Jazykový protokol - Language Log
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Únor 2012) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Jazykový protokol je společný jazyk blog udržuje Mark Liberman, a fonetik na University of Pennsylvania.
Většina příspěvků se zaměřuje na Jazyk použití v médiích a v populární kultuře. Text k dispozici prostřednictvím Google vyhledávání často slouží jako korpus testovat hypotézy o jazyce. Mezi další populární témata patří deskriptivismus /prescriptivismus debaty a novinky související s lingvistikou. Web občas pořádá soutěže, ve kterých se návštěvníci pokoušejí určit temný jazyk.
Od roku 2012[Aktualizace] Denham a Lobeck charakterizovali Language Log jako „jednu z nejoblíbenějších jazykových stránek na internetu“.[1] Od června 2011[Aktualizace] přijímalo průměrně téměř 21 000 návštěv denně.[2] V květnu 2006 Liberman a Geoffrey Pullum zveřejnili pod názvem kompilaci některých svých blogových příspěvků v knižní podobě Daleko od Madding Gerund a další odeslání z jazykového protokolu.[3]
Speciality
Jazykový protokol byla zahájena 28. července 2003 Libermanem a Pullumem, lingvistou tehdy v University of California, Santa Cruz (Pullum se od té doby přestěhoval do University of Edinburgh ). Jeden raný příspěvek o ženě, která psala vaječné kuří oka namísto žaludy vedlo k ražení mincí slova vaječná kukuřice odkazovat na typ sporadické nebo idiosynkratické nové analýzy. Další příspěvek o běžně recyklovaných frázích v novinových článcích, např. "Li Eskymáci mít N slov pro sníh, X určitě Y slov pro Z “, vyústilo v ražení mincí slova sněhová bouře. Oba jevy jsou běžnými tématy blogu lingvistika, nebo použití metafor, které přeměňují věcná pozorování na tvrzení o jazyce obecně (z nichž mnohé jsou nepravdivé).
Blog má řadu opakujících se témat, včetně obtíží s přesným přepisováním mluvených výpovědí, zneužití nebo nedorozumění lingvistické vědy v médiích, kritiky průvodce populárním stylem Prvky stylu podle E. B. White a William Strunk Jr. a stížnosti na to, co přispěvatelé považují za pedantství špatně informovaných preskriptivistů, včetně některých copyeditors (jedna ze značek blogu je „prescriptivist poppycock“).[4] Kromě toho se web kriticky zabýval názory a teoriemi souvisejícími s Sapir – Whorfova hypotéza týkající se vztahu mezi kulturou, myšlením a jazykem. Dalším běžným tématem blogu je manipulace s tabu jazyk v médiích. Pravidelný přispěvatel Arnold Zwicky napsal sérii příspěvků popisujících, která slova jsou považována obscénní v různých publikacích se zvláštním důrazem na způsob, jakým jsou tato slova v různých mediálních formách „označována hvězdičkou“.
Becky Award
Cena Becky je cena za jazyk, kterou web uděluje. Je pojmenována po humanistovi šestnáctého století Johannes Goropius Becanus, který tvrdil, že prokázal, že jazyk ráj byl holandský (jeho mateřský jazyk).
Cena za rok 2006 byla udělena Louann Brizendine za její nejprodávanější knihu, Ženský mozek, který uvádí dvě hlavní tvrzení: že ženy používají jazyk velmi odlišně od mužů a že příčiny těchto rozdílů jsou hormonální. Jazykový protokol'Uvedení přispěvatelé Příroda („prošpikovaný vědeckými chybami“), vystopoval odkazy v málo známých časopisech a předložil protiargumenty za použití stejných odkazovaných zdrojů, ze kterých čerpala Brizendineova tvrzení, aby prokázala jejich nedostatečnou vědeckou spolehlivost.[5][6][7]
Přispěvatelé
Kromě Libermana a Pulluma přispívá i řada dalších lingvistů Jazykový protokol:
- Adam Albright, a morfolog, fonolog a odborný asistent lingvistiky ve společnosti MIT
- Eric Baković, fonolog a docent lingvistiky na University of California, San Diego.
- David Beaver, a sémantik a profesor lingvistiky na University of Texas v Austinu
- Steven Bird, výpočetní lingvista a docent počítačová věda na University of Melbourne
- Lila Gleitman, profesorka lingvistiky na University of Pennsylvania kdo se specializuje na psycholingvistika
- Daniel Jurafsky, docent lingvistiky na Stanfordská Univerzita který se specializuje na statistické modely zpracování lidského a strojového jazyka
- Victor H. Mair, an Indoevropan, Sinolog a profesor Čínský jazyk a Čínská literatura na University of Pennsylvania
- Norma Mendoza-Denton, a sociolingvista a odborný asistent antropologie na VŠE University of Arizona
- John McWhorter, kolega v Manhattanský institut a bývalý docent lingvistiky na University of California, Berkeley, specializující se v kreolské jazyky
- Geoffrey Nunberg předseda předsednictva Slovník amerického dědictví panel využití a profesor na UC Berkeley School of Information
- Barbara Partee, sémantik a profesor Emerita ve společnosti University of Massachusetts Amherst
- Bill Poser, fonolog a mimořádný profesor lingvistiky na University of British Columbia
- Chris Potts, docent lingvistiky na Stanfordská Univerzita[8] kdo se specializuje na sémantika, pragmatika, a syntax
- Philip Resnik, výpočetní lingvista a profesor lingvistiky na University of Maryland, College Park
- Roger Shuy, Významný profesor lingvistiky, emeritní z Georgetown University a specialista na jazyk a právo.
- Sally Thomason, profesor lingvistiky na Michiganská univerzita který se specializuje na jazykovou změnu vyvolanou kontaktem a Salishan lingvistika
- Benjamin Zimmer, výzkumný pracovník na Institutu pro výzkum kognitivních věd při University of Pennsylvania a konzultant Oxfordský anglický slovník
- Arnold Zwicky, hostující profesor lingvistiky na Stanfordská Univerzita a emeritní profesor lingvistiky ve společnosti Ohio State University
Ražby
Reference
- ^ Denham, Kristin; Lobeck, Anne (2012). Lingvistika pro každého: Úvod (2. vyd.). Cengage Learning. p. 14. ISBN 9781111344382. Citováno 30. června 2015.
Jazykový protokol ... má několik tisíc návštěvníků denně a je jednou z nejoblíbenějších jazykových stránek na internetu.
- ^ Statistiky Sitemeteru jazykového protokolu
- ^ Liberman, Marku; Pullum, Geoffrey K. (2006). Daleko od Madding Gerund a další odeslání z jazykového protokolu. William, James & Company. ISBN 9781590280553. Citováno 30. června 2015.
- ^ Zwicky, Arnolde (20. června 2008). „Dnešní malá zábavka“. Jazykový protokol. Citováno 6. července 2009.
Určitě nejsem na kopii editorů obecně. Měl jsem několik vlastních špatných zkušeností a od ostatních jsem slyšel mnohem horší. Ale také mi dobře posloužili vynikající redaktoři kopií a dokonce jsem nějakou dobu strávil tím, že jsem byl jedním z nich.
- ^ Liberman, Mark (3. ledna 2007). „Obálka, prosím“. Jazykový protokol.
- ^ „Cena Becky 2006“. Jazyk Hat. 3. ledna 2007.
- ^ Nunberg, Geoffrey (3. ledna 2007). „Evin jazyk“. Čerstvý vzduch. Národní veřejné rádio - přes ISchool.Berkeley.edu.
- ^ http://www.stanford.edu/~cgpotts/