Polnoční děti (film) - Midnights Children (film) - Wikipedia

Půlnoční děti
Midnight's Children Poster.jpg
Filmový plakát
Režie:Deepa Mehta
ProdukovanýDavid Hamilton
Doug Mankoff
Steven Silver
Neil Tabatznik
Andrew Spaulding
ScénářSalman Rushdie
Na základěPůlnoční děti
Salman Rushdie
V hlavních rolíchShriya Saran
Satya Bhabha
Shabana Azmi
Anupam Kher
Ronit Roy
Siddharth Narayan
Shahana Goswami
Samrat Chakrabarti
Rahul Bose
Seema Biswas
Darsheel Safary
KinematografieGiles Nuttgens
Upraveno uživatelemColin Monie
DistribuoványKříženec
Datum vydání
Provozní doba
148 minut
ZeměKanada
Spojené království
JazykAngličtina / hindština / bengálština
Pokladna$884,100[1][2]

Půlnoční děti je 2012 kanadsko-britský filmová adaptace z Salman Rushdie rok 1981 stejnojmenný román. Ve filmu je uveden obsazení souboru z Satya Bhabha, Shriya Saran, Siddharth Narayan, Ronit Roy, Anupam Kher, Shabana Azmi, Kulbhushan Kharbanda, Seema Biswas, Shahana Goswami, Samrat Chakrabarti, Rahul Bose, Soha Ali Khan, Anita Majumdar a Darsheel Safary. Se scénářem Rushdieho a režii Deepa Mehta,[3] film začal natáčet v Colombo, Srí Lanka v únoru 2011 a ukončena v květnu 2011. Střelba byla utajena, protože Mehta se obával protestů Islámský fundamentalista skupiny.[4]

Film byl promítán na Mezinárodní filmový festival v Torontu, Vancouver International Film Festival a Londýnský filmový festival BFI. Film byl také nominován za nejlepší film a dalších sedm kategorií na MFF 1. kanadské filmové ceny, vyhrál dvě ocenění.

Obsazení

Výroba

V roce 2008 se Mehta a Salman Rushdie rozhodli spolupracovat na filmu společně. Zpočátku Mehta chtěl přizpůsobit svůj román Klaun Šalimar, ale nakonec se rozhodla Půlnoční děti namísto. Rushdie strávil další dva roky rozdělením 600stránkové knihy do 130stránkového scénáře.[12] Rushdie v rozhovoru pro BBC řekl, že prodal práva k filmu za 1 dolar.[13]

Proces castingu začal počátkem roku 2010. Pro roli protagonisty Saleem Sinai chtěla Mehta Imran Khan, ale jeho plat byl mimo rozpočet filmu. Rozhodla se obsadit britského herce Satya Bhabha místo toho poté, co viděl video, jak hraje ve hře.[12] Kangana Ranaut a Rani Mukerji byli původně obsazeni jako Emerald a Amina, ale oba museli být kvůli konfliktům v plánování nahrazeni.[14] Irrfan Khan byl také nucen vytáhnout kvůli konfliktům s Pí a jeho život[15] a Nandita Das odhlásila se z filmu poté, co měla své první dítě.[16] Rahul Bose (který měl dříve hrát Saleem v BBC Potratená verze románu) byla vybrána pro roli Emeraldova manžela Zulfikara a Shabana Azmi byl obsazen jako Saleemova babička Naseem.[17]

Hlavní natáčení začalo v únoru 2011 v Colombo, Srí Lanka jak se Mehta obával protestů Muslimští fundamentalisté pokud byl film natočen Pákistán a Indickým národním kongresem a věrnými rodinami Gandhi[18] pokud to bylo vyrobeno v Bombaji.[12] Členové obsazení měli ke svým smlouvám přidána doložky o utajení, aby udrželi tichý chod výroby. Produkční design byl zpracován Mehta bratrem Dilip Mehta. Pod jeho vedením autentické Dillí - nábytek, rekvizity a kostýmy byly dodávány z Indie. Střelba byla krátce přerušena, když Írán stěžoval si na srílanskou vládu ohledně filmu a štábu bylo nařízeno zastavit výrobu. Mehta apeloval na prezidenta Mahinda Rajapaksa kteří souhlasili s pokračováním natáčení. Větry změny byl pracovní název filmu během natáčení. Natáčení trvalo celkem 69 dní od února do května 2011. Celkem bylo použito 800 komparzu.[12]

Uvolnění

Film měl premiéru 9. září 2012 na Mezinárodní filmový festival v Torontu s opakovanými projekcemi 10. a 27.[19][20][21] Film měl indickou premiéru 10. prosince 2012 v 17 Mezinárodní filmový festival v Kérale.[22][23] Po premiérové ​​show Indický národní kongres vůdci přišli proti filmu, který tvrdil, že film zobrazuje bývalý Indický předseda vlády Indira Gandhi a některé další vůdce negativně.[24] Po obvinění bylo jakékoli další promítání filmu na festivalu zastaveno, což vyvolalo velkou kritiku.

Po počátečních obavách, že by film nenašel v Indii distributora, získala distribuční práva společnost se sídlem v Bombaji Obrázky PVR. V Indii byl film vydán 1. února 2013 s minimálními škrty díky chytrému obsazení a zpracování scénáře Mehta.[25][26] „Deepa Mehta nechtěla nijak upozorňovat na Saritu Chowdhary, která hraje paní Gándhíovou, ale nevypadá jako ona. Celá strategie spočívala v nezaměření pozornosti na postavu a herečku hrající tuto roli.“[27]

Kritický příjem

Profesionální recenze
Zkontrolujte skóre
ZdrojHodnocení
Rediff.com3/5 hvězdičky
dýka znamená, že dané hodnocení je průměrným hodnocením všech recenzí poskytnutých zdrojem

Nishi Tiwari pro Rediff.com dal 3/5 hvězdičky a řekl: "Půlnoční děti je nutností sledovat lidi, kteří toužili zažít ikonické vyprávění Salmana Rushdieho v přístupnějším formátu. “[28] Na Shnilá rajčata má 41% hodnocení na základě 59 recenzí. Kritická shoda na webu uvádí, že „Ačkoli jsou Midnight's Children krásné na pohledy a dojemné ve spotech, jeho scénář je příliš shovívavý a směr Deepy Mehty, i když ambiciózní, nedokáže příběh soudržně spojit.“[29] Recenze zahrnují: „Existují některé krásné momenty a některé slušné výkony, ale je to také něco jako slogan a nakonec nedokáže zaujmout emocionální úroveň“,[Citace je zapotřebí ] „Je tu humor a srdce, ale je to dlouhý příběh stejně klikatý jako Ganga.“ a „Pozorovatelné, aniž byste se kdy cítili nezbytní.“[Citace je zapotřebí ]

Pro akademický přehled adaptací Půlnoční děti, viz Mendes a Kuortti (2016).[30]

