Kizh - Kizh
Celková populace | |
---|---|
~500 | |
Regiony s významnou populací | |
Spojené státy ( Kalifornie ) | |
Jazyky | |
Angličtina, španělština, dříve Tongva |
Kizh Kit’c (/kiːtʃ/) je původní název pro obyvatele Gabrieleño, který je podporován národem Kizh (Gabrieleño Band of Mission Indians).[1][2][3][4][5] Kizhové jsou Domorodí obyvatelé Kalifornie[1] z Los Angeles Basin a Ostrovy jižního kanálu, oblast o rozloze přibližně 10 000 km2).[6][7] V prekoloniální éře žili lidé až ve 100 vesnicích a primárně se identifikovali spíše podle názvu vesnice než podle domorodého jména.[2][8]
V roce 2013 bylo oznámeno, že národ Kizh sídlí v San Gabriel v Kalifornii a zahrnuje přibližně 500 členů.[9]
Název kontroverze
V době kolonizace, lidé byli označováni jako Gabrieleño a Fernandeño,[A] jména odvozená z Španělské mise postavené na jejich pozemku: Mise San Gabriel Arcángel a Mise San Fernando Rey de España.[b] Název Tongva je předmětem značné kontroverze v rámci národa Kizh, který jej chápe jako vznik v roce 1903 z účtů jednoho etnografa, C. Hart Merriam. Naopak, Kizh tomu jménu rozumí Kizh má původ v nejranějších záznamech o kontaktu jako jméno, na které lidé odkazovali vrba větev, tule, a štětec domy, ve kterých žili, a široce je využívali různí etnografové v 19. a na počátku 20. století.[2][3][10] Navzdory tomu Tongva zůstává nejrozšířenějším jménem a získává popularitu na konci 20. století.[11]
Slovo Tongva byl zaznamenán uživatelem C. Hart Merriam v říjnu 1903 jediný informátor, žena „Gabrieleño“ jménem paní James Rosemyre (rozená Narcisa Higuera), která žila kolem Fort Tejon poblíž Bakersfieldu.[12][13] Merriam nemohl vyslovit název vesnice Toviscangna, nesprávně vyložil její odpověď jako pankmenový identifikátor a ve svých poznámkách k terénu jej zkrátil na „tonve“ nebo „tonvey“;[14] podle jeho pravopisu by se to vyslovovalo /ˈtɒŋprotieɪ/, TONG-vay.[15] Vzhledem k tomu, že kmenoví členové se odkazovali především na své vesnické jméno, nikoli na „národní“ nebo „pan-kmenové“ jméno. Tvrdí se, že Rosemyre měla na mysli své vesnické jméno, nikoli zastřešující kmenové jméno. Z pohledu Kizha, Tongva byla v 80. a 90. letech falešně propagována až do té doby, než dosáhla příznivosti.[16][17][18]
Jak uvedl kmenový mluvčí Kizh Nation (Gabrieleño Band of Mission Indians) Ernest Perez Teutimez Salas, Tongva získal proslulost v roce 1992, kdy byl kmen osloven nepůvodními lidmi, kteří to vyjádřili, aby zachránili a posvátný pramen v Santa Monica z velkého vývojového projektu a získat federální uznání že kmen potřeboval používat jméno „Tongva“. Přestože měl Salas k tomu výhrady a tento termín nikdy předtím neslyšel, kmen váhavě podpořil rozhodnutí, aby zachránil pramen, který byl zachráněn v rámci „Nadace Gabrieleño / Tongva Springs“. Asi o rok později byl kontakt s těmito osobami přerušen. Jak uvedla Nadine Salasová: „Měli jsme společná setkání a pak to bylo, jako by dostali to, co chtěli; už s námi nechtěli mít nic společného.“ Biolog Kizh Nation Matt Teutimez uvedl: „Když to prostě vyhodíte do vesmíru a drží se, jdete s tím, a to se stalo s Tongvou.“[14]
E. Gary Stickel[19] poznamenává, že etnolog John Peabody Harrington, který prováděl rozsáhlou etnografickou práci mezi kmeny jižní Kalifornie, napsal ve svých poznámkách (v současnosti umístěných v archivech Smithsonian Institution), že slovo tongva odkazuje na místo, kde lidé z Gabrieleño rozemleli svá semena na skalách a že podstatné jméno musí být doplněno poziční předponou. Stickel píše, že termín tongva byl mylně používán k označení kmene „když podle Harringtona odkazuje na to, co archeologové nazývají„ skalní minomet “, což je skalní výchoz s prohlubněmi vytvořenými Indy, kteří do nich buší paličky, aby zpracovali žaludy a jiné rostliny produkty."[20]
