Seznam literárních děl vztahujících se k tamilským sexuálním menšinám - List of literary works relating to Tamil sexual minorities - Wikipedia
Velké množství literárních děl bylo složeno v Tamilština od úsvitu Sangam Era v roce 600 př. n. l. - doba široce považovaná za dobu, kdy se Tamil odchýlil Dravidian vytvořit vlastní jazykovou skupinu.
Tento článek uvádí řadu děl vztahujících se k sexuálním menšinám, které byly provedeny v tamilském jazyce a / nebo lidmi tamilského etnika a / nebo o dílech, která hrají pro tamilské lidi výjimečnou roli.
Tamil
Předsangam
Folklór Aravanu[1]
Sangam
Příběh lásky mezi králem Parim a básníkem Kabilou[2]
Manimekalai[3]
The bromance mezi Koperunchozhan a Pisuranthaiyar[4]
Postkoloniální
Poslední předstírání Sarayu Srivatsa sleduje příběh hinduistického chlapce Šivy a jeho dobrodružství sexuální tekutost.[5]
Unarvum Uruvamum (Pocity celého těla) podle A. Revathi je sbírka skutečných příběhů lidí patřících ke komunitě hidžra. Během tohoto procesu se rozhodla přijít s vlastní autobiografií, protože měla pocit, že by dokázala prostřednictvím svého životního příběhu odhalit problémy své komunity. Taková byla kniha „Pravda o mně“, která byla přeložena později do několika indických jazyků.
Maraikappatta Pakkangal (skryté stránky) podle Gopi Shankar Madurai je první kniha o genderových variantách a komunitě LGBTQIA v tamilštině.[6][7][8]
Antharakanni Básně od Leena Manimekalai Tamilská verze otevřeně bisexuálního afroamerického básníka Června Jordan kultovní verš „O mých právech“.[9]
Madhorubagan podle Perumal Murugan sleduje příběh ženy, která hledá pomoc u transgender boha, aby porodila dítě, což vyvolalo protesty náboženských skupin kvůli propagaci sexuální promiskuity.[5]
Balachandran Endra Peyarum Ennaku Puliyur Murugesan je o transsexuálovi, který byl donucen k manželství proti vůli dané osoby.[5]
Angličtina
Zábavný kluk (1994)[10]
Skořicové zahrady (1998)[10]
Koupání v monzunovém moři[10]
Hladoví duchové[10]
Pocity celého těla[10]
jiný
Kamasutra[11]
Reference
- ^ „Galli Magazine - The Brides of Aravan | Senthil Kumaran“. www.galli.in. Citováno 18. prosince 2017.
- ^ "Sangam".
- ^ „Starožitnosti tamilské LGBT“.
- ^ Shrikumar, A. (18. října 2013). „Už žádné obléhání“. Hind. ISSN 0971-751X. Citováno 18. prosince 2017.
- ^ A b C „Tamil Nadu třetí pohlaví“. www.outlookindia.com/. Citováno 30. října 2017.
- ^ „Vedoucí BJP uvádí v TN knihu práv LGBT. Zrcadlo v Bombaji. Citováno 28. prosince 2017.
- ^ „Už žádné obléhání - Hind. thehindu.com. Citováno 28. prosince 2017.
- ^ "Madurai studentské pera kniha o variantách pohlaví - Times of India". timesofindia.indiatimes.com. Citováno 28. prosince 2017.
- ^ „Leena Manimekalai je připravena na věc - doba Indie“. Articles.timesofindia.indiatimes.com. 16. června 2012. Citováno 28. prosince 2017.
- ^ A b C d E "Shyam Selvadurai Biography". biography.jrank.org. Citováno 18. prosince 2017.
- ^ „Tamil Gay Kama“ (PDF).
Tento článek o indické literatuře je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |