Kód jazyka - Language code
A kód jazyka je kód který přiřazuje písmena nebo čísla jako identifikátory nebo klasifikátory pro jazyky. Tyto kódy lze použít k uspořádání knihovních sbírek nebo prezentací dat, k výběru správných lokalizací a překladů ve výpočetní technice a jako zkratkové označení pro delší formy jazykových jmen.
Obtížnosti klasifikace
Schémata jazykových kódů se pokoušejí klasifikovat složitý svět lidských jazyků, dialektů a variant. Většina schémat dělá určité kompromisy mezi tím, že jsou obecné a dostatečně úplné, aby podporovaly konkrétní dialekty.
Například většina lidí ve Střední a Jižní Americe mluví španělsky. Španělsky mluvený v Mexiku se bude mírně lišit od španělsky mluveného v Peru. Různé oblasti Mexika budou mít mírně odlišné dialekty a akcenty španělštiny. Schéma jazykových kódů může všechny tyto skupiny seskupit jako „španělštinu“ pro výběr rozložení klávesnice, většinou jako „španělštinu“ pro obecné použití, nebo oddělit každý dialekt, aby umožnil idiomy specifické pro region.
Společná schémata
Některá schémata běžných jazykových kódů zahrnují:
Systém | Poznámky | Příklad pro angličtinu | Příklad pro španělštinu |
---|---|---|---|
Glottolog kódy | Vytvořeno pro menšinové jazyky jako vědecká alternativa k průmyslové normě ISO 639‑3. Záměrně se nepodobají zkratkám. |
|
|
Značka jazyka IETF | Osvědčený postup IETF, specifikovaný BCP 47,[1] pro jazykové značky snadno analyzovatelné počítačem. Systém značek je rozšiřitelný na region, dialekt a soukromá označení. Odkazuje na ISO 639, ISO 3166 a ISO 15924. |
|
|
ISO 639-1 | Dvoupísmenný systém kódů se stal oficiálním v roce 2002 a obsahoval 136 kódů. Mnoho systémů používá dvoupísmenné kódy ISO 639‑1 doplněné třípísmennými kódy ISO 639‑2, pokud není použitelný dvoupísmenný kód. Vidět: Seznam kódů ISO 639-1 |
|
|
ISO 639‑2 | Třípísmenný systém 464 kódů. Vidět: Seznam kódů ISO 639-2 |
|
|
ISO 639‑3 | Rozšíření ISO 639‑2 tak, aby zahrnovalo všechny známé, živé i mrtvé, mluvené nebo psané jazyky v 7589 záznamech. Vidět: Seznam kódů ISO 639-3 |
|
|
Linguasphere Register kódový systém | Dvoumístný + jedno až šestipísmenný kódový systém Linguasphere Register publikovaný v roce 2000,[3] obsahující více než 32 000 kódů v 10 referenčních sektorech pokrývajících světové jazyky a řečové komunity. Procházejte také hierarchii kódového systému Linguasphere Register publikovanou online hortensj-garden.org [4] | V hierarchii kódového systému Linguasphere Register:
Porovnat: 52-ABA-a Skoti + Northumbrian | V hierarchii kódového systému Linguasphere Register:
Porovnat: 51-AAA-a Vnější jednotka Português + Galego & 51-AAA-c Astur + Leonés vnější jednotka atd. |
SIL kódy (10. – 14. Vydání) | Kódy vytvořené pro použití v Etnolog, publikace SIL International který uvádí statistiky jazyků. Publikace nyní používá kódy ISO 639‑3. | ENG | SPN |
Verbix jazykové kódy | Vytvořené kódy počínaje starými kódy SIL a přidáním dalších informací.[5] | ENG | SPN |
Viz také
Reference
- ^ https://tools.ietf.org/html/bcp47
- ^ Best Current Practice 47 - Značky pro identifikaci jazyků, IETF
- ^ „Registr Linguasphere v PDF“. l’Observatoire linguistique (Linguasphere Observatory). Archivovány od originál dne 27. dubna 2015. Citováno 20. dubna 2015.
- ^ "Linguasphere Register hierarchy". Citováno 8. června 2016.
- ^ Kódy jazyků Verbix Archivováno 2009-04-01 na Wayback Machine, Verbix