu vzbudila Foxův zájem o ni.[10] V roce 2004 si objednali 35 nových epizod, což znamenalo první oživení televizní show založené na prodeji DVD.[9][11] Fox prezident Gail Berman řekla, že bylo jedním z jejích nejobtížnějších rozhodnutí zrušit show, a proto byla šťastná, že se vrátí.[5] Síť také zahájila výrobu filmu založeného na seriálu.[8]

„North by North Quahog“ byla první epizoda, která byla vysílána po zrušení show. To bylo napsáno MacFarlane a režíroval Peter Shin, oba také psali a režírovali pilot.[12] MacFarlane věřil, že tříletá pauza přehlídky byla prospěšná, protože animované pořady normálně nemají pauzy, a na konci jejich sezón „... vidíte mnohem více vtipů o sexu a (tělesných funkcích) vtipů a známky unaveného personálu, který jejich mozky jsou jen smažené “.[13] S textem „North by North Quahog“ se redaktoři pokusili udržet show „... přesně tak, jak byla“ před jejím zrušením, a „neměli“ ... touhu ji vůbec udělat slicker „než to už bylo.[13] Walter Murphy, který k této show složil hudbu před jejím zrušením, se vrátil a složil hudbu pro skladbu „North by North Quahog“. Murphy a orchestr nahráli aranžmá Bernard Herrmann je skóre z Sever na severozápad, film zmiňovaný vícekrát v epizodě.[14]
Fox si na konci třetí sezóny objednal pět scénářů epizod; tyto epizody byly napsány, ale nebyly vytvořeny. Jeden z těchto skriptů byl upraven na „North by North Quahog“. Původní scénář představoval Hvězdné války charakter Boba Fett, a později herec, spisovatel a producent Aaron Spelling, ale vydání kultovního filmu Umučení Krista inspirovalo autory k začlenění Mela Gibsona do epizody. Bylo napsáno několik zakončení, včetně jednoho, ve kterém Smrt přichází pro Gibsona. Během výroby epizoda South Park byl propuštěn s názvem „Umučení Žida „to také představovalo Gibsona jako prominentní postavu Rodinný typ spisovatelé se pozastavili a obávali se obvinění „[...] že jsme je strhli.“[15]
Tři dny před tím, než epizoda debutovala v televizi, byla promítána na University of Vermont (UVM) v Burlington, doprovázené hodinovou relací otázek a odpovědí s MacFarlane.[16][17] Speciální projekce epizody UVM se zúčastnilo 1700 lidí.[17] Jako propagace show a, jak popsal Newman, „rozšířit zájem o show i za jejími tvrdými fanoušky“,[18] Fox uspořádal čtyři Family Guy Live! představení, která uváděla členy obsazení, kteří nahlas četli staré epizody; Náhled „North by North Quahog“ byl také zobrazen.[19] Kromě toho obsazení předvedlo hudební čísla z Family Guy žije ve Vegas komediální album.[18] Jevištní přehlídky byly rozšířením představení obsazení v průběhu roku 2004 Montrealský komediální festival.[18] The Family Guy Live! představení, která se konala v Los Angeles a New Yorku, byla vyprodána a zúčastnilo se jich asi 1200 lidí.[20]
Kulturní odkazy

Epizoda začíná tím, že Peter řekl zbytku rodiny Rodinný typ byla zrušena. Uvádí následujících 29 pořadů (v chronologickém pořadí), které podle něj musí Fox uvolnit: Temný anděl (trvala 2 sezóny a kultovní pokračování), Titus (ačkoli Titus téhož roku čelil zrušení Rodinný typ byl), Nehlášené, Akce, To je show 80. let, Wonderfalls, Fastlane, Andy Richter ovládá vesmír, Kůže, Dívčí klub, Praskání, Pitts (show, na které Seth MacFarlane pracoval po zrušení Family Guy), Světluška, Vzpamatuj se, FreakyLinks, Wanda zeširoka, Costello (premiéra předtím, než se Family Guy dostal do éteru), Osamělý ozbrojenci, Minuta se Stanem Hooperem, Normální, Ohio, Pasadena, Drsná říše, Keen Eddie, The $ treet, Americká ambasáda, Cedric Entertainer Presents, Klíště, Luisi, a Greg Bunny.[21][22][23] Lois se ptá, zda existuje nějaká naděje, na kterou Peter odpovídá, že pokud budou všechny tyto koncerty zrušeny, mohou mít šanci, protože vtip, který všechny tyto show skutečně zrušil, již Fox zrušil.[24] The New York Times uvedl, že během prvního Family Guy Live! představení, „... čím déle [seznam] šel, tím hlasitěji se smích davů radnice [stal]“.[19]
V epizodě je prominentně uveden australsko-americký herec Mel Gibson;[25][26] jeho hlas se vydával za André Sogliuzzo.[27] Gibson režíroval film Umučení Krista (2004) a v epizodě je viděn dělat pokračování s názvem Umučení Krista 2: Ukřižujte to.[28] Fiktivní pokračování je kombinací Umučení Krista a Dopravní špička (1998),[29] a hvězdy Chris Tucker, který hrál Dopravní špička, a Jim Caviezel kdo vylíčil Ježíš v Umučení Krista.[13]
Kromě názvu epizoda obsahuje několik odkazů na Alfred Hitchcock film z roku 1959 Sever na severozápad,[29][30] včetně scény, kde je Lois unesena Gibsonovými společníky, dvěma kněžími létajícími s prachovkou, kteří pronásledují Petra přes kukuřičné pole,[31] a poslední vhazování mezi Petrem, Lois a Gibsonem, které se koná na hoře Rushmore.[27]
Jak jedou Peter a Lois Cape Cod na jejich druhé líbánky,[32] Peter čte a Jughead komiks a jejich autonehody.[31] Fiktivní hotel Park Barrington, kde Peter a Lois kradou Gibsonův film, se nachází v Manhattan.[31] Scéna pronásledování automobilů v nákupním středisku je zábavou scény z komediálního filmu z roku 1980 The Blues Brothers.[33] Aby zabránil Meg a Chrisovi v boji, Brian jim čte z jedné z mála knih, které Peter vlastní, z novelizace filmu z roku 1980. Caddyshack a cituje řádek za Chevy Chase postava Ty Webba.
Epizoda obsahuje řadu dalších kulturních odkazů. Když Peter a Lois vstoupí do jejich motel pokoj a najděte šlapka na posteli Peter varuje Lois, aby zůstala naprosto v klidu, protože vidění prostitutky je založeno na pohybu. Toto je odkaz na scénu ve filmu Jurský park (1993), ve kterém Dr. Grant dává toto varování ve vztahu k a Tyrannosaurus rex. Pinocchio se objeví v a cutaway gag, ve kterém Geppetto se ohne a úmyslně nastaví Pinocchia, aby lhal ve snaze napodobit anální sex.[12] To bylo založeno na vtipu, který MacFarlaneova matka řekla svým přátelům, když byl ještě dítě.[15] Lois křičí George Clooney Jmenuje se, když mají s Peterem sex.[34] Situační komedie z 50. let Novomanželé je také odkazováno, když je zobrazena fiktivní epizoda situační komedie Ralph Kramden, hlavní postava přehlídky, zasáhne svou manželku Alici, což by mu v pořadu hrozilo pouze.[1] Meg sleduje epizodu filmu CBS situační komedie Dva a půl chlapa, který ukazuje tři muže v obývacím pokoji, z nichž jeden je v pase rozříznutý na polovinu a křičí v agónii, další dva stojí nad ním a hrůzou křičí.[35] Fiktivní voják armády Pazourek z G.I. Joe: Skutečný americký hrdina krátce poté, co je Chris chycen pít vodku, vychovává děti k pití a informuje je, že „... vědět je polovina úspěchu“.[36] Flintův hlas poskytl Bill Ratner, herec, který vyjádřil postavu v G.I. Joe televizní seriál. Podle Seth Green, který hlasuje Chris, důvod Rodinný typ Členové obsazení neřekli Flintovi sami, protože pokud máte původního herce poskytujícího hlas „[...], vezmete to s trochou více gravitací“.[37]
Recepce
Ray Richmond, The Hollywood Reporter.[38]
„North by North Quahog“ byl vysílán 1. května 2005 jako součást animované televizní noci na Foxu,[23] předcházely dvě epizody filmu Simpsonovi (včetně show 350. epizoda ), a poté následovala premiéra nové show MacFarlane, Americký táta!.[23] Sledovalo jej 11,85 milionu diváků, což je více než oba Simpsonovi a americký táta.[39] Hodnocení epizody byla Rodinný typ's nejvyšší hodnocení od vysílání jedné epizody sezóny “Brian: Portrét psa ".[40] Rodinný typ byla týdenně nejlépe hodnocená show mezi dospívajícími a muži v demografické skupině 18 až 34,[41] a více než zdvojnásobil Foxův průměr v jeho časovém úseku.[42] První vysílání epizody v Kanadě dne Globální sledovalo 1,27 milionu diváků, což je čtvrté místo za týden, kdy byl vysílán CSI: Crime Scene Investigation, CSI: Miami a Kanadský idol.[43]
Reakce televizních kritiků na „North by North Quahog“ byly většinou pozitivní. Při současném přezkoumání dvou epizod filmu Simpsonovi které předcházely této epizodě a Americký táta! pilot, Chase Squires z St. Petersburg Times uvedl, že „North by North Quahog“ „... skóre [d] nejvyšší“.[23] Web s multimediálními zprávami a recenzemi IGN bylo potěšeno, že Stewie a Brian získali více času na obrazovce jako duo, něco, o čem si mysleli, že vždy byla jednou z největších předností přehlídky.[1] IGN umístil Peterův nápad vydávat se za Mel Gibsona a krást Umučení Krista 2 na 9. místě v jejich seznamu „Top 10 nejbláznivějších nápadů Petera Griffina“.[44] Matthew Gilbert z The Boston Globe poznamenal, že materiál epizody „by se po chvíli opotřeboval, kdyby postava nebyla tak výrazná a roztomilá jako oni, zejména Stewie, hněvivé dítě.“[45]
Kritici reagovali na úvodní sekvenci pozitivně; ve své recenzi epizody Mark McGuire z The Times Union napsal: „... asi první minuta vzkříšeného Rodinný typ patří mezi nejzábavnějších 60 sekund, jaké jsem zatím v této sezóně viděl. “[46] Odrůda kritik Brian Lowry považoval úvodní sekvenci za nejlepší část epizody.[12] M. Keith Booker, autor knihy Drawn to Television: Primetime Television from The Flintstones to Family Guy, nazval úvodní sekvenci „... ve tváři, řekl jsem vám, tak odpověď na mosaznou lišku [...] následovanou jedním z nejhorších Rodinný typ epizody vůbec “.[31]
Epizoda však také získala negativní reakce. Melanie McFarland z Seattle Post-Intelligencer uvedl, že „Tři roky mimo vysílání neučinily tým„ Family Guy “mnohem kreativnějším“.[29] Kevin Wong z PopMatters myslel si, že ta epizoda si dělá legraci z lehkých cílů, jako jsou Gibson a Umučení Krista, ačkoli cítil Rodinný typ znovu získal „... svou obdivuhodnou směsici výklenkové nostalgie a hysterických charakterizací“ po prvních dvou epizodách nové sezóny.[47] Ačkoli Alex Strachan, kritik pro Montrealský věstník, pochválil úvodní sekvenci, cítil „odtamtud je to všechno z kopce“.[48] Bill Brioux z Toronto Star považoval show za podobnou Simpsonovi.[49] Skupina hlídacího psa pro média Rodičovská televizní rada, a častý kritik show, označil epizodu za "nejhorší show týdne".[50]
"North by North Quahog" byl nominován na Cena Primetime Emmy za vynikající animovaný program (za programování méně než jednu hodinu),[51] případný příjemce ceny South Park epizoda "Nejlepší přátelé navždy ".[52] Peter Shin, ředitel epizody, vyhrál Cena Annie za nejlepší režii v animované televizní produkci. Chlapík Rodinný typ ředitel Dan Povenmire, byl nominován na stejnou cenu za režii “PTV ".[53]
Reference
- ^ A b C KJB (26. dubna 2005). „Family Guy:“ North by North Quahog"". IGN. Citováno 3. července 2009.
- ^ A b Morrow, Terry (13. srpna 2004). „Vzkříšený„ Family Guy “přitahuje rostoucí publikum“. San Diego Union-Tribune. Archivovány od originál 13. listopadu 2004. Citováno 2. července 2009.
- ^ Erickson, Chris (2. května 2005). "Family Guy zasáhne vzduchové vlny znovu". The Heights. Archivovány od originál 26. srpna 2009. Citováno 3. července 2009.
- ^ Wheat, Alynda (12. září 2008). "Fall TV Preview: 'Rodinný chlap'". Zábava týdně. Citováno 2. července 2009.
- ^ A b Gordon, Devin (4. dubna 2005). "Rodinné setkání". Newsweek. str. 50.
