Seznam Grizzly Tales pro děsivé děti epizody - List of Grizzly Tales for Gruesome Kids episodes - Wikipedia
Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte vylepši to nebo diskutovat o těchto otázkách na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
Grizzly Tales pro děsivé děti je britská animovaná série založená na obecná ochranná známka knižní série stejného jména podle Jamie Rix. Po vydání prvních čtyř knih od roku 1990 do roku 2001 Carlton Television adaptoval povídky do desetiminutových karikatur pro ITV, které vyrábějí sami, Honeycomb Productions a produkční společnost Rix, Elephant Productions, stejně jako Grizzly TV. Vysílalo se dál CITV mezi lednem 2000 a říjnem 2007 se šesti sériemi a 78 epizodami, stejně jako a Nový Rok speciální, která byla o 20 minut delší než u jiných epizod. Seriál se vrátil v novém formátu pro NickToons UK s 26 epizodami rozdělenými do dvou sérií pod jménem Grizzly Tales (také známý jako Grizzly Tales: Varovné příběhy pro milovníky Squeamu!), který byl vysílán v období od května 2011 do listopadu 2012.
Obě verze série byly nominovány na BAFTA a řada CITV získala řadu mezinárodních ocenění z festivalů animovaného filmu. Oba byli populární na svých příslušných kanálech; série CITV byla často znovu vysílána na Nickelodeon se sérií Nicktoons. Karikatura CITV byla rovněž k dispozici ke koupi na DVD ve Velké Británii a Severním Irsku Porchlight Entertainment v Severní Americe[1] a Časový život Shock Records v Austrálii a na Novém Zélandu.[2] Nickelodeon karikatura byla později vydána na DVD prostřednictvím stejných příslušných společností, nicméně, to bylo propuštěno ve Velké Británii a Severním Irsku s Abbey Home Media.[3]
Přehled sérií
Následující zahrnutá data jsou vypůjčena od Kalendář televizních epizod,[4][A] Newspapers.com a oficiální Grizzly TalesWeb Honeycomb Productions.[8][9]
Série | Epizody | Původně vysílán | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nejprve vysílán | Poslední vysílání | Síť | ||||
1 | 13 | 4. ledna 2000 | 27. března 2000[10] | CITV | ||
2 | 13 | 9. dubna 2001[11] | 27.dubna 2001[12] | |||
3 | 12 | 10. prosince 2002 | 4. března 2003[13] | |||
4 | 14 | 2. dubna 2004 | 21. května 2004[14] | |||
„Křišťálové oko“ | 31. prosince 2004[14] | |||||
5 | 13 | 27. března 2006 | 12. dubna 2006[15] | |||
6 | 13 | 18. září 2007 | 19. října 2007[16] |
Série | Epizody | Původně vysílán | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nejprve vysílán | Poslední vysílání | Síť | ||||
1 | 13 | 2. května 2011 | 10. května 2011[17] | NickToons UK | ||
2 | 13 | 5. září 2011 | 2. listopadu 2012[18] |
Řada 1 (2000)
Ne. celkově | Ne. v série | Titul | Název příběhu | Knižní původ | Změny | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | „Nová chůva“ | Nová chůva | Grizzly Tales pro děsivé děti | TBA | 4. ledna 2000 | |
Paní Frightfully-Busy telefonuje se zvířetem chůva agentura najmout chůvu, aby se starala o její tajně intrikující děti, Tristram a Candy. | |||||||
2 | 2 | "Muž špaget" | Špagetový muž | Grizzly Tales pro děsivé děti | Některé z Timothyho vandalismu, když je doma sám, nejsou v epizodě zahrnuty Timothy nereaguje na první útok špagetového muže a chová se i nadále špatně. | 11. ledna 2000 | |
Timothy King hází prudké záchvaty vzteku u jídla a je navštěvován neviditelným, mouka - vůně s nevařenými špagetovými prsty. | |||||||
3 | 3 | „Po stopách babičky“ | Po stopách babičky | Ghostly Tales for Ghastly Kids | TBA | 18. ledna 2000 | |
Joleyon je vyděšený, když spatří stín za oknem své ložnice. Jeho babička se rozhodne uklidnit ho příběhem, který se podezřele vztahuje k aktuálním událostem. | |||||||
4 | 4 | „Smrt čokoládou“ | Smrt čokoládou | Strašidelné příběhy pro ďábelské děti | Scéna zasedací místnosti čokoládové společnosti není zahrnuta. K tomu by došlo poté, co moucha vložila vajíčka do jednoho z čokoládových vajíček. | 24. ledna 2000 | |
Serena Slurp je a chokoholik kdo vydírá svou malou sestru, aby se stala jejím otrokem, když chytí svého sourozence, který náhodou zlomí matčinu matku plácačka na mouchy. | |||||||
5 | 5 | "Dřevěný kopec" | Dřevěný kopec | Grizzly Tales pro děsivé děti | TBA | 31. ledna 2000 | |
Podrážděná neklidným chováním svého syna, Jackova matka souhlasí, že mu přečte příběh, ale kniha je v místnosti v horní části schodiště v temné chodbě | |||||||
6 | 6 | „Zamotaný web“ | Zamotaný web | Ghostly Tales for Ghastly Kids | TBA | 7. února 2000 | |
Nigel zneužívá pavouky | |||||||
7 | 7 | „Oblečení princezny“ | Oblečení princezny | Grizzly Tales pro děsivé děti | TBA | 14. února 2000 | |
Felicity je dítě rozmazlené jejím otcem a je nuceno nosit „hrozné“ oblečení, které si její matka koupila od cestující prodavačky. | |||||||
8 | 8 | „Burgerskip“ | Burgery | Ghostly Tales for Ghastly Kids | Oswald O'Berger je spíše kovboj než klaun. Název Oswalda byl změněn z Seamus O'Burger. | 21. února 2000 | |
Oswald "Šťastný kovboj" O'Berger, výkonný ředitel úspěšných Řetězec rychlého občerstvení Burgerskip, chce rozšířit své podnikání o buldozery the Amazonský deštný prales, ale zástupce amazonského kmene ho prosí, aby to přehodnotil kvůli svatyni stromu umístěné v buldozerové cestě. | |||||||
9 | 9 | "Barber of Civil" | The Civil Barber | Grizzly Tales pro děsivé děti | Celé jméno Tanyi není zahrnuto (tj. Tanya Wilson) Holič neolizuje účes | 28. února 2000 | |
Tanya a Peregrine jsou nejšikovnější děti ve škole, které přitahují pozornost oblíbeného místního obyvatelstva holič. | |||||||
10 | 10 | „Štěpkovače, skrumáže“ | Chips Chums Go Scrumping | Strašidelné příběhy pro ďábelské děti | Teta Fanny, strýc Herbert, Samova matka, Ginger a Alice matka a Dick Stick matka se neobjeví v epizodě Stinker je chromý, místo aby ho zabil výstřel | 6. března 2000 | |
Nejlepší přátelé Algy a Col navštíví Algyinu početnou rodinu Kent s Algyiným mazlíčkem, Stinkerem, při hledání letního dobrodružství. Jdou na a piknik se třemi dětmi ze sousedství (Ginger a sestra Alice a Sam) a souhlasím drť z nedalekého jablka ovocný sad, vlastněná společností brokovnice - ovládat, jablečný mošt farmář. | |||||||
11 | 11 | "Lekce historie" | Poučení z historie | Ghostly Tales for Ghastly Kids | Změna názvu | 13. března 2000 | |
Elizabeth McGregor zpanikařila během zkoušky z historie, protože neměla chuť se na ni připravovat. Duch školy se k ní přiblíží, aby jí dělal společnost. | |||||||
12 | 12 | "Cukroví" | Cukroví | Grizzly Tales pro děsivé děti | TBA | 20. března 2000 | |
Thomas Ratchet zahanbí matku, když se chová špatně v supermarketech. Poté, co mu byl zakázán vstup do dalšího supermarketu, Thomas uteče, dokud se nezastaví u staromódního cukrárna. | |||||||
13 | 13 | „Dr. Moribundus“ | Doktor Moribundus | Strašidelné příběhy pro ďábelské děti | Operace lékaře se na obrazovce nezobrazí | 27. března 2000 | |
Lorelei Lee předstírá, že je každý týden nemocná školní termín dokud pohotovostní lékař doporučí Dr. Moribunduse. |
Řada 2 (2001)
Ne. celkově | Ne. v série | Titul | Název příběhu | Knižní původ | Změny | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
14 | 1 | „Jack v krabici“ | Jack v krabici | Strašidelné příběhy pro ďábelské děti | TBA | 9. dubna 2001[11] | |
Ctihodný Jack Delaunay de Havilland De Trop otravuje své rodiče, protože neustále přerušuje soukromé rozhovory jiných lidí. | |||||||
15 | 2 | „Lepený na Telly“ | Lepené na Telly | Grizzly Tales pro děsivé děti | TBA | 10. dubna 2001[11] | |
Herbert Hinckley je závislý na televizi, který se zasekne uvnitř své televize a musí najít cestu ven, jinak se promění v ostrého. | |||||||
16 | 3 | „Kočičí Burgler[b]" | Kočičí zloděj | Strašidelné příběhy pro ďábelské děti | Fedora v této epizodě nechodí do školy. Původní příběh představoval její darebáky ve škole. Tiddles není zasažen autem. Její mrtvola místo toho přistála před Fedorou. | 11. dubna 2001[11][19] | |
Úspěšná podvodnice Fedora Funklefink zahlédne plakát pro chybějící kočku a vyzkouší jakýkoli podvod, který ji napadne, aby získala odměnu 10 £. | |||||||
17 | 4 | „Motýli pana Peelera“ | Motivy pana Peelera | Strašidelné příběhy pro ďábelské děti | Alexanderův otec hrozí, že se objeví pan Peeler. | 12. dubna 2001[11][20] | |
Alexander nesnáší chodit do postele a trápí své rodiče, aby mohl popadnout pár sekund navíc, ale magický stařík ho na tuto nabídku přijme. | |||||||
18 | 5 | „Slon nikdy nezapomene“ | Slon nikdy nezapomene | Ghostly Tales for Ghastly Kids | TBA | 17.dubna 2001[21] | |