Kizh
Název Kizh (vyslovováno Keech), někdy hláskované Kij, pochází z první stavby mise San Gabriel v roce 1771. Obyvatelé okolních vesnic, kteří byli využíváni jako otroci při stavbě mise, se označovali jako „Kizh“ a Španělé hispánsky termín jako „Kichireños“, jak poznamenal etnograf J.P. Harrington poradce Raimundo Yorba. Slovo Kizh odkazovalo na domy, ve kterých žili, „většina z nich měla kopulovitý tvar a byla tvořena rámem z vrbových větví a zastřešena doškovou střechou.“[16][17][23] Sousední ʔívil̃uqaletem (Cahuilla ) označoval lidi jako Kisianos[21] nebo „lidé z vrbových domů“[24] který byl citován jako potenciální zdroj termínu Kizh.[22] Po zničení původní mise Španělé přesunuli misi pět mil na sever a začali označovat Kizh jako „Gabrieleño“.[16]
... Kizh pro indiány žijící poblíž San Gabriel (tj. Oblast Whittier Narrows) ... Podle Harringtonova (etnografa JP Harringtona) konzultanta Raimunda Yorby se Gabrielino v oblasti Whittier Narrows označuje jako Kichireno, jeden z mnoha lidé, kteří žili na tom místě San Gabriel, které je známé jako Mission Vieja. Kichereno není místní jméno, ale kmenové jméno, jméno druhu lidí.[16][25]
V roce 1846 učenec Horatio Hale použil tento výraz Kizh ve zprávě vlády Spojených států o „etnografii a filologii“. Poručík Amiel Weeks Whipple, Thomas Ewbank, a William Turner použitý Kizh při zveřejnění „Zprávy o indiánských kmenech“ v roce 1855 pro Americké ministerstvo války. Německý učenec Johann Carl Eduard Buschmann použil tento výraz ve studii o jazyce v roce 1856 publikované na Německé královské akademii věd. Další významní učenci, kteří používali Kizh v průběhu 19. a počátku 20. století patří George Bell (v roce 1856), Robert Gordon Latham (v roce 1860), Lewis H. Morgan (v roce 1868), Albert Samuel Gatschet (v roce 1877),[26] Hubert Howe Bancroft (v roce 1883), Daniel G. Briton (v roce 1891), David Prescott Barrows (v roce 1900) a A. L. Kroeber (v roce 1907).[16]
V roce 1875 uvedl H. C. Yarrow toto jméno Kizh nebylo možné ověřit na misi San Gabriel. Hlásil, že domorodci si říkali Tobikhar a mluvili španělsky více než svým vlastním jazykem.[27] V roce 1885 Hoffman také odkazoval na domorodce jako Tobikhar.[28] V roce 1900 tento termín použil David Prescott Barrows Kizh a uvedl, že použití termínu Tobikhar bylo nesprávné: "Pan Gatschet se mýlí, když hovoří o tom, že si indiáni Serrano a San Gabriel říkají Takhtam a Tobikhar. Tato slova nejsou známa jako kmenová označení mezi těmito indiány samotnými, a právě tento bod je proti nim." “[16]
Gabrieleño
Gabrieleño bylo jméno přiřazené domorodým obyvatelům v okolí Mise San Gabriel Španěly. Nebylo to jméno, které si lidé někdy říkali. Zůstává však součástí jména každého oficiálního kmene, ať už jako „Gabrieleño“ nebo „Gabrielino“.[29][30][31][32] Kvůli neshodám mezi kmenovými skupinami ohledně používání termínu Tongva, Gabrieleño byl použit jako zprostředkující termín. Například když Debra Martin, členka městské rady z Pomona, vedl v roce 2017 projekt věnování dřevěných soch v místním parku Ganéša domorodým obyvatelům oblasti, došlo ke značnému konfliktu ohledně názvu, Tongva nebo Kizh, by bylo použito na věnovací desce. K použití tohoto termínu bylo dosaženo předběžné dohody Gabrieleño, navzdory svému koloniálnímu původu.[33]
Historie a kultura
Souhrn historie a kultury Kizh najdete v příslušném obsahu, který je k dispozici na Tongva.
Toponymie
Od španělského koloniálního období se místní jména Kizh začaly běžně používat v jižní Kalifornii. Mezi příklady patří Pacoima, Tujunga, Topanga, Rancho Cucamonga, Azusa (Azucsagna ), a Cahuenga Pass.
Mezi posvátná místa, která nebyla úplně zničena, zničena nebo postavena, patří Puvunga, Kuruvungna Springs, a Orlí kámen. Podle předsedy Kizh Nation Andrewa Salase byl Eagle Rock označován jako Ah-sowt-To-tah nebo "orel skalní" pro zlatí orli že navštěvoval tuto oblast.[1]
V jiných případech byla nedávno pojmenována toponyma nebo místa na počest domorodého obyvatelstva. The Stezka Gabrielino je 28 míle cesta přes Angeles National Forest, vytvořený a pojmenovaný v roce 1970.[34]
Pozoruhodný Kizh
- Ernest P. Teutimez Salas, šéf a duchovní vůdce národa Kizh (Gabrieleño Band Of Mission Indians) a pra-pra-pra-vnuk Nicolás José.[35] Autor Toypurina: Johanka z Arku v Kalifornii, publikoval v roce 2011 Kizh Tribal Press.[36] Také známý svým aktivismem propagujícím endonym Kizh namísto Tongva.[37]
- Nicolás José vedl ve spolupráci s Toypurinou dvě vzpoury proti španělským kolonizátorům z konce osmnáctého století v letech 1779 a 1785.[38]
- Toypurina (1760–1799) byla léčitelka Gabrieleño, která se postavila proti kolonizační vládě španělských misionářů v Kalifornii a v roce 1785 proti nim vedla neúspěšnou vzpouru.[38]
Viz také
- Chinigchinix
- Indiáni mise
- Tongva osídlená místa
Reference
- ^ A b C Salas, Andrew (2014). „Země, první lidé a legenda“. Ve Warren, Eric H .; Parrello, Frank F. (eds.). Průkopníci Eagle Rock. Vydávání Arcadia. ISBN 9781614239611.
- ^ A b C Stickel, E. Gary (27. září 2017). „Proč se původní indiánský kmen větší oblasti Los Angeles nazývá Kizh ne Tongva“ (PDF). Kizh Tribal Press: 1–5.
- ^ A b Scalf, Darlene (14. června 2018). "Kmen domorodých Američanů nazval tuto oblast domovem". Fontana Herald News.
- ^ „KIZH NATION (prohlásil Keech), Gabrieleño Band of Mission Indians“. Národ KIZH. Citováno 18. září 2020.
- ^ Saldaña, Marisa (7. září 2018). „Bojová historie“. Časopis La Verne. Citováno 8. října 2020.
