Lee Seung-u - Lee Seung-u
Lee Seung-u | |
---|---|
narozený | Jangheung, Jeollanam-do, Jižní Korea | 21. února 1959
obsazení | Romanopisec |
Národnost | Jižní Korea |
Korejské jméno | |
Hangul | 이승우 |
Hanja | 李承 雨 |
Revidovaná romanizace | Já Seungu |
McCune – Reischauer | Ri Sŭngu |
Lee Seung-u (korejština : 이승우, narozen 21. února 1959) je jihokorejský spisovatel.[1]
Život
Lee Seung-u se narodil v Jangheung, Jeollanam-do v roce 1959.[2] Lee Seung-u vystudoval Seologická teologická univerzita a studoval na Univerzita Yonsei Postgraduální škola teologie.[3] Jeden z vynikajících spisovatelů, kteří se objevili v Jižní Koreji po politických represích v 80. letech,[4] on je dnes profesor korejské literatury na Chosun University.[2]
Leeova literární kariéra začala jeho románem Portrét Erysichtona, který byl vyvolán jeho šokem z atentátu na papeže Pavla II. v roce 1981. Tato práce získala Cenu nových spisovatelů od Korejská literatura měsíčně.[5] V roce 1993 Lee Zadní strana života získala 1. literární cenu Daesan[3] a také obdržel Cenu za literaturu východozápad Budu žít dlouho,[4] Cena současné literatury za beletrii a literární cena Hwang Sun.[2]
Funguje
v Portrét Erysichton, Ve stínu trnitých keřů, a Zadní strana života„Lee Seung-u pracuje na představě o křesťanském vykoupení a o tom, jak se protíná s lidským životem, a ukazuje, jak se napětí mezi nebem a zemí projevuje v životě chotí.[6] Ostatní práce, včetně Domněnka o labyrintu a Do vnějšku světa čelit deziluzi na základě korupce a devalvace jazyka.[3]
Jean-Marie Gustave Le Clezio, laureát Nobelovy ceny za literaturu za rok 2008, má hlubokou náklonnost ke korejské literatuře. Během svého ročního pobytu v Koreji jako hostujícího profesora v Ewha Womans University v Soul, několikrát uspořádal čtení knih s korejskými autory. Na tiskové konferenci po Nobelova cena Slavnostní předání cen uvedl, že „korejská literatura je docela hodna Nobelova cena za literaturu „A to„ Osobně bych řekl, že Lee Seung-u je jedním z pravděpodobných korejských kandidátů na cenu. “[7]
Z Leeových děl byly do angličtiny a francouzštiny přeloženy pouze celovečerní romány, ale za poslední tři desetiletí vydal velké množství povídkových sbírek, a to kvůli klimatu korejského literárního světa, v němž se hodnotí spisovatelova kapacita. většinou prostřednictvím povídek publikovaných v literárních časopisech.[7]
Práce v překladu
- Die Ruckseite des Lebens (Horlemann, 1996)
- Zadní strana života (Peter Owen Publishers, 2005)[8]
- La vida secreta de las plantas (Ermitano, 2010)
- 植物 た ち の 私生活 (藤原 書店, 2012)
- Тайная жизнь растений (Hyperion, 2013)
- Magnolia Park (ASIA Publishers, 2013)[9]
- ICI Comme Ailleurs (Gallimard, 2013)
- Prywatne Życie Roślin (Kwiaty Orientu, 2016)
Práce v korejštině (částečné)
Romány
- Portrét Erysichtona (Erysichton-ui chosang 1981)
- Ve stínu trnitých keřů
- Teplý déšť (Ttatteuthan bi)
- Zlatá maska (Hwanggeumgamyeon)
- Zadní strana života (Saeng-ui imyeon 1992)
- Soukromý život rostlin (2000)
- Starý deník (2008)
- Pohled Meridian (2009)
- Píseň země (2012)
Sbírky povídek
- Šváb pana Koo Pyeongmoka (Gu pyeongmok-ssi-ui bakwibeollae 1987)
- O Eclipse
- Do vnějšku světa (Sesang bakkeuro 1991)
- Domněnka o labyrintu (Mingung-e dachan 1994)
- Magnolia Park (Mongyeon vyhrál gong 1998)
Ocenění
- Cena nového spisovatele udělená korejskou literaturou (1981)
- 1. Daesan literární cena (1993)
- Literární cena Dong-seo (2002)
- Lee Hyo-seok Literární cena (2003)
- Současná literatura (Hyundae Munhak) Award (2007)
- Hwang Sun-won Literární cena (2010)[6]
- Literární cena Dong-in (2013)
Viz také
Reference
- ^ "Lee Seung-U" LTI Korea Datasheet k dispozici v knihovně LTI Korea nebo online na: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archivováno 21. 09. 2013 na Wayback Machine
- ^ A b C Globalizující se svět a lidské společenství, Soulské mezinárodní fórum literatury 2011, s. 392
- ^ A b C Korejský institut pro překlad literatury, úvod autorů. Archivováno 05.05.2011 na Wayback Machine
- ^ A b „Peter Owens Publishing“. Archivovány od originál dne 08.06.2011. Citováno 2011-06-05.
- ^ Park Hae-hyun, „Lee Seung-u, korejský autor milovaný ve Francii“ Archivováno 19. 3. 2012 na Wayback Machine
- ^ A b _list Knihy z Koreje, „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 01.02.2014. Citováno 2014-01-27.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Amazonka, https://www.amazon.com/The-Reverse-Side-Life-Seung-U/dp/0720612594
- ^ Amazonka, https://www.amazon.com/Magnolia-Bi-lingual-Modern-Korean-Literature/dp/899400680X/ref=sr_1_8?s=books&ie=UTF8&qid=1390809311&sr=1-8