Reference

  1. ^ „Midnight's Children (2013) - Box Office Mojo“. boxofficemojo.com. Citováno 5. dubna 2014.
  2. ^ „Děti půlnoci (2013) - Výsledky mezinárodního pokladny - Pokladna Mojo“. boxofficemojo.com. Citováno 5. dubna 2014.
  3. ^ Smith, Ian Hayden (2012). Mezinárodní filmový průvodce 2012. str. 143. ISBN  978-1908215017.
  4. ^ „Deepa Mehta znovu hraje s ohněm“. Polední. 27. února 2011. Citováno 9. dubna 2011.
  5. ^ „Deepa zjistí, že Midnight's Children vedou“. The Times of India. 21. srpna 2010. Citováno 9. dubna 2011.
  6. ^ Kamath, Súdán (4. února 2011). „Sobotní rozhovor - sem a tam“. Hind. Citováno 9. dubna 2011.
  7. ^ „Soha Unplugged“. Indický expres. 25. února 2011. Citováno 9. dubna 2011.
  8. ^ Talukdar, Taniya (21. března 2011). „Shahana Goswami chce hrát v komedii“. Denní zprávy a analýzy. Citováno 9. dubna 2011.
  9. ^ Jha, Subhash (13. března 2011). "Sanyal hrát ducha v Midnight's Children". Polední. Citováno 9. dubna 2011.
  10. ^ „Ronit, zlý otec“. Hindustan Times. 27. dubna 2011. Archivovány od originál dne 3. ledna 2013. Citováno 9. dubna 2011.
  11. ^ „Salman Rushdie přináší„ Midnight's Children “na velkou obrazovku“. CNN. 6. května 2013.
  12. ^ A b C d Nolen, Stephanie (15. května 2011). „Mehta o půlnoci“. Zeměkoule a pošta. Citováno 17. května 2011.
  13. ^ „Midnight's Children adapted for film“. BBC novinky.
  14. ^ Lalwani, Vickey (3. září 2010). „Kangna opouští půlnoční děti“. The Times of India. Citováno 9. dubna 2011.
  15. ^ „Žádné nové filmy pro Irrfana Khana!“. Hindustan Times. Citováno 9. dubna 2011.
  16. ^ Jha, Subhash (23. února 2011). „Nandita odhlásila Půlnoční děti“. The Times of India. Citováno 9. dubna 2011.
  17. ^ Rushdie, Salmane (2002). Krok přes tuto hranici: shromážděná literatura faktu 1992–2002. Random House. str.77. ISBN  978-0-679-46334-4.
  18. ^ „Filmová adaptace filmu Midnight's Children možná nebude v Indii promítána“. The Daily Telegraph. Citováno 24. července 2017.
  19. ^ „Půlnoční děti“. Mezinárodní filmový festival v Torontu. Archivovány od originál dne 5. srpna 2012. Citováno 1. listopadu 2012.
  20. ^ „Midnight's Children (poslední projekce na TIFF)“. Mezinárodní filmový festival v Torontu.
  21. ^ Nolen, Stephanie (15. května 2011). „Mehta o půlnoci“. Zeměkoule a pošta. Citováno 17. května 2011.
  22. ^ „Midnight's Children to have Indian premier in IFFK“. Hind. 2. prosince 2012. Citováno 11. prosince 2012.
  23. ^ „Děti půlnoci budou promítány dnes“. The Times of India. 10. prosince 2012. Citováno 11. prosince 2012.
  24. ^ „Zákaz půlnočním dětem Deepy Mehty'". Entecity.com. 11. prosince 2012. Citováno 11. prosince 2012.
  25. ^ Ramnath, Nandini. „PVR bude distribuovat„ Midnight's Children “v Indii“. Máta. Citováno 22. října 2012.
  26. ^ „Midnight's Children 'vyjde 1. února v Indii“. The Times of India.
  27. ^ „CBFC žádá o odstranění komentáře k Indire Gandhi z Midnight's Children“. The Times of India. Citováno 24. července 2017.
  28. ^ Nishi Tiwari. „Recenze: Půlnoční děti jsou kouzelné, musíte je sledovat“. Rediff.com. Citováno 1. února 2013.3/5 hvězdičky
  29. ^ „Půlnoční děti“. Shnilá rajčata. Fandango Media. Citováno 5. dubna 2014.
  30. ^ Mendes, Ana Cristina; Kuortti, Joel (21. prosince 2016). „Padma or No Padma: Audience in the Adapations of Midnight's Children“. The Journal of Commonwealth Literature. 52 (3): 501–518. doi:10.1177/0021989416671171. hdl:10451/29281. ISSN  0021-9894.

externí odkazy