Belinda a Percy Crumpdump chtěli slona, takže jejich otec nechal lovit jednu trofej a místo toho přivedl nohu jedné. | |||||||
19 | 6 | „Dětský únosce“ | Únosce dětství | Grizzly Tales pro děsivé děti | Dětský únosce byl v původním příběhu muž a nebyl čarodějnicí ani kouzelníkem | 18. dubna 2001[21] | |
Amos Stirling se chce stát slavným, takže když se mu narodí dcera, připraví ji na slávu. To však tajně přitahuje čarodějnici, která navštíví Amosovu dceru noc před jejími narozeninami. | |||||||
20 | 7 | „Obří, který se příliš zvýšil pro své boty“ | Obří, který se příliš zvýšil na své boty | Grizzly Tales pro děsivé děti | TBA | 19. dubna 2001[21] | |
Obrovský obr Hugh se probudí a zjistí, že neustále roste. | |||||||
21 | 8 | „Princ Noman“ | Princ Noman | Strašidelné příběhy pro ďábelské děti | TBA | 20. dubna 2001[21] | |
Novorozený princ se začíná stávat neviditelným poté, co jeho otec, král, špatně přečte své zvolené jméno u obřad pojmenování. | |||||||
22 | 9 | "Štítek" | Štítek | Ghostly Tales for Ghastly Kids | Škola P.E. Souprava patřila Jimovi Spectre, místo A. Phantoma | 23.dubna 2001[12] | |
Terry Blotch závidí popularitu spolužáka, což z něj dělá kleptoman. | |||||||
23 | 10 | "Vrh Bug" | Vrh Bug | Grizzly Tales pro děsivé děti | TBA | 24.dubna 2001[12] | |
Bunty Porker se stává britským veřejný nepřítel protože ona odhazování odpadků způsobuje stav ohrožení. | |||||||
24 | 11 | „Tlustý chlapec s trubkou“ | Tlustý chlapec s trubkou | Strašidelné příběhy pro ďábelské děti | TBA | 25. dubna 2001[12] | |
Škola tyran Johnny Bullneck má nový cíl: obézního chlapce s brýlemi a pouzdrem na trubku. | |||||||
25 | 12 | „Rozbitá chata“ | Rozbitá chata | Ghostly Tales for Ghastly Kids | TBA | 26.dubna 2001[12] | |
Augustus Flich utekl z domova a přestěhoval se do chaty s chlapcem jménem Arthur uprostřed strašidelné krajiny. Kvůli nudě se rozhodnou zavolat záchranné službě. | |||||||
26 | 13 | „Well'ard Willard“ | Well'ard Willard | Strašidelné příběhy pro ďábelské děti | Willard se místo odlupování kůže úplně roztavil. | 27.dubna 2001[12] | |
Aby Willard zapůsobil na své „fanoušky“, tvrdí, že ukradl slunce a nechal ho schovat doma, ale dívka v publiku se ho odvážila dokázat. |
Řada 3 (2002)
Ne. celkově | Ne. v série | Titul | Název příběhu | Knižní původ | Změny | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
27 | 1 | „Rozrušený žaludek“ | Naštvaný žaludek | Více příběhů Grizzly pro děsivé děti | Ethel není zachráněn nehodou přejídání | 1. července 2002[22] | |
Nenasytná dívka požádá o další žaludek, aby mohla pokračovat v jídle, ale když s ním špatně zachází, vymstí se to. | |||||||
28 | 2 | „Srazit zázvor“ | Zničte zázvor | Více příběhů Grizzly pro děsivé děti | Milova sestra Eliza (přezdívaná „Lizzy ještěrka“, protože má lisp) se neobjevuje, což naznačuje, že Milo je jedináček. Gingerův model postavy nevypadá jako popis postavy v příběhu (např. Vysoký a obézní). Pan Thripps není nikdy označován jako důchodce entomolog. | 22. července 2002[23] | |
Obyvatelé Nimby nesnáší nejstaršího obyvatele, pana Thrippsa, kvůli jeho neatraktivní zahradě plné hmyzu. Jeho soused, Ginger Pie, a jeho přítel Milo se rozhodnou ho vyděsit z města prostřednictvím podivuhodných žertů Zničte zázvor. | |||||||
29 | 3 | „Zamčené dveře“ | Zamčené dveře | Ghostly Tales for Ghastly Kids | TBA | 20. prosince 2002[24] | |
Neslyšící pár z Nový Zéland koupit dům se strašidelnou místností. Přitahuje jejich mladou dceru, která jako jediná uslyší podivné zvuky místnosti. | |||||||
30 | 4 | „Simon Sulk“ | Simon Sulk | Strašidelné příběhy pro ďábelské děti | TBA | 23. prosince 2002[25] | |
Náladový chlapec se zabarikáduje ve svém pokoji, aby se vyhnul pohybu, aniž by o tom věděl islandský trollové ven, abych ho dostal. | |||||||
31 | 5 | "Urban Fox" | Urban Fox | Více příběhů Grizzly pro děsivé děti | Děti loveckého páru na lišky v původním příběhu neexistovaly. Jejich „rodiče“ byli původní antagonisté. Neexistuje žádná zmínka o zákonu o škodách na majetku, který rada zaslala loveckému páru poté, co v nemilosti odešli. | 24. prosince 2002[25] | |
Rodina vyšší střední třídy se přestěhovala do obecního statku a jejich děti čelí novým sousedům, když ve své zahradě zahlédnou lišku. Je to vlastně mazlíček sousedů, ale děti trvají na tom, že by se měly lišky vzdát, ale když to sousedé odmítnou, děti se rozhodnou lovit to dolů. | |||||||
32 | 6 | „Když kousnou štěnice“ | Když kousnutí ploštice | Více příběhů Grizzly pro děsivé děti | TBA | 26. prosince 2002[25] | |
Chlapecký kousavý zvyk ho přivádí k brzkému zániku. | |||||||
33 | 7 | "Otrava" | Otrava | Více příběhů Grizzly pro děsivé děti | TBA | 30. prosince 2002[26] | |
The Zoubková víla vymůže svou pomstu dívce, která trvá na tom, aby lhala a zničila kouzlo kolem svého mladšího bratra. | |||||||
34 | 8 | "The Pie Man" | The Pie Man | Více příběhů Grizzly pro děsivé děti | TBA | 30. prosince 2002[26] | |
Mladík se těžce učí, že neustálé sání palce není jen rychlá cesta ke ztrátě přátel, ale také zkratka ke katastrofě. | |||||||
35 | 9 | "Hlava v oblacích" | Hlava v oblacích | Více příběhů Grizzly pro děsivé děti | TBA | 31. prosince 2002[26] | |
Nepozorný chlapec tráví veškerý čas snění až do dne, kdy (doslova) ztratí hlavu. | |||||||
36 | 10 | „Dirty Bertie“ | Špinavá Bertie | Více příběhů Grizzly pro děsivé děti | TBA | 31. prosince 2002[26] | |
Bertie odmítá být čistá a reprezentativní. Poté, co jeho rodiče mnohokrát selhali, aby ho donutili otočit svůj nehygenický život, mimozemšťan spadl na zahradu. | |||||||
37 | 11 | "Krokodýlí slzy" | Krokodýlí slzy | Více příběhů Grizzly pro děsivé děti | TBA | 7. ledna 2003[27] | |
Dívka, která používá slzy, aby si našla cestu, přitahuje pozornost rozzlobeného krokodýla. | |||||||
38 | 12 | „Malíčky“ | Malíčky | Strašidelné příběhy pro ďábelské děti | TBA | 14. ledna 2003[28] | |
Chlapec, který nikdy nedokáže držet prsty pro sebe, se rozhodne objednat si pizzu v italské restauraci, o které nikdy neslyšel. |
Řada 4 (2002-2004)
Ne. celkově | Ne. v série | Titul | Název příběhu | Knižní původ | Změny | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
39 | 1 | "Pomsta strašáka" | Pomsta strašáka | Více příběhů Grizzly pro děsivé děti | TBA | 21. ledna 2003[29] | |
Dee ráda zvedá nos, ale její závislost vytáhne The Bogeyman. | |||||||
40 | 2 | „Je to jen hra, sport!“ | Je to jen hra, sport! | Více příběhů Grizzly pro děsivé děti | TBA | 28. ledna 2003[30] | |
Bruce je násilník bolavý poražený jehož pomstychtivé dovádění ho nechá vyloučit ze školy. | |||||||
41 | 3 | "Lidé Potter" | Lidé Potter | Více příběhů Grizzly pro děsivé děti | TBA | 4. února 2003[31] | |
Neohrabaná a destruktivní dívka je zkamenělá. | |||||||
42 | 4 | „The Gas Man Cometh“ | Plynový muž přichází | Více příběhů Grizzly pro děsivé děti | TBA | TBA | |
Praktický žolík platí cenu za opakované hoaxové telefonní hovory a zbytek dní tráví ve vesmíru, když si přeje, aby nebyl takovým plynovým vakem. | |||||||
43 | 5 | "Bogman" | Bogman | Ghostly Tales for Ghastly Kids | TBA | TBA | |
K líné dívce, která raději sedí na záchodě a čte komiksy, než pomáhá při mytí nádobí, osloví kostra, která hledá své vrahy. | |||||||
44 | 6 | "Bunny Boy" | Králíček | Více příběhů Grizzly pro děsivé děti | TBA | TBA | |
Chlapec, který nebude jíst zelení, má ošklivou nehodu kombajnu a králíka. | |||||||
45 | 7 | „Bessy O'Messy“ | Bessy O'Messy | Strašidelné příběhy pro ďábelské děti | TBA | TBA | |
Neúhledná dívka je vzata skřítek být jejich hospodyní. | |||||||
46 | 8 | "Goblin Mountain" | Goblin Mountain | Grizzly Tales pro děsivé děti | TBA | TBA | |
Chlapec bez úcty k literatuře je pohřben zaživa skřítky, kteří ho chtějí proměnit ve strom a stát se knihou. | |||||||
47 | 9 | „Pověrčivý nesmysl“ | Pověrčivý nesmysl | Více příběhů Grizzly pro děsivé děti | TBA | TBA | |
Pověrčivá dívka potkává předčasný konec způsobem, který by nikdy nemohla předvídat. | |||||||
48 | 10 | "Atletovo chodidlo" | Atletovo chodidlo | Strašidelné příběhy pro ďábelské děti | TBA | TBA | |
Pár běžně vypadajících běžeckých bot skrývá zlověstné tajemství. | |||||||
49 | 11 | "Stick Men" | Stick Men | Strašidelné příběhy pro ďábelské děti | TBA | TBA | |
Kresby mladíka bez přítele ožívají a vezmou ho do svého světa, jen aby se stal trvalým bydlištěm, když jeho milující, bezcitná péče o práci více rodičů kresby setře. | |||||||
50 | 12 | „Grass Monkey“ | Grass Monkey | Více příběhů Grizzly pro děsivé děti | TBA | TBA | |