- ^ Lepowsky, M. (2004). „Indické vzpoury a kulty nákladu: rituální násilí a revitalizace v Kalifornii a Nové Guineji“. v Harkin, M. E. (vyd.). Přehodnocení revitalizačních pohybů: Perspektivy ze Severní Ameriky a tichomořského ostrova. Lincoln, NE: University of Nebraska Press. str. 51, poznámka 1. ISBN 978-0-8032-2406-3. Archivováno z původního dne 3. listopadu 2013. Citováno 19. srpna 2013.
- ^ Strawther, Larry (2014). "Základy". Seal Beach: Stručná historie. Vydávání Arcadia. ISBN 9781625850355.
- ^ Dietler, John; Gibson, Heather; Vargas, Benjamin (2018). ""Smuteční žalozpěv byl zpíván „Komunita a vzpomínka na misi San Gabriel“. Kování společenství v Colonial Alta v Kalifornii. University of Arizona Press. ISBN 9780816538928.
- ^ Salas, Andrew (2014). „Země, první lidé a legenda“. Ve Warren, Eric H .; Parrello, Frank F. (eds.). Průkopníci Eagle Rock. Vydávání Arcadia. ISBN 9781614239611.
- ^ Salas, Andrew (2014). „Země, první lidé a legenda“. Ve Warren, Eric H .; Parrello, Frank F. (eds.). Průkopníci Eagle Rock. Vydávání Arcadia. ISBN 9781614239611.
- ^ Saldaña, Marisa (7. září 2018). „Bojová historie“. Časopis La Verne. Citováno 8. října 2020.
- ^ Heizer, Robert F. (1968). Indiáni z okresu Los Angeles: Dopisy Huga Reida z roku 1852 (PDF). Jihozápadní muzeum. str. 6, Úvod. Archivováno (PDF) od originálu 12. prosince 2019. Citováno 31. května 2019.
- ^ Lepowsky, M. (2004). „Indické vzpoury a kulty nákladu: rituální násilí a revitalizace v Kalifornii a Nové Guineji“. v Harkin, M. E. (vyd.). Přehodnocení revitalizačních pohybů: Perspektivy ze Severní Ameriky a tichomořského ostrova. Lincoln, NE: University of Nebraska Press. str. 51, poznámka 1. ISBN 978-0-8032-2406-3. Archivováno z původního dne 3. listopadu 2013. Citováno 19. srpna 2013.
- ^ A b Saldaña, Marisa (7. září 2018). „Bojová historie“. Časopis La Verne. Citováno 8. října 2020.
- ^ Golla, Victor (2. srpna 2011). Kalifornské indické jazyky. University of California Press. str. 312. ISBN 978-0-520-26667-4. Archivováno od originálu 24. prosince 2019. Citováno 2. června 2019.
Merriam zaznamenal označení Gabrieleño jako „Tong-vā“, pravděpodobně [toŋve]
- ^ A b C d E F Stickel, E. Gary (27. září 2017). „Proč se původní indiánský kmen větší oblasti Los Angeles nazývá Kizh ne Tongva“ (PDF). Kizh Tribal Press: 1–5.
- ^ A b Scalf, Darlene (14. června 2018). "Kmen domorodých Američanů nazval tuto oblast domovem". Fontana Herald News.
- ^ „Jak se volají původní lidé z okresu Los Angeles?“. Almanach v Los Angeles. Citováno 9. října 2020.
- ^ "Výsledky hledání: Všechna pole: Stickel% 2C E. Gary". Digitální archeologický záznam. Digitální starověk. 2018. Citováno 1. června 2019.
- ^ E. Gary Stickel (2016). „Proč se původní indiánský kmen větší oblasti Los Angeles jmenuje Kizh not Tongva“. Kizh Tribal Press. str. 5, A – 15. Citováno 31. května 2019.
- ^ A b Duncan Strong, William (1929). Aboriginal Society in Southern California (PDF). University of California Press. 8, 98.
- ^ A b Johnston, Bernice (1962). Kalifornští Indiