Mor Bani Thanghat Kare - Mor Bani Thanghat Kare
Mor Bani Thanghat Kare (Gudžarátština: મોર બની થનગાટ કરે), původně s názvem Navi Varsha (Gudžarátština: નવી વર્ષા) je gudžarátská píseň z roku 1944 přeložená básníkem Jhaverchand Meghani který byl publikován v jeho antologii Ravindra-Veena (1944). To bylo později složeno Hemu Gadhvi. Píseň je volně přeloženou verzí „Navavarsha“ (rozsvícená New Rain) od autora Rabíndranáth Thákur.
Meghani slyšel píseň od samotného Tagore v roce 1920 ve svém domě v Culcutta. Gudžarátskou verzi napsal v roce 1944 po smrti Tagore v roce 1941. Byla přeložena do gudžarátštiny tradičním bardovým tónem Charans.[1][2] Zpívá ji několik dalších zpěváků, jako Chetan Gadhvi a Ashit Desai. Píseň je také použita v titulních titulcích 2013 hindského filmu Goliyon Ki Raasleela Ram-Leela režie Sanjay Leela Bhansali kde ji zpívá gudžarátský folkový zpěvák Osman Mir.[1][3]
Reference
- ^ A b „Píseň Ram-Leela Man mor bani thanghat kare: originální básník, který získá kredit ve filmu“. bollywoodlife.com. Citováno 27. listopadu 2013.
- ^ „LITERATURA JHAVERCHANDA MEGHANIHO“. meghani.com. Citováno 2017-07-21.
- ^ „Hlas Kutchi dodává barvě epický milostný příběh Bhansali v Gudžarátu“. dna. 2013-10-10. Citováno 2017-02-14.
![]() | Tento článek o písni je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |