Seznam Tenchi Muyo! epizody - List of Tenchi Muyo! episodes - Wikipedia
![]() | tento článek ne uvést žádný Zdroje.Prosinec 2020) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Toto je seznam epizod pro Tenchi Muyo! série, která byla zahájena 25. září 1992 v Japonsku. Seriál vytvořil Masaki Kajishima, produkovaný AIC a distribuuje Pioneer LDC / Geneon, VAP, a Funimation Zábava.
Tenchi Muyo! Ryo-Ohki
Sezóna 1
# | Originální video animace | Původní airdate | US airdate |
---|---|---|---|
1 | „Ryoko vzkříšen“ Přepis: „Ryoko Fukkatsu" (japonský: 魎 呼 復活) | 25. září 1992 | 8. prosince 1993 |
2 | „Tady přichází Ayeka!“ Přepis: „Aeka ga deta!" (japonský: 阿 重 霞 が 出 た!) | 25. října 1992 | 29. prosince 1993 |
3 | „Ahoj, Ryo-Ohki!“ Přepis: „Konnichiwa! Ryōōki-Chan" (japonský: こ ん に ち は! 魎 皇 鬼 ち ゃ ん) | 25. listopadu 1992 | 16. února 1994 |
4 | „Mihoshi Falls to the Land of Stars“ Přepis: „Hoshi Furusato ni Mihoshi Furu" (japonský: 星 降 る 里 に 美 星 降 る) | 10. prosince 1992 | 23. března 1994 |
5 | „Kagato útočí!“ Přepis: „Kagato Shūrai!" (japonský: 神 我 人 襲来!) | 25. února 1993 | 27.dubna 1994 |
6 | „Potřebujeme Tenchiho!“ Přepis: „Tenchi Hitsuyo" (japonský: 天地 必要) | 25. března 1993 | 1. června 1994 |
Sezóna 1 speciální
# | Titul | Původní airdate | US airdate |
---|---|---|---|
7 | „Noc před karnevalem“ Přepis: „O-Matsuri Zenjitsu no Yoru!" (japonský: お 祭 り 前日 の 夜!) | 25. září 1993 | 29. června 1994 |
Série 2
# | Originální video animace | Původní airdate | US airdate |
---|---|---|---|
8 | "Ahoj kočko!" Přepis: „Konnichiwa Akachan" (japonský: こ ん に ち は 赤 ち ゃ ん) | 25. září 1994 | 27.dubna 1995 |
9 | „Sasami a Tsunami“ Přepis: „Sasami do Tsunami" (japonský: 砂 沙 美 と 津 名 魅) | 25. října 1994 | 27.dubna 1995 |
10 | „Miluji Tenchiho!“ Přepis: „Tenchi ga Suki" (japonský: 天地 が 好 き) | 25. února 1995 | 27. června 1995 |
11 | „Příchod bohyně“ Přepis: „Megami Korin" (japonský: 女神 降臨) | 25. března 1995 | 27. června 1995 |
12 | „Zero Ryoko“ Přepis: „Zero Ryoko" (japonský: 零 ・ 魎 呼) | 25. června 1995 | 19. prosince 1995 |
13 | „Tady přichází Jurai!“ Přepis: „Ō Kitarinaba Sachi Tōkaraji" (japonský: 皇 来 た り な ば 幸 遠 か ら じ) | 25. září 1995 | 19. prosince 1995 |
13a | „Tady je Jurai! 2“ | 25. září 1995 | 19. prosince 1995 |
Sezóna 3
Poznámka: Anglický název používaný v Zábavná zábava je Region 1 Nejprve se objeví vydání série a poté originál kana /kanji a romaji. Tam, kde je to možné, se po romaji objeví doslovnější překlad původního titulu.
# | Originální video animace | Původní airdate | US airdate |
---|---|---|---|
14 | „Návštěvník z dálky“ Přepis: „Enpo Yori Kitarumono" (japonský: 遠方 よ り 来 た る モ ノ) | 18. září 2003 | TBA |
15 | "Snoubenka" Přepis: „Zunazuke" (japonský: 許 嫁) | 21. prosince 2003 | TBA |
16 | "Strategie" Přepis: „Tadaima, Kyūyōchū ni Tsuki ~ Strategie ~ (Aktuálně odpočívá ~ Strategie ~)" (japonský: ~ 今 、 休養 中 に つ き ~ Strategie ~) | 27. března 2004 | TBA |
17 | „Tady přichází Misao na Chobimaru!“ Přepis: „Misao ga Chobimaru de Yattekita! (Misao dorazí na palubu Chobimaru!)" (japonský: 美 咲 生 が チ ョ ビ 丸 で や っ て き た!) | 15. září 2004 | TBA |
18 | „Operation: Lovey-Dovey“ Přepis: „Rabu-Rabu Daisakusen ~ Shūen no Hajimari (epická bitva Lovey-Dovey ~ začátek konce ~)" (japonský: ラ ブ ラ ブ 大作 戦 ~ 終 焉 の 始 ま り ~) | 22. prosince 2004 | TBA |
19 | "Z" Přepis: „Zetto" (japonský: Z) | 16. března 2005 | 1. dubna 2012 |
Sezóna 3 speciální
# | Titul | Původní airdate | US airdate |
---|---|---|---|
20 | „Závěrečné konfrontace“ Přepis: „Dai-San-Ki Purasu Wan (třetí řada Plus 1)" (japonský: . 期 プ ラ ス 1) | 9. září 2005 | TBA |
Sezóna 4
# | Originální video animace | Původní Airdate |
---|---|---|
21 | „Yesterday's Party“ (japonský: 前日 宴) | 30. listopadu 2016 |
22 | "Osud Masakiho" (japonský: 柾 木 の 宿命) | 22. února 2017 |
23 | „Sliby a touhy“ (japonský: 誓 い と 欲望) | 31. května 2017 |
24 | „Dobrý den na cestu“ (japonský: N / A) | 13. září 2017 |
Sezóna 5
# | Originální video animace | Původní Airdate |
---|---|---|
1 | „Nevlastní matka, nevlastní sestra, dědičnost a ...“ (japonský: N / A) | 28. února 2020 |
2 | „Projekt Eden“ (japonský: N / A) | 29. května 2020 |
3 | „Vítejte na stolním ostrově“ (japonský: N / A) | 28. srpna 2020 |
4 | „N / A“ | 27. listopadu 2020 |
Tenchi Universe
Earth Adventure ["Chikyū-hen" (地球 篇)] (epizody 1-10)
# | Spin-off | Původní airdate | US airdate |
---|---|---|---|
1 | „Není třeba diskutovat!“ Přepis: „Mondo Muyo!" (japonský: 問答 無用!) | 2. dubna 1995 | 26. listopadu 1996 |
2 | „Princeznu není třeba!“ Přepis: „Ōjo Muyo!" (japonský: 皇 女 無用!) | 9. dubna 1995 | 26. listopadu 1996 |
3 | „Není třeba se obávat!“ Přepis: „Shinpai Muyo!" (japonský: 心 配 無用!) | 16. dubna 1995 | 26. listopadu 1996 |
4 | „Není potřeba příšery!“ Přepis: „Yōkai Muyo!" (japonský: 妖怪 無用!) | 23.dubna 1995 | 26. listopadu 1996 |
5 | „Není potřeba partnerů!“ Přepis: „Aibo Muyo!" (japonský: 相 棒 無用!) | 30.dubna 1995 | 25. února 1997 |
6 | „Není potřeba rezidentních důstojníků!“ Přepis: „Chūzai Muyo!" (japonský: 駐 在 無用!) | 7. května 1995 | 25. února 1997 |
7 | „Není třeba karnevalu!“ Přepis: „Ennichi Muyo!" (japonský: 縁 日 無用!) | 14. května 1995 | 25. února 1997 |
8 | „Není potřeba génia!“ Přepis: „Tensai Muyo!" (japonský: 天才 無用!) | 21. května 1995 | 29.dubna 1997 |
9 | „Není třeba vzpomínek!“ Přepis: „Tsuioku Muyo!" (japonský: 追憶 無用!) | 28. května 1995 | 29.dubna 1997 |
10 | „Není potřeba soupeře s obloukem!“ Přepis: „Shukuteki Muyo!" (japonský: 宿敵 無用!) | 4. června 1995 | 29.dubna 1997 |
Časoprostorová dobrodružství [„Tokubetsu Kōgyō“ (特別 興 行)] (epizody 11–13)
Tyto epizody jsou adaptací dramatického CD, Tenchi Muyo! Speciální: Vytvoření cesty vesmíru v časoprostoru, s výjimkou příběhu Ayeka, který byl vytvořen pro epizodu 11. Druhá pověst měla být na výše zmíněném CD, ale kvůli časové tísni byla vystřižena.