- ^ A b Levin, Gary (24. března 2004). "'Family Guy nebyl zrušen díky úspěchu prodeje DVD “. USA dnes. Citováno 3. července 2009.
- ^ Poniewozik, James; McDowell, Jeanne (19. dubna 2004). „To není televize. Je to televize na DVD.“. Čas. Citováno 2. července 2009.
- ^ A b Kipnis, Jill (7. února 2004). „Úspěšný“ chlapi"". Plakátovací tabule. str. 44. Citováno 3. července 2009.
- ^ A b Goodale, Gloria (22. dubna 2005). „Fanoušci kultu vracejí„ The Family Guy “zpět do televize“. Christian Science Monitor. str. 12. Citováno 2. července 2009.
- ^ Louie, Rebecca (28. dubna 2005). „„ Rodinu “nelze zabít. Fox si myslel, že je venku, ale přitáhli jsme ji zpět.„ Chlap “, který by nezemřel.“. New York Daily News. Citováno 3. července 2009.
- ^ Levin, Gary (18. listopadu 2003). "'Rodinný chlap se může vrátit “. USA dnes. Citováno 3. července 2009.
- ^ A b C Lowry, Brian (28. dubna 2005). "Rodinný typ". Odrůda. Citováno 3. července 2009.
- ^ A b C Williamson, Kevin (1. května 2005). "'Vrací se rodinný kluk “. Calgary Sun & Džem!. Archivovány od originál 6. prosince 2012. Citováno 3. července 2009.
- ^ Goldwasser, Dan (28. dubna 2005). „MacFarlane's Power-Hour“. SoundtrackNet. Citováno 3. července 2009.
- ^ A b McFarlane, Sethe (spisovatel); Goodman, David A.; Sheridan, Chris (výkonní producenti); Shin, Peter (ředitel); Zelená, Sethe (herec hlasu) (29. listopadu 2005). Family Guy: Volume Three: Komentář pro „North by North Quahog“ (DVD). Twentieth Century Fox Film Corporation.
- ^ Barrera, Sandra (14. dubna 2005). "Živá čtení, zpěv a tanec Herald 'Family Guy' Comeback". Long Beach Press-Telegram. str. U6.
- ^ A b „The UVM Connection> Class of 2005“. Univerzita ve Vermontu. Citováno 3. července 2009.
- ^ A b C Adalian, Josef (10. března 2005). "Family Guy Center Stage". Odrůda. str. 1.
- ^ A b McKinley, Jesse (2. května 2005). „Zrušen a vzkříšen, ve vzduchu a na jevišti“. The New York Times. Citováno 2008-07-19.
- ^ "'Návrat rodiny do FOX “. Fox News. 30. dubna 2005. Archivovány od originál dne 2012-10-23. Citováno 3. července 2009.
- ^ "Zpět ve složce". Pittsburgh Post-Gazette. 28. dubna 2005. str. W37.
- ^ Rohan, Virginie (1. května 2005). "Úžasná comebacková karikatura - Proč Fox vzkřísil Family Guy". Záznam. Okres Bergen, New Jersey.
- ^ A b C d Squires, Chase (1. května 2005). „Animované balíčky balíčků Fox“. St. Petersburg Times. str. 8E. Archivovány od originál 25. srpna 2009. Citováno 1. července 2009.
- ^ Bianculli, David (28. dubna 2005). "'Táta se připojuje k MacFarlaneově rodině'". New York Daily News. Citováno 3. července 2009.
- ^ Stanley, Allesandra (1. května 2005). „Týden dopředu: 1. – 7. Května; televize“. The New York Times. Citováno 2. července 2009.
- ^ Ryan, Maureen (29. dubna 2005). „Veselý návrat pro„ Family Guy “i pro fanoušky“. Chicago Tribune. Chicago, Illinois. str. 8.
- ^ A b „Detail epizody: North by North Quahog“. TV průvodce. Citováno 3. července 2009.
- ^ Duffy, Mike (2005-04-28). "Varování: Blíží se návratová zóna" Family Guy "." Detroit Free Press.
- ^ A b C McFarland, Melanie (30. dubna 2005). „Čas strávený ve vzduchu nebyl laskavý k Rodinnému muži'". Seattle Post-Intelligencer. Citováno 2. července 2009.
- ^ „Fanoušci pomáhají„ Family Guyovi “vrátit se do Foxu. Pozorovatel-reportér. 29. dubna 2005. str. E5.
