La Révolution Française - La Révolution Française
La Révolution Française je francouzština rocková opera podle Claude-Michel Schönberg a Raymond Jeannot, rezervovat Alain Boublil a Jean-Max Rivière, vytvořený v roce 1973. Přehlídka měla premiéru na Palais des Sports de Paris.
Synopse
S francouzská revoluce jako pozadí vidíme rozvíjet fiktivní příběh nemožné lásky mezi Charlesem Gauthierem a Isabelle de Montmorency. Gauthier je synem obchodníka, který se stává členem Tiers-État zatímco Isabelle je aristokratka, která je nucena uprchnout s královskou rodinou.
Kreativní tým
- Kniha a texty: Alain Boublil a Jean-Max Rivière
- Hudba: Claude-Michel Schönberg a Raymond Jeannot
- Uspořádání: Jean-Claude Petit a Martin Circus
Originální obsazení
- Antoine : Všeobecné Bonaparte
- Cyril Azzam: Všeobecné Kellermann
- Alain Bashung: Robespierre
- Jean Bentho: M. de La Fayette „Poradce králi
- Les Enfants de Bondy: Děti krále (Louis a Marie-Thérèse )
- Françoise Boublil: Charlotte Corday
- Gérard Rinaldi: Talleyrand
- Les Charlots: Kněží
- Noëlle Cordier : Isabelle de Montmorency
- Mario d'Alba: King's Counselor / Newspaper Seller / Prison Guard
- Franca di Rienzo : Marie-Antoinette
- Raymond Jeannot: Prodejce novin
- Gérard Layani : La Terreur (Sólista)
- Gérard Blanc: Dantone
- Martin Circus: Členové Tiers-État
- Jean-François Michael : Les Chouans (Sólista)
- Jean-Max Rivière: Marat
- Jean-Pierre Savelli: Charles Gauthier
- Claude-Michel Schönberg: Ludvík XVI
- Jean Schultheis: Antoine Fouquier-Tinville
- Élisabeth Vigna: Madame Sans-Gêne
- Système Crapoutchick: La Noblesse La Terreur
Diskografie
K dispozici jsou dvě verze tohoto díla: původní dvojalbum i trojnásobné rozšířené album prezentace v Divadle Mogador.
První verze
Disk byl vydán ve dvojvinylovém albu od Móda v roce 1973. Toto vydání obsahovalo 16stránkovou brožuru, z nichž 12 stran obsahovalo karikatury obsahující slova písní. Disk byl několikrát znovu upraven, například v roce 1989 na oslavu dvoustého výročí francouzská revoluce.
Seznam skladeb
- Předehra - Sbor
- Les États généraux (5 mai 1789):
- Le Roi - Louis XVI (The King)
- La Noblesse - Sbor [1] (Šlechta)
- Le Clergé - sbor (duchovenstvo)
- Le Tiers-État - Členové Tiers-État[2]
- Charles Gauthier (mai 1789) - Charles Gauthier
- À Versailles (14 juillet 1789) - Královy děti a Ludvík XVI. („At Versaille“, 14. července 1789)
- Retour de la Bastille : Français, Français - Robespierre a Choir („Návrat Bastily; Francouzi, Francouzi“)
- Il s'appelle Charles Gauthier - Isabelle de Montmorency („Jmenuje se Charles Gauthier“)
- À bas tous les privilèges (nuit du 4 août 1789 ) - Sbor[2] („Dolů se všemi výsadami“, noc ze dne 4. srpna 1789)
- Déclaration des droits de l'homme et du citoyen (26 août 1789) - Charles Gauthier („Deklarace práv člověka a občana“, 26. srpna 1789)
- Ça ira, ça ira! (5-6 octobre 1789 ) - Louis XVI, La Fayette, poradce a sbor („Bude to v pořádku, bude to v pořádku!“, 5. – 6. Října 1789)
- Quatre saisons pour un amour - Isabelle de Montmorency („Four Seasons for a Love“)
- Serment de Talleyrand (12 juillet 1789) / Fête de la Fédération (14 juillet 1790) - Talleyrand a sbor[3] („Přísaha Talleyrand“, 12. července 1789) / „Festival federace“, 14. července 1790)
- Crieurs de journaux (21. června 1791 ) / La patrie est en danger (11. července 1792) - Danton a sbor[2] („Prodejci novin“, 21. června 1791 / „Vlast je v nebezpečí“, 11. července 1792)
- L'Exil (10 août 1792 ) - Charles Gauthier a Isabelle de Montmorency („vyhnanství“, 10. srpna 1792)
- Valmy (20. září 1792) / Proclamation de la République (21. září 1792) - generál Kellermann a sbor („Valmy“, 20. září 1792 / „Prohlášení republiky“, 21. září 1792)
- C'est du beau linge, mon général - Madame Sans-Gêne, generál Bonaparte a sbor („They're Beautiful Clothes, My General“)
- Le Procès de Louis XVI : Réquisitoire (10 décembre 1792) - Fouquier-Tinville („Soud Ludvíka XVI: Obžaloba“, 10. prosince 1792)
- Louis XVI / Exécution (21 Janvier 1793) - Ludvík XVI. A sbor („Ludvík XVI.“ / „Poprava“, 21. ledna 1793)
- Chouans, en avant! (červen 1793) - Les Chouans („Chouans, Forward!“, Červen 1793)
- La terreur est en nous - Sbor[1] („Teror je v nás“)
- L'Horrible Assassinat du citoyen Marat par la perfide Charlotte Corday (13. července 1793) - Marat a Charlotte Corday („Hrozný atentát na občana Marata Perfidious Charlotte Corday“, 13. července 1793)
- Fouquier-Tinville
- Au petit matin (25 vendémiaire an II / 16 octobre 1793) - Marie-Antoinette („Brzy ráno“, 25 Vendémiaire Ročník II / 16. října 1793)
- Que j'aie tort ou que j'aie raison (16 zárodečných a II / 5 avril 1794 ) - Robespierre a Choir („Ať už se mýlím, nebo mám pravdu“, 16 Germinal Rok II / 5. dubna 1794)
- La Fête de l'Être suprême (20 prairial an II / 8 juin 1794)- Robespierre a sbor ("Festival nejvyšší bytosti", 20 Prairial Rok II / 8. června 1794)
- La Prison - Vězeňská stráž a Isabelle
- Revoluce (finále) - Charles a Isabelle
Písně byly distribuovány na původním dvojalbu následujícím způsobem:
- 1-5: Disk 1, strana 1
- 6-10: disk 2, strana 1 (2)
- 11-16: Disk 2, strana 2 (3)
- 17-25: disk 1, strana 2 (4)
Verze 1977
- Úryvek zabývající se vraždou Charlotte Cordayové o Jean-Paul Maratovi byl zcela přepsán. I když je to v první verzi jen malé intermezzo, stává se operním triem mezi Charlotte, Maratem (která zpívá s dýkou v srdci) a jeho služebníkem.
- Byla přidána jedna nová scéna: konfrontační dialog mezi Charlesem Gauthierem a Robespierrem, přičemž každý z těchto veršů je replikou druhé postavy.
Nahrávky
- 1973: Dvojité album (LDM 30166 nebo LD 30166 / VG 308 430166 bez brožury)
- 1977: Sada 3 disků (VG603 nebo C.V.U. 316)
- 1987: První reedice na CD 24 původních titulů (VG 651-600 146)
- 1989: Speciální reedice k dvoustému výročí francouzské revoluce (PM 524 310 296 bez brožury)
- 2000: Opětovné vydání ve standardním a luxusním vydání (Anthology's B00004ZBMN)