# | Titul | Původní airdate | US airdate |
---|---|---|---|
11 | „Time and Space Adventures: Part I“ Přepis: „Tenchikaibyaku Jikū Michiyuki - Zenpen" (japonský: 天地 開闢 時空 道行 前 編) | 11. června 1995 | 3. června 1997 |
12 | „Time and Space Adventures: Part II“ Přepis: „Tenchikaibyaku Jikū Michiyuki - Chūhen" (japonský: 天地 開闢 時空 道行 中 編) | 18. června 1995 | 3. června 1997 |
13 | „Časoprostorová dobrodružství: Část III“ Přepis: „Tenchikaibyaku Jikū Michiyuki - Khen" (japonský: 天地 開闢 時空 道行 後 編) | 25. června 1995 | 3. června 1997 |
Vesmírné dobrodružství ["Uchū-hen" (宇宙 篇)] (epizody 14-26)
# | Titul | Původní airdate | US airdate |
---|---|---|---|
14 | „Není třeba povstání!“ Přepis: „Hanran Muyo!" (japonský: 反 乱 無用!) | 2. července 1995 | 24. června 1997 |
15 | „Není třeba uniknout!“ Přepis: „Tobo Muyo!" (japonský: 逃亡 無用!) | 9. července 1995 | 24. června 1997 |
16 | „Není třeba se schovávat!“ Přepis: „Senpuku Muyo!" (japonský: 潜伏 無用!) | 16. července 1995 | 24. června 1997 |
17 | „Není třeba hladu!“ Přepis: „Kufu Muyo!" (japonský: 空腹 無用!) | 23. července 1995 | 26. srpna 1997 |
18 | „Není třeba žádného ducha!“ Přepis: „Yūrei Muyo!" (japonský: 幽 霊 無用!) | 30. července 1995 | 26. srpna 1997 |
19 | „Není potřeba utíkat!“ Přepis: „Bakuso Muyo!" (japonský: 爆走 無用!) | 6. srpna 1995 | 26. srpna 1997 |
20 | „Není potřeba plavek!“ Přepis: „Mizugi Muyo!" (japonský: 水 着 無用!) | 13. srpna 1995 | 26. srpna 1997 |
21 | „Není potřeba kontrolní bod!“ Přepis: „Sekisho Muyo!" (japonský: 関 所 無用!) | 20. srpna 1995 | 26. srpna 1997 |
22 | „Není potřeba rytířů!“ Přepis: „Kishi Muyo!" (japonský: 騎士 無用!) | 27. srpna 1995 | 26. srpna 1997 |
23 | „Není potřeba karmy!“ Přepis: „Innen Muyo!" (japonský: 因 縁 無用!) | 3. září 1995 | 16. prosince 1997 |
24 | „Ryoko není potřeba!“ Přepis: „Ryoko Muyo!" (japonský: 魎 呼 無用!) | 10. září 1995 | 16. prosince 1997 |
25 | „Není třeba zúčtování!“ Přepis: „Kessen Muyo!" (japonský: 決 戦 無用!) | 17. září 1995 | 16. prosince 1997 |
26 | „Není třeba žádný závěr!“ Přepis: „Ketsuron Muyo!" (japonský: 結論 無用!) | 24. září 1995 | 16. prosince 1997 |
Tenchi v Tokiu
# | Spin-off | Původní airdate | US airdate |
---|---|---|---|
1 | "Úzkost z odloučení" Přepis: „sakura saku / hana no miyako de / URA URARA [Třešňové květy padají, květ hlavního města, ooh la ooh la la]" (japonský: 桜 咲 く 華 の 都 で ウ ラ ウ ラ ラ) | 1. dubna 1997 | 8. prosince 1998 |
2 | „Čtyři jsou dav“ Přepis: „enmusubi / kimete wa koyubi no / akai ito [Love uzel - rozhodnutí červenou nití na malíčku]" (japonský: 縁 結 び 決 め 手 は 小指 の 赤 い 糸) | 8. dubna 1997 | 8. prosince 1998 |
3 | „Long Distance Lunacy“ Přepis: „daikonsen / dengon GÊMU wa / RABU GÊMU [Vážně překřížené linie - hra šeptání je milostná hra]" (japonský: 大 混 線 伝 言 ゲ ー ム は ラ ブ ゲ ー ム) | 15. dubna 1997 | 8. prosince 1998 |
4 | „Věčný slib“ Přepis: „akogare no / anata to aruku / BÂJIN RÔDO [Touha kráčet s tebou po svatební uličce]" (japonský: あ こ が れ の 貴 方 と 歩 く バ ー ジ ン ロ ー ド) | 22.dubna 1997 | 8. prosince 1998 |
5 | "Peníze! Peníze! Peníze!" Přepis: „kane kasege / sâ KANE kasege / kane kasege [Vydělávejte peníze, no tak, vydělávejte peníze, vydělávejte peníze]" (japonský: 金 か せ げ さ あ カ ネ か せ げ 金 か せ げ) | 29.dubna 1997 | 12. ledna 1999 |
6 | "Datum hry" Přepis: „saso warete / fushigi no kuni no / meikyû (RABIRINSU) [Pozvánka, tajemné místo, labyrint]" (japonský: 誘 わ れ て ふ し ぎ の 国 の 迷宮 [ラ ビ リ ン ス]) | 6. května 1997 | 12. ledna 1999 |
7 | "Den kdy jsme se potkali" Přepis: „koi koi to / yobaretaru ka na / uchûsen [Láska-láska a volání vesmírné lodi]" (japonský: 恋 い 恋 い と 呼 ば れ た る か な 宇宙 船) | 13. května 1997 | 12. ledna 1999 |
8 | „Tenchi Anniversary“ Přepis: „ki ga tsukeba / anata ga zutto / soba ni ita [Když jsem si to uvědomil, byl jsi pořád vedle mě]" (japonský: 気 が つ け ば 貴 方 が ず っ と そ ば に い た) | 20. května 1997 | 16. března 1999 |
9 | "Strážci starých" Přepis: „ka no chikara / akumu hakobishi / chiga iseki" (japonský: か の 地 か ら 悪 夢 運 び し 地下 遺跡) | 27. května 1997 | 16. března 1999 |
10 | „Ryoko's Big Date“ Přepis: „kuchibiru ni / omoi wo takusu / RÛJU ka na [Myšlenka svěřená tvým rtům - rouge, že?]" (japonský: く ち び る に 想 い を 託 す ル ー ジ ュ か な) | 3. června 1997 | 16. března 1999 |
11 | "Moon Mission" Přepis: „shikararete / uchû e iede / MYA MYA MYA MYA MYA [vynadaný vesmír utekl, mňau mňau mňau mňau mňau]" (japonský: し か ら れ て 宇宙 へ 家 出 ミ ャ ミ ャ ミ ャ ミ ャ ミ ャ) | 10. června 1997 | 11. května 1999 |
12 | „Hloupý Amor“ Přepis: „NISE OYAJI / RATIN no RIZUMU de / PAPA iyan [Falešný otec, latinský rytmus, žádný táta!]" (japonský: ニ セ オ ヤ ジ ラ テ ン の リ ズ ム で パ パ い や ん) | 17. června 1997 | 11. května 1999 |
13 | "Oko ničitele" Přepis: „gekitotsu no / tsuki na yamiyo do / inazuma do [Měsíc, bezměsíčná noc a rána blesku]" (japonský: 激 突 の 月 と 闇夜 と 稲 妻 と) | 24. června 1997 | 11. května 1999 |
14 | „Tokio nebo poprsí!“ Přepis: „KAttobase / Okayama -> Tôkyô / musenryokô [Odlet z rukojeti - stopování z Okajama do Tokia]" (japonský: カ ッ と ば せ 岡山 → 東京 無 銭 旅行) | 1. července 1997 | 13. července 1999 |
15 | "Souboj lásky" Přepis: „bunkasai / ai no hajimari / heiwa no owari [Kulturní festival - začátek lásky, konec míru]" (japonský: 文化 祭 愛 の 始 ま り 平和 の 終 わ り) | 8. července 1997 | 13. července 1999 |
16 | "Karneval!" Přepis: „sakura chiru / hana no miyako no / koi moyô [Třešňové květy padají, květ hlavního města, vzor lásky]" (japonský: 桜 散 る 華 の 都 の 恋 模 様) | 15. července 1997 | 13. července 1999 |
17 | "Drifting Away" Přepis: „samayotte / sora no kanata ni / Ryôko tatsu [Putování - Ryoko odchází do prostoru putování]" (japonský: 彷徨 い て 宇宙 [そ ら] の 彼方 に 魎 呼 た つ) | 22. července 1997 | 14. září 1999 |
18 | "Konec hry" Přepis: „hanareyuku / kokoro to kokoro / wakare no ahoj [Den rozloučení, oddělení srdcí a myslí]" (japonský: 離 れ ゆ く 心 と こ こ ろ 別 れ の 日) | 29. července 1997 | 14. září 1999 |
19 | „Osamělá princezna“ Přepis: „tomo chire te / Aeka kokuhaku / todokamu omoi [Rozchod přátel, Ayekaina zpověď, nesplněné přání]" (japonský: 友 去 り て 阿 重 霞 告白 届 か ぬ 想 い) | 5. srpna 1997 | 14. září 1999 |
20 | "Staří přátelé" Přepis: „shoku shirazu / MIHO KIYO, DOTABATA / sennyû sôsa [s vědomím začátku léta se Mihoshi a Kiyone hlučně připlížily k vyšetřování]" (japonský: 初夏 知 ら ず ミ ホ キ ヨ 、 ド タ バ タ 潜入 捜 査) | 12. srpna 1997 | 26. října 1999 |
21 | "Opravdoví přátelé?" Přepis: „semi shigure / kanashiki yûgi / yume no ato [Výbuch cikády cvrliká, smutný po snu hrát]" (japonský: 蝉 時 雨 悲 し き 遊戯 夢 の 後) | 19. srpna 1997 | 26. října 1999 |
22 | "Sakuya's Secret" Přepis: „hanare kite / kokoroshiki / omoi hito [přicházejí k odchodu, myšlenky na osamělou osobu]" (japonský: 離 れ 来 て 心 寂 し き 想 い 人) | 26. srpna 1997 | 26. října 1999 |
23 | "Tady, tam a všude" Přepis: „natsu honbon / acchi kocchi de / kyû tenkai [letní představení, sem a tam, rychlý vývoj]" (japonský: 夏 本 番 あ っ ち こ っ ち で 急 展開) | 2. září 1997 | 23. listopadu 1999 |
24 | "Yugi's Shadow" Přepis: „kagerô no / gotoki aruwa no / yumegatari [Zpráva o snu je jako mlhavá realita]" (japonský: 陽 炎 の 如 き 現 [う つ つ] の 夢 語 り) | 9. září 1997 | 23. listopadu 1999 |
25 | „Konec času“ Přepis: „hana chiramu / kimi sarishi ato / ...... [Rozptýlené květiny, necháváš mě za sebou ......]" (japonský: 花 散 ら む 君 去 り し 後 ・ ・ ・ ・ ・) | 16. září 1997 | 23. listopadu 1999 |
26 | „Payback“ Přepis: „daidanen / datte watashi wa / otona da mon [Velké finále, ale stávám se dospělým]" (japonský: 大 団 円!だ っ て 私 は 大人 だ も ん ∇) | 23. září 1997 | 23. listopadu 1999 |
Tenchi Muyo! GXP
Tenchi Muyo! Válka na Geminaru
Ai Tenchi Muyo!
Filmy
- Tenchi the Movie: Tenchi Muyo in Love
- Tenchi the Movie 2: The Daughter of Darkness
- Tenchi Muyo !: Galaxy Police Mihoshi Space Adventure
- Tenchi navždy! Film