Muriel Herbert - Muriel Herbert

Muriel Emily Herbert (1897 - 1. května 1984) byl britský skladatel počátku 20. století. Hodně z její práce je pro sólový hlas a klavír, s nastavením umělecké písně textů anglických a irských básníků, jako jsou Thomas Hardy, Robert Herrick, Ben Jonson, James Joyce, a W.B. Jo.

Časný život

Herbert se narodil v roce 1897 v Sheffield a vyrostl v Liverpool, Anglie. Byla nejmladším dítětem a jedinou dcerou. Herbert vyrostla ve svém domě zpěvem a hudbou, protože její matka byla ředitelkou církevního sboru. Její starší bratr Percy byl také hudebníkem a povzbudil Herberta ke studiu hudby, k čemuž měla přirozené schopnosti.[1]

Herbert začal psát písně pro hlas a klavír v mladém věku. Její otec zemřel v roce 1909 a rodina Herbertů bojovala s chudobou. Hugh Farrie, novinář pro Liverpool Post, povzbudil Herberta, aby se stal koncertním pianistou, ale její zájem byl o kompozici.[Citace je zapotřebí ]

Vzdělávání

V roce 1917 získal Herbert stipendium v ​​Liverpoolu a zúčastnil se Royal College of Music v Londýně. Studovala u irského skladatele, Charles Stanford, a kdy první světová válka skončila zůstala poblíž Londýna, učila na Wycombe Abbey School pro dívky, chodila na soukromé lekce, hrála recitály a pokračovala v rozvoji svých hudebních schopností.

Na počátku 20. let se setkala Roger Quilter, který se na její díla díval příznivě a doporučil je vydavateli Augener, který smlouvu dokonce podepsal jako svědek. V roce 1923 Augener publikoval písně „Krása“, „Kolébková píseň“, „Nejmilejší ze stromů“, „Zřeknutí se“ a „Když přijde smrt“, a „Podzim“, „Nejsvětější noc“ a „Máte vidět, ale bílá lilie roste “v roce 1926. Později Robert Elkin publikoval některé další Herbertovy umělecké písně a dvě díla pro housle a klavír („ Giboulée “a„ Enchanted April “).

Manželství a Paříž

V roce 1925, po svatbě s mladým francouzským akademikem Emile Delavenayem, cestoval Herbert na svatební cestu do Paříže. Tady byla představena James Joyce Emileův přítel, irský básník Tom McGreevey. Herbert hrál a zpíval své verze Joyceových básní „Slyšel jsem, jak se armáda nabíjí“ a „Nakloňte se z okna“. Později jí Joyce dala vepsané kopie jeho básnických sbírek, Komorní hudba a Pomes Penyeach, jakož i povolení zveřejnit její nastavení jeho textů.

Později kariéra a znovuobjevení

Ačkoli Herbert obdržel čestného A.R.C.M. Royal College a příležitostně vysílala její vokální hudbu pro BBC, hodně z její hudby zůstal zřídka hrál.[2] Díky úsilí bývalého studenta Billa Lloyda a Herbertovy dcery Claire Tomalin, Herbertova hudba se začala hrát a nahrávat.[3] V roce 2008, James Gilchrist tenor, Ailish Tynan, soprán a David Owen Norris, piano nahrálo 36 Herbertových uměleckých písní Linn Records.[3] Její písně jsou znovu vydávány vydavatelstvím BiblioFox Music Publishing.[4]