Chudý chlapec se zamiluje do dívky, která se stará více o vlasy než o něj. | |||||||
51 | 13 | „Cylindr“ | Cylindr | Grizzly Tales pro děsivé děti | TBA | TBA | |
Chlapec zneužívá sílu kouzelného klobouku, ale dostane lekci, když ho předmět polkne a odmítne ho pustit. | |||||||
52 | 14 | „Rozklad Delie Dethabridgeové“ | Rozklad Delia Dethabridge | Více příběhů Grizzly pro děsivé děti | TBA | TBA | |
Neopatrná dívka, která odmítá dělat školní práci s myšlenkou, že je génius, lituje, že když postavy ožijí, nechala knihu příběhů nepřečtenou a nedokončenou. | |||||||
53 | 15 | „Grizzly Novoroční příběh: Křišťálové oko“ | Křišťálové oko | Později zahrnuto v Blubbers a Sicksters | TBA | TBA | |
Zkažený spratek má šanci se vykoupit a být dobrý jako jeho dvojče, jen aby měl tuto šanci rozdrcenou na malé, malé kousky velikosti kousnutí. |
Řada 5 (2005-2006)
Ne. celkově | Ne. v série | Titul | Název příběhu | Knižní původ | Změny | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
54 | 1 | "Bugaboo Bear" | Medvěd Bugaboo | Později zahrnuto v Teror Time Toys | TBA | 27. března 2005 | |
Špatně zacházená hračka se pomstí svému majiteli. zacházejte se svými hračkami pěkně. | |||||||
55 | 2 | „Řeznický chlapec“ | Řeznický chlapec | Později zahrnuto v Teror Time Toys | TBA | 28. března 2005 | |
Peníze hladovějící Gilbert používá podplacené peníze, aby se pokusil předvést úspěch ostatních žáků. | |||||||
56 | 3 | "The Fruit Bat" | The Fruit Bat | Později zahrnuto v Ošklivá malá zvířata | TBA | 29. března 2005 | |
Dívka, která nesnáší ovoce, má ponuré ponaučení o zdravém stravování. | |||||||
57 | 4 | „Monty's Python“ | Montyho Python | Později zahrnuto v Ošklivá malá zvířata | TBA | 30. března 2005 | |
Monty dostane krajtu, aby terorizoval svou sestru. | |||||||
58 | 5 | "The Grub A Blub Blub" | Grub A Blub Blub | Později zahrnuto v Ošklivá malá zvířata | TBA | 31. března 2005 | |
Dívka, která miluje lenošení, je nucena jet na rodinnou dovolenou do letního tábora, kde její snášení netoleruje a se spacím pytlem se stane něco zvláštního. | |||||||
59 | 6 | „Vlčí dítě“ | Vlčí dítě | Později zahrnuto v Ošklivá malá zvířata | TBA | 3. dubna 2005 | |
Chlapec se chová jako dítě, aby odvrátil pozornost od své novorozené sestry, ale přitahuje vlky, kteří se snaží pomstít předkovi svých před staletími. | |||||||
60 | 7 | "The Weather Witch" | Počasí čarodějnice | Později zahrnuto v Šílenci přírody | TBA | 4. dubna 2006 | |
Z krutého chlapce, který si sbírá staré lidi, je ledová socha. | |||||||
61 | 8 | „Polibek a líčení“ | Líbat a nalíčit | Později zahrnuto v „Já!“ Monstra | TBA | 5. dubna 2006 | |
Víla používá očarovaný mizející krém, aby si ukradla tvář mladíka pro sebe a na oplátku jí dala ošklivý. | |||||||
62 | 9 | „William Kaštan“ | William Kaštan | Později zahrnuto v Šílenci přírody | TBA | 6. dubna 2006 | |
Chlapec, který poškozuje kaštany, protože je považuje za nedůležité, je pohlcen velkým kaštanem. | |||||||
63 | 10 | "Mlčeti zlato" | Mlčeti zlato | Později zahrnuto v Hrůzné dospělí | TBA | 7. dubna 2006 | |
Hlučná dívka, která nikdy nepoužívá svůj vnitřní hlas, se stala dvěma knihovníky zlatou sochou. | |||||||
64 | 11 | „Její Veličenstvo Moley“ | Její Veličenstvo Moley | Později zahrnuto v Hrůzné dospělí | TBA | 10. dubna 2006 | |
Dívka, která proměnila krtku tlapu na klíčenku, je třínohým zvířetem prokletá a posílá ji do podzemí, aby mu unikla. | |||||||
65 | 12 | "Loutka na provázku" | Loutka na provázku | Později zahrnuto v Teror Time Toys | TBA | 11. dubna 2006 | |
Úmyslný budoucí divadelní herec se doma učí pošetilosti nespolupracovat. | |||||||
66 | 13 | „Zloděj duší“ | Zloděj duší | Později zahrnuto v Hrůzné dospělí | TBA | 12. dubna 2006 | |
Populární dívka používá fotoaparát ve svém novém mobilním telefonu k vydírání dětí ve škole a rodinných příslušnících, ale rozzlobený otec jedné z jejích obětí ji varuje, aby si hrála s fotografií. |
Řada 6 (2007-2009)
Ne. celkově | Ne. v série | Titul | Název příběhu | Knižní původ | Změny | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
67 | 1 | „Jamieho školní večeře“ | Jamieho školní večeře | Hrůzné dospělí | TBA | 18. září 2007 | |
Chlapec je vyloučen z politiky zdravé výživy své školy a nejí nic jiného než nezdravé jídlo, které mu dává čarodějnice Ambrosine, která z něj později udělá kuřecí nugetky. | |||||||
68 | 2 | „Recyklops“ | Recyklopy | Šílenci přírody | TBA | 19. září 2007 | |
Sobecká a nehospodárná dívka, která lidstvu nepřispívá ničím, se učí ponuré lekci recyklace. | |||||||
69 | 3 | "Oblečení prasata" | Oblečení prasata | Ošklivá malá zvířata | TBA | 20. září 2007 | |
Nezdravého chlapce navštěvují velmi hladová selata. | |||||||
70 | 4 | „Proč chlapci dělají lepší zloděje“ | Proč chlapci dělají lepší zloděje | Teror Time Toys | TBA | 21. září 2007 | |
Rodina zlodějů je nadšená, když se narodí chlapec. | |||||||
71 | 5 | „Melounové děti“ | Melounové děti | Blubbers a Sicksters | TBA | 22. září 2007 | |
Dvě sobecké sestry, které plýtvají vodou, se proměnily v melouny, aby uhasily žízeň jejich dehydratovaných spolužáků. | |||||||
72 | 6 | „eBoy“ | eBoy | Teror Time Toys | TBA | 16. října 2007 | |
Závislý na počítači je zbaven všech zbytečných částí těla, aby mohl v kyberprostoru žít šťastně až do smrti, jen aby mu došlo štěstí, když je počítač napaden virem. | |||||||
73 | 7 | „Nobby's Nightmare“ | Nobby's Nightmare | Hrůzné dospělí | TBA | 16. října 2008 | |
Mladík, kterého jeho nudističtí rodiče pobláznili, má potíže s rozhodnutím, co je skutečné a co ne. | |||||||
74 | 8 | "Hloupý Klutzes" | Hloupý kdáká | Strašidelné příběhy pro ďábelské děti | TBA | 17. října 2008 | |
Podvodník dorazí do města, jehož obyvatelé věří všemu, co jim bylo řečeno, a slibuje jim nevýslovné dary za to, že dělají úkoly, které nakonec skončí tím, že je nevyhnutelně snědl jeho otec kyklop. | |||||||
75 | 9 | „The Lobster's Scream“ | Humří křik | Ošklivá malá zvířata | TBA | 17. října 2008 | |
Touha sobecké dívky vlastnit humří oblek ji přivádí do horké vody - a to více způsoby. | |||||||
76 | 10 | „The Old Tailor of Pelting Moor“ | The Old Tailor of Pelting Moor | Hrůzné dospělí | TBA | 18. října 2009 | |
Oběť módy uslyší nový oblek a chce si ho koupit, ale čeká ho nepříjemné překvapení. | |||||||
77 | 11 | "Velká hlava" | Velká hlava | „Já!“ Monstra | TBA | 18. října 2009 | |
A Fotbal maskot je příliš samolibý, že je vybrán pro tuto práci. | |||||||
78 | 12 | „Sestry piraně“ | Sestry piraně | Blubbers a Sicksters | TBA | 19. října 2009 | |
Dorothy Mayovy žerty vedou k tomu, že její naivní malá sestra byla vyloučena ze školy, ale Dorothy May ještě neskončila. | |||||||
79 | 13 | "Tom Time" | Tom Time | Šílenci přírody | TBA | 19. října 2009 | |
Tomův nedostatek přesnosti je podroben zkoušce, když má svět skončit příští den. |
Řada 7 (2010-2011)
Ne. celkově | Ne. v série | Titul | Název příběhu | Knižní původ | Změny | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
80 | 1 | „Tinklebell“ | Tinkerbell | Nezbední skřítci „NE!“ | TBA | 2. května 2010 | |
Úzkostlivý jedlík dostane pochmurnou lekci tajemného chlapa. | |||||||
81 | 2 | „Nemocný k smrti“ | Nemocný k smrti | Nezbední skřítci „NE!“ | TBA | 2. května 2010 | |
Dívka, která neustále zvrací, aby získala to, co chce, se v magickém vakuu setká se svým zápasem. | |||||||
82 | 3 | „Ošklivý princ“ | Ošklivý princ | „Já!“ Monstra | TBA | 3. května 2010 | |
Princ je ošklivý kvůli tomu, že překročil svou vílu. | |||||||
83 | 4 | „Neslyšíme Weevila, nevidíme Weevila“ | Slyšet No Weevil Nevidět Weevil | Šílenci přírody | TBA | 3. května 2010 | |
Dívku, která je posedlá velikostí, navštíví tajemný hmyz. | |||||||
84 | 5 | “Vzestup a pád zla Guffa” | Vzestup a pád zla Guffa | Superzero | TBA | 4. května 2010 | |
Chlapec používá své páchnoucí prdy jako zbraně, aby se dostal do cesty. | |||||||
85 | 6 | "Kočičí oči" | Kočičí oči | Blubbers a Sicksters | TBA | 4. května 2010 | |
Průměrná starší sestra se snaží přimět své sourozence, aby splnili její přání, ale setkává se s příšerným koncem. | |||||||
86 | 7 | "Zpráva v lahvi" | Zpráva v lahvi | Nezbední skřítci „NE!“ | TBA | 5. května 2011 | |
Chlapec, který nenávidí práci svého otce, se brzy ocitne ve složité situaci. | |||||||
87 | 8 | "Malý anděl" | Malý anděl | Superzero | TBA | 5. května 2011 | |
Nečestná dívka, která podvádí hry, obviňuje svého bratra, se proměnila v kamennou sochu. | |||||||
88 | 9 | „Dračí můra“ | Dračí můra | Nezbední skřítci „NE!“ | TBA | 6. května 2011 | |
Chlapec, který nikdy neposlouchá znamení, je podveden, aby navštívil obří monstrum. | |||||||
89 | 10 | "The Long Face" | Dlouhá tvář | Nezbední skřítci „NE!“ | TBA | 6. května 2011 | |
The Bezhlavý jezdec navštíví náladovou dívku, která neustále trucuje, aby si našla cestu. | |||||||
90 | 11 | „Království vosku“ | Království vosku | „Já!“ Monstra | Chlapec jména příběhu je změněn z Nebuchadnezzar z Nathaniela a mnoho náboženských odkazů (stejně jako Nebuchadnezzarova sestra Ruth) bylo vystřiženo z komiksové epizody. | 9. května 2011 | |
Chlapecké zoufalství přitahovat dívky ho přivádí k časnému hrobu. | |||||||
91 | 12 | "Pravopisná včela" | Rachot smrti | Teror Time Toys | TBA | 9. května 2011 | |
Tvrdohlavá dívka, která si myslí, že je nádherným kouzlem, přitahuje roj včel. | |||||||
92 | 13 | "The Flat Pack Kid" | Flat Pack Kid | Superzero | TBA | 10. května 2011 | |
Chlapec, který neustále rozebírá věci (a nikdy je neskládá dohromady), se sníží na hromadu komponentů. |
Řada 8 (2011-2012)
Ne. celkově | Ne. v série | Titul | Název příběhu | Knižní původ | Změny | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
93 | 1 | „Pokrevní doktor“ | Pokrevní doktor | „Já!“ Monstra | TBA | 5. září 2011 | |
Královnu krásy posedlou vítězstvím navštíví neobvyklý lékař. | |||||||
94 | 2 | „Vlasové víly“ | Vlasové víly | Blubbers a Sicksters | TBA | 6. září 2011 | |
Žárlivost chlapce na vlasy jeho sestry ho dostává do potíží s tajemnými vílami. | |||||||
95 | 3 | „The Apostrophic Expositor“ | The Apostrophic Expositor | „Já!“ Monstra | TBA | 7. září 2011 | |
Chatterbox se učí ponuré lekci řeči. | |||||||
96 | 4 | "Nervy z oceli" | Fatální přitažlivost | Superzero | TBA | 8. září 2011 | |
Patologický lhář je pro kov přitažlivý | |||||||
97 | 5 | "Červ" | Červ | Superzero | TBA | 9. září 2011 | |
Chlapec, který používá červy k mučení své sestry, se setká s příšerným koncem poté, co požije tasemnici. | |||||||
98 | 6 | "Líné kosti" | Lenoch | Nezbední skřítci „NE!“ | TBA | 10. září 2011 | |
Líná dívka je zbavena kostí. | |||||||
99 | 7 | „Monstrum Franka Einsteina“ | Frank Einstein's Monster | Šílenci přírody | TBA | 29. října 2012 | |
Pyroman se účastní soutěže, aby si mohl s ohněm užít tolik zábavy, kolik se mu líbí. | |||||||
100 | 8 | "Nehty v rakvi" | N / A | N / A | N / A | 29. října 2012 | |
Krutá dívka přijme kočičí osobnost, ale brzy dosáhne stejného konce jako její zesnulá kočka. | |||||||
101 | 9 | „Hrobář“ | N / A | N / A | N / A | 30. října 2012 | |
Chlapec, který neustále mluví, ztratí své tělo. | |||||||
102 | 10 | „Malá květinová dívka“ | Malá květinová dívka | Superzero | TBA | 30. října 2012 | |
Z dívky, která krade květiny, se stala květina. | |||||||
103 | 11 | "The Wrap Man" | The Wrap Man | N / A | N / A | 31. října 2012 | |
Chlapec, který nikdy neposílá děkovné dopisy, je odeslán své pratetě, aby jí osobně poděkoval | |||||||
104 | 12 | „Stará McDonaldova farma“ | Stará farma McDonald's | N / A | N / A | 1. listopadu 2012 | |
Dívka bez úcty ke starým lidem je vyslána poté, co se z ní stalo kuře. | |||||||
105 | 13 | „Nukleární bradavice“ | Nukleární bradavice | Blubbers a Sicksters | Bratři se jmenovali Tom a Jerry místo Jim a Terry, pravděpodobně kvůli Americká karikatura stejného jména. | 2. listopadu 2012 | |
Dva bratři způsobí zničení světa, když se negativní energie jejich neustálého boje projeví jako bradavice. |
Reference
Poznámky
- ^ Mnoho webových stránek se liší v den vysílání: např. Amazon Prime USA uvádí „Jamieho školní večeře“ jako vysílání 1. května 2010,[5] ale TV Episode Calendar jej uvádí jako vysílaný 18. září 2007. Kalendář televizních epizod je přesnější, protože první a poslední epizoda první série jsou totožná s daty, která mají Honeycomb Productions.[6][7]
- ^ Takto napsáno v titulní kartě epizody.
Citace
- ^ „Severoamerická DVD“. grizzlytales.blogspot.com. Blogspot. 15. května 2008. Citováno 25. září 2019.
- ^ „Shock Release“. grizzlytales.blogspot.com. Blogspot. Citováno 25. září 2019.
- ^ „Grizzly Tales for Gruesome Kids [DVD]: Amazon.co.uk: Nigel Planer: DVD & Blu-Ray“. Amazonka. Citováno 25. září 2019.
- ^ „Grizzly Tales for Gresome Kids - TV Episode Calendar“. Epizoda kalendář. Citováno 10. listopadu 2019.
- ^ „Sledujte Grizzlyho příběhy pro děsivé děti - 6. sezóna - Prime“. Amazonka. Archivovány od originál dne 10. listopadu 2019. Citováno 10. listopadu 2019.
- ^ „První příšerné děti“. grizzlytales.blogspot.com. Blogspot. 2. března 2011. Citováno 10. listopadu 2019.
První vystoupení v tisku „Grizzly Tales for Gruesome Kids“ od Jamieho Rixe, publikoval Andre Deutsch 1990. První televizní vystoupení, 4. ledna 2000.
- ^ „USA dostávají okamžité video z Grizzly Tales“. grizzlytales.blogspot.com. Blogspot. 25. září 2013. Citováno 10. listopadu 2019.
Série 1 byla poprvé vysílána [...] 27. března 2000
- ^ "Průvodce epizodou řady 7". grizzlytales.blogspot.com. Blogspot. 10. dubna 2011. Citováno 10. listopadu 2019.
NickToons bude vysílat sérii 8 později v roce 2011
- ^ „Více Grizzlyho příběhů letos na podzim“. grizzlytales.blogspot.com. Blogspot. Citováno 11. listopadu 2019.
NickToons má letos na podzim vysílat Grizzly Tales 8. část, část 2.
- ^ „Grizzly Tales for Gresome Kids - TV Episode Calendar“. Archivovány od originál dne 26. září 2019. Citováno 23. listopadu 2019.
- ^ A b C d E „7. dubna 2001, 339 - The Guardian na Newspapers.com“. Opatrovník. 7. dubna 2001. str. 334, 339, 343, 347. Citováno 18. ledna 2020 - přes Newspapers.com.
- ^ A b C d E F „21. dubna 2001, 263 - The Guardian na Newspapers.com“. Opatrovník. 263, 265, 268, 271, 274. Citováno 18. ledna 2020 - přes Newspapers.com.
- ^ „Series 3 - TV Episode Calendar“. Archivovány od originál dne 26. září 2019. Citováno 26. listopadu 2019.
- ^ A b "Series 4 - TV Episode Calendar". Archivovány od originál dne 26. září 2019. Citováno 26. listopadu 2019.
- ^ „Series 5 - TV Episode Calendar“. Archivovány od originál dne 26. září 2019. Citováno 26. listopadu 2019.
- ^ "Series 6 - TV Episode Calendar". Archivovány od originál dne 26. září 2019. Citováno 26. listopadu 2019.
- ^ "Series 7 - TV Episode Calendar". Archivovány od originál dne 26. září 2019. Citováno 26. listopadu 2019.
- ^ „Grizzly Tales for Gresome Kids - TV Episode Calendar“. Archivovány od originál dne 26. září 2019. Citováno 11. listopadu 2019.
- ^ „11. dubna 2001, 53 - The Guardian na Newspapers.com“. Opatrovník. 11. dubna 2001. str. 53. Citováno 18. ledna 2020 - přes Newspapers.com.
- ^ „12. dubna 2001, 53 - The Guardian na Newspapers.com“. Opatrovník. 11. dubna 2001. str. 53. Citováno 18. ledna 2020 - přes Newspapers.com.
- ^ A b C d „14. dubna 2001, 212 - The Guardian na Newspapers.com“. Opatrovník. str. 206, 208, 210, 212. Citováno 18. ledna 2020 - přes Newspapers.com.
- ^ „1. července 2002, 77 - The Guardian na Newspapers.com“. Opatrovník. str. 77. Citováno 18. ledna 2020 - přes Newspapers.com.
- ^ „22. července 2002, 72 - The Guardian na Newspapers.com“. Opatrovník. 22. července 2002. Citováno 18. ledna 2020 - přes Newspapers.com.
- ^ „14. prosince 2002, 243 - The Guardian na Newspapers.com“. Opatrovník. 14. prosince 2002. str. 243. Citováno 18. ledna 2020 - přes Newspapers.com.
- ^ A b C „21. prosince 2002, 197 - The Guardian na Newspapers.com“. Opatrovník. 21. prosince 2002. str. 194, 197, 202. Citováno 18. ledna 2020 - přes Newspapers.com.
- ^ A b C d „28. prosince 2002, 210 - The Guardian na Newspapers.com“. Opatrovník. Newspapers.com. 28. prosince 2002. str. 210. Citováno 18. ledna 2020.
- ^ „4. ledna 2003, 194 - The Guardian na Newspapers.com“. Opatrovník. 4. ledna 2003. Citováno 18. ledna 2020 - přes Newspapers.com.
- ^ „14. ledna 2003, 54 - The Guardian na Newspapers.com“. Opatrovník. 14. ledna 2003. Citováno 18. ledna 2020 - přes Newspapers.com.
- ^ „21. ledna 2003, 51 - The Guardian na Newspapers.com“. Opatrovník. 21. ledna 2003. s. 51. Citováno 18. ledna 2020 - přes Newspapers.com.
- ^ „28. ledna 2003, 56 - The Guardian na Newspapers.com“. Opatrovník. 28. ledna 2003. s. 56. Citováno 18. ledna 2020 - přes Newspapers.com.
- ^ „4. února 2003, 52 - The Guardian na Newspapers.com“. Opatrovník. 4. února 2003. Citováno 18. ledna 2020 - přes Newspapers.com.