Muriel Herbert - Muriel Herbert
Muriel Emily Herbert (1897 - 1. května 1984) byl britský skladatel počátku 20. století. Hodně z její práce je pro sólový hlas a klavír, s nastavením umělecké písně textů anglických a irských básníků, jako jsou Thomas Hardy, Robert Herrick, Ben Jonson, James Joyce, a W.B. Jo.
Časný život
Herbert se narodil v roce 1897 v Sheffield a vyrostl v Liverpool, Anglie. Byla nejmladším dítětem a jedinou dcerou. Herbert vyrostla ve svém domě zpěvem a hudbou, protože její matka byla ředitelkou církevního sboru. Její starší bratr Percy byl také hudebníkem a povzbudil Herberta ke studiu hudby, k čemuž měla přirozené schopnosti.[1]
Herbert začal psát písně pro hlas a klavír v mladém věku. Její otec zemřel v roce 1909 a rodina Herbertů bojovala s chudobou. Hugh Farrie, novinář pro Liverpool Post, povzbudil Herberta, aby se stal koncertním pianistou, ale její zájem byl o kompozici.[Citace je zapotřebí ]
Vzdělávání
V roce 1917 získal Herbert stipendium v Liverpoolu a zúčastnil se Royal College of Music v Londýně. Studovala u irského skladatele, Charles Stanford, a kdy první světová válka skončila zůstala poblíž Londýna, učila na Wycombe Abbey School pro dívky, chodila na soukromé lekce, hrála recitály a pokračovala v rozvoji svých hudebních schopností.
Na počátku 20. let se setkala Roger Quilter, který se na její díla díval příznivě a doporučil je vydavateli Augener, který smlouvu dokonce podepsal jako svědek. V roce 1923 Augener publikoval písně „Krása“, „Kolébková píseň“, „Nejmilejší ze stromů“, „Zřeknutí se“ a „Když přijde smrt“, a „Podzim“, „Nejsvětější noc“ a „Máte vidět, ale bílá lilie roste “v roce 1926. Později Robert Elkin publikoval některé další Herbertovy umělecké písně a dvě díla pro housle a klavír („ Giboulée “a„ Enchanted April “).
Manželství a Paříž
V roce 1925, po svatbě s mladým francouzským akademikem Emile Delavenayem, cestoval Herbert na svatební cestu do Paříže. Tady byla představena James Joyce Emileův přítel, irský básník Tom McGreevey. Herbert hrál a zpíval své verze Joyceových básní „Slyšel jsem, jak se armáda nabíjí“ a „Nakloňte se z okna“. Později jí Joyce dala vepsané kopie jeho básnických sbírek, Komorní hudba a Pomes Penyeach, jakož i povolení zveřejnit její nastavení jeho textů.
Později kariéra a znovuobjevení
Ačkoli Herbert obdržel čestného A.R.C.M. Royal College a příležitostně vysílala její vokální hudbu pro BBC, hodně z její hudby zůstal zřídka hrál.[2] Díky úsilí bývalého studenta Billa Lloyda a Herbertovy dcery Claire Tomalin, Herbertova hudba se začala hrát a nahrávat.[3] V roce 2008, James Gilchrist tenor, Ailish Tynan, soprán a David Owen Norris, piano nahrálo 36 Herbertových uměleckých písní Linn Records.[3] Její písně jsou znovu vydávány vydavatelstvím BiblioFox Music Publishing.[4]
Vybraná díla
- Hlas a klavír[5]
- "Podzim" (Walter de la Mare ) [1924]
- „Krása“ (John Masefield )
- "Pokračovat" (Cecil Edric Mornington Roberts )
- „Dětská píseň 1: Kolotoč“ (Ada Harrison) [1938]