- ^ A b C d Booker, M. Keith (2006). Drawn to Television: Prime-time Animation from The Flintstones to Family Guy. Greenwood Publishing Group. str. 87–88. ISBN 0-275-99019-2.
- ^ Brownfield, Paul (29. dubna 2005). „Vzkříšení mrtvých představení: Kdo v tomto tempu potřebuje hodnocení ?; Rodinný typ vstává z hrobu Mezitím, navzdory chvále ze své sítě, je zatčen „Arrested Development“ “. Los Angeles Times. str. E1.
- ^ Newbart, Dave (20. června 2005). „Byli„ na misi od Boha “// Chicago získalo hlavní roli ve filmu z roku 1980, který oslavoval rytmus a duši města.“ Chicago Sun-Times. str. 8.
- ^ Schirra, Steve (5. května 2005). „Vítězství je moje! 'Family Guy' se vrací do Foxe“. Denní Kent Stater. Archivovány od originál dne 12. července 2012. Citováno 3. července 2009.
- ^ Smith, Andy (30. dubna 2005). „Skutečné rodinné setkání“. Providence Journal TV. Archivovány od originál dne 22. července 2011. Citováno 2. července 2009.
- ^ Keim, Seth (2. května 2005). „TV Review: Rodina Griffinů se triumfálně vrací k televizi v hlavním vysílacím čase“. University Wire.
- ^ MacFarlane, Seth; Povenmire, Dan; Green, Seth (2006). „Family Guy - The Voices“. Hulu.com. Paley Center for Media. Archivovány od originál 13. července 2009. Citováno 16. července 2009.
- ^ Richmond, Ray (29. dubna 2005). "Zpátky z mrtvých; Nevratný Family Guy najde nový život v televizi díky prodeji DVD s monstry". Toronto Sun. str. E12.
- ^ Aurthur, Kate (3. května 2005). „Zametací víkend“. The New York Times. Citováno 2. července 2009.
- ^ Levin, Gary (3. května 2005). "'Guyovi se daří lépe než otci'". USA dnes. Citováno 3. července 2009.
- ^ DeMoraes, Liso (4. května 2005). "'Family Guy 'Back Home; „Star Trek“ ztracen ve vesmíru “. The Washington Post. Citováno 2. srpna 2009.
- ^ Kissel, Rick (3. května 2005). ""Rodinná „hodnota se pro FOX vyplácí“. Odrůda. str. 1.
- ^ "Statistická zábava". Národní pošta. 8. června 2005. str. AL1.
- ^ Haque, Ashan (31. července 2008). „Rodinný chlap: 10 nejbláznivějších nápadů Petera Griffina“. IGN. Citováno 4. července 2009.
- ^ Gilbert, Matthew (30. dubna 2005). „Rodinný chlap se vrací, zábavný jako nikdy předtím“. The Boston Globe. str. D12.
- ^ McGuire, Mark (1. května 2005). "'Family Guy je zpět v prvním domě “. The Times Union. str. S2.
- ^ Wong, Kevin (13. června 2005). "Family Guy / American Dad". PopMatters. Archivovány od originál 9. května 2008. Citováno 4. července 2009.
- ^ Strachan, Alex (1. května 2005). „Simpsonovi slaví a Family Guy selže“. Montrealský věstník. str. B4.
- ^ Brioux, Bill (1. května 2005). „Shark Bait; So Long, chumbs: Our Critics Says Goodbye to an Old Friend, The Simpsons“. Toronto Sun. str. 6.
- ^ Bowling, Aubree (8. května 2005). "The Family Guy on Fox". Rodičovská televizní rada. Archivovány od originál 13. června 2007. Citováno 1. července 2009.
Téměř každou sekundu epizody z 1. Května Rodinný typ byl urážlivý - od útoků dál Katolicismus, k nevhodným vtipům o sex a výkaly, což je snadná volba pro nejhorší týden.
- ^ Zaměstnanci (15. července 2005). „Nominovaní na Emmy“. Hvězdná kniha. str. 60.
- ^ „Kompletní seznam 57. výročních vítězů cen Emmy“. San Francisco Chronicle. 19. září 2005. Citováno 3. prosince 2007.
- ^ „Legacy: 33. výroční nominace a vítězové ceny Annie (2005)“. Ocenění Annie. Archivovány od originál 13. března 2012. Citováno 29. dubna 2016.