Shravana Banthu - Shravana Banthu
Shravana Banthu | |
---|---|
Režie: | Singeetham Srinivasa Rao |
Produkovaný | Kameshwara Rao |
V hlavních rolích | Rajkumar Urvashi Srinath |
Hudba od | M. Ranga Rao |
Kinematografie | S. V. Srikanth |
Upraveno uživatelem | P. Bhaktavatsalam |
Výroba společnost | Chandrakala Art Enterprises |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 149 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Kannadština |
Shravana Banthu (Kannadština: ಶ್ರಾವಣ ಬಂತು) je 1984 Kannadština romantický melodrama film, scénář a režie Singeetham Srinivasa Rao. Ve filmu jsou rysy Rajkumar, Urvashi a Srinath hraní stěžejních rolí.[1] Film, který produkoval P. A. Kameshwara Rao, pojednává o reinkarnaci jako předmětu, kde jsou hlavní role zabity kvůli jejich romantice, a pak je prokázáno, že jsou znovu znovuzrozeni a znovu se do sebe zamilují. Dialogy a texty napsal Chi. Udaya Shankar Film byl u pokladny přijat výjimečně dobře a byl jedním z největších hitů roku 1984. Jednalo se o první kannadský film, který promítal počítač na obrazovce. Režisér předělal film ve stejném roce v Telugu jako Vasantha Geetam v hlavních rolích Akkineni Nageswara Rao.
Spiknutí
Film má reinkarnační zápletku s pochybně světským poselstvím. Zpěvák Kumar (Rajkumar) se na pouti do chrámu, který viděl ve svých snech, setkává s duchem svého přítele Vishwy (Srinath), který se již od dřívějšího narození nevrátil. Přítel vzpomíná na jejich předchozí životy, ve kterých se milovaly se stejnou ženou Urvashi (Urvashi). Milovala Kumara a Vishwa nařídil svým mužům zabít jeho soupeře, aniž by věděla, že to byl jeho přítel Kumar. Uvědomil si svou chybu, spáchal sebevraždu a jeho duch byl odsouzen k putování, dokud nebylo dosaženo vykoupení. Žena z jejich dřívějšího života, nyní znovuzrozená jako Marie, křesťanka, se Kumar s pomocí ducha namlouvá. Ti dva se nakonec vzali poté, co překonali odpor Kumarova otce, který si uvědomoval kastu. Tento segment zahrnuje komický obrat, když Kumar předstírá, že ztratil paměť a stává se „Peterem z Petrohradu“.
Obsazení
- Rajkumar
- Urvashi
- Srinath
- K. S. Ashwath
- Leelavathi
- Thoogudeepa Srinivas
- Shivaram
- Uma Shivakumar
- M. S. Umesh
- Advani Lakshmi Devi
- Vijayaranjini
- Vishwanath
Soundtrack
Hudbu složil M. Ranga Rao k textům Chi. Udaya Shankar.[2] Všechny písně byly přijaty výjimečně dobře a jsou považovány za stále zelené hity kanadského kina.
Ne. | Titul | Text | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Hosa Baalina“ | Chi. Udaya Shankar | Rajkumar | |
2. | „Baanina Anchinda Bande“ | Chi. Udaya Shankar | Rajkumar, Vani Jairam | |
3. | „Ide Raagadalli“ | Chi. Udaya Shankar | Rajkumar, Vani Jairam | |
4. | "Shravana Maasa Bandaaga" | Chi. Udaya Shankar | Rajkumar, Vani Jairam | |
5. | „Mary Mary Mary“ | Chi. Udaya Shankar | Rajkumar |