Vybraná díla

Hlas a klavír[5]
  • "Podzim" (Walter de la Mare ) [1924]
  • „Krása“ (John Masefield )
  • "Pokračovat" (Cecil Edric Mornington Roberts )
  • „Dětská píseň 1: Kolotoč“ (Ada Harrison) [1938]
  • „Dětská píseň 2: Cikáni“ (Ada Harrison) [1938]
  • „Dětská píseň 3: Pulec“ (Ada Harrison) [1938]
  • „Dětská píseň 4: Jack Spratt“ (Ada Harrison) [1938]
  • „Dětská píseň 5: Žalud a Willow“ (Ada Harrison) [1938]
  • „Dětská píseň 6: Králíček“ (Ada Harrison) [1938]
  • „Spokojenost“ (C. L. Lanyon)
  • „Cradle Song“ (AC Swinburne ) [1922]
  • „Davidův nářek pro Jonathana“ (Peter Abelard, trs. Helen Waddell ) [1936]
  • „Faintheart in a Railway Train“ (Thomas Hardy ) [po roce 1925]
  • „Viděl jsi, ale vyrostla bílá lilie?“ (Ben Jonson ) [1924, nepublikováno]
  • "Rty a čelisti" (Dny listopadu) (Ada Harrison) [počátek 40. let]
  • „Jezdci“ (Gerald Gould ) [1926, nepublikováno]
  • „Jak krásná je noc“ (Robert Southey ) [1918]
  • „Nemůžu tě ztratit ani na jeden den“ (George Meredith )
  • „Neopovažuji se políbit“ (Robert Herrick ) [žádné rande]
  • „Slyšel jsem, jak se armáda nabíjí“ (od Komorní hudba ) (James Joyce) [1928]
  • „Myslím na tebe v noci“ (Thomas K. Hervey) [před rokem 1917, nepublikováno]
  • „Ve dnech listopadu“ (Ada Harrison) [1943, nepublikováno]
  • „Jenny mě políbila“ (Leigh Hunt ) [1921]
  • „Jock o 'Hazeldean“ (Sir Walter Scott )
  • „Jour des Morts“ (Cimetière Montparnasse) (Charlotte Mew ) [1922]
  • „Nakloňte se z okna“ (od Komorní hudba) (James Joyce ) [1928]
  • "Tajemství lásky" (William Blake ) [1928]
  • „Nejkrásnější ze stromů“ (A.E. Housman ) [1923]
  • „Nejsvětější noc“ (Hilaire Belloc ) [1924, publikováno 1926]
  • „Moje paní“ (C. Hornby)
  • "Nové boty" (Doris Caroline Abrahams )
  • „Na čas“ (Anon - John Attye První kniha of Airs) [1935]
  • „Na cestě“ (Anon) [1922 nebo 1923]
  • „Zřeknutí se“ (Alice Meynell) [1923]
  • „Rose mě dnes políbila“ (Austin Dobson ) [1919]
  • „Plače nad Rahoonem“ (od Pomes Penyeach ) (James Joyce ) [1929]
  • „Zpívejte Hospodinu celou zemi“ (Bible )
  • „Takže svým zpěvem jsem potěšen“ (čs. Benedictbeuern) (od Carmina Burana, trs. Helen Waddell ) [1934]
  • „Píseň - nemohu tě ztratit ani na jeden den“ (George Meredith) [1927]
  • „Hvězdy letní noci“ (Henry Wadsworth Longfellow )
  • „Tewkesbury Road“ (John Masefield ) [1919]
  • „Karmínová růže“ (Enid Clay) [1928]
  • „Nevěrná pastýřka
  • „Jezero Isle of Innisfree“ (W.B. Jo ) [1928]
  • „Ztracený slavík“ (Alkuin, trs. Helen Waddell ) [1938-9]
  • „Píseň kulka“ (Bret Harte )
  • „K narcisům“ (Robert Herrick ) [1916]
  • "Fialky" (George Meredith ) [1927]
  • „Kdy přijde smrt?“ (Robert Bridges ) [1923]
Housle a klavír
  • „Giboulée“
  • „Enchanted April“

Reference

  1. ^ Tomalin, Claire (8. května 2009). „Zapomenutý hlas“. Opatrovník. Citováno 20. ledna 2013.
  2. ^ Francie, John (29. července 2009). „The Songs of Muriel Herbert - A Great New Discovery“. British Classical Music: The Land of Lost Content. Citováno 20. ledna 2013.
  3. ^ A b „Songs of Muriel Herbert“. Linn Records. Citováno 20. ledna 2013.
  4. ^ Hudební vydavatelství BiblioFox: Muriel Herbert
  5. ^ „Skladatel: Muriel Emily Herbert (1897–1984)“. Archiv lhaných, uměleckých písní a sborů. Rec Music Foundation.

externí odkazy

Vybrané noty: http://www.bibliofoxmusic.co.uk/composers/muriel-herbert/