- „Dětská píseň 2: Cikáni“ (Ada Harrison) [1938]
- „Dětská píseň 3: Pulec“ (Ada Harrison) [1938]
- „Dětská píseň 4: Jack Spratt“ (Ada Harrison) [1938]
- „Dětská píseň 5: Žalud a Willow“ (Ada Harrison) [1938]
- „Dětská píseň 6: Králíček“ (Ada Harrison) [1938]
- „Spokojenost“ (C. L. Lanyon)
- „Cradle Song“ (AC Swinburne ) [1922]
- „Davidův nářek pro Jonathana“ (Peter Abelard, trs. Helen Waddell ) [1936]
- „Faintheart in a Railway Train“ (Thomas Hardy ) [po roce 1925]
- „Viděl jsi, ale vyrostla bílá lilie?“ (Ben Jonson ) [1924, nepublikováno]
- "Rty a čelisti" (Dny listopadu) (Ada Harrison) [počátek 40. let]
- „Jezdci“ (Gerald Gould ) [1926, nepublikováno]
- „Jak krásná je noc“ (Robert Southey ) [1918]
- „Nemůžu tě ztratit ani na jeden den“ (George Meredith )
- „Neopovažuji se políbit“ (Robert Herrick ) [žádné rande]
- „Slyšel jsem, jak se armáda nabíjí“ (od Komorní hudba ) (James Joyce) [1928]
- „Myslím na tebe v noci“ (Thomas K. Hervey) [před rokem 1917, nepublikováno]
- „Ve dnech listopadu“ (Ada Harrison) [1943, nepublikováno]
- „Jenny mě políbila“ (Leigh Hunt ) [1921]
- „Jock o 'Hazeldean“ (Sir Walter Scott )
- „Jour des Morts“ (Cimetière Montparnasse) (Charlotte Mew ) [1922]
- „Nakloňte se z okna“ (od Komorní hudba) (James Joyce ) [1928]
- "Tajemství lásky" (William Blake ) [1928]
- „Nejkrásnější ze stromů“ (A.E. Housman ) [1923]
- „Nejsvětější noc“ (Hilaire Belloc ) [1924, publikováno 1926]
- „Moje paní“ (C. Hornby)
- "Nové boty" (Doris Caroline Abrahams )
- „Na čas“ (Anon - John Attye První kniha of Airs) [1935]
- „Na cestě“ (Anon) [1922 nebo 1923]
- „Zřeknutí se“ (Alice Meynell) [1923]
- „Rose mě dnes políbila“ (Austin Dobson ) [1919]
- „Plače nad Rahoonem“ (od Pomes Penyeach ) (James Joyce ) [1929]
- „Zpívejte Hospodinu celou zemi“ (Bible )
- „Takže svým zpěvem jsem potěšen“ (čs. Benedictbeuern) (od Carmina Burana, trs. Helen Waddell ) [1934]
- „Píseň - nemohu tě ztratit ani na jeden den“ (George Meredith) [1927]
- „Hvězdy letní noci“ (Henry Wadsworth Longfellow )
- „Tewkesbury Road“ (John Masefield ) [1919]
- „Karmínová růže“ (Enid Clay) [1928]
- „Nevěrná pastýřka
- „Jezero Isle of Innisfree“ (W.B. Jo ) [1928]
- „Ztracený slavík“ (Alkuin, trs. Helen Waddell ) [1938-9]
- „Píseň kulka“ (Bret Harte )
- „K narcisům“ (Robert Herrick ) [1916]
- "Fialky" (George Meredith ) [1927]
- „Kdy přijde smrt?“ (Robert Bridges ) [1923]
- Housle a klavír
- „Giboulée“
- „Enchanted April“
Reference
- ^ Tomalin, Claire (8. května 2009). „Zapomenutý hlas“. Opatrovník. Citováno 20. ledna 2013.
- ^ Francie, John (29. července 2009). „The Songs of Muriel Herbert - A Great New Discovery“. British Classical Music: The Land of Lost Content. Citováno 20. ledna 2013.
- ^ A b „Songs of Muriel Herbert“. Linn Records. Citováno 20. ledna 2013.
- ^ Hudební vydavatelství BiblioFox: Muriel Herbert
- ^ „Skladatel: Muriel Emily Herbert (1897–1984)“. Archiv lhaných, uměleckých písní a sborů. Rec Music Foundation.
externí odkazy
Vybrané noty: http://www.bibliofoxmusic.co.uk/composers/muriel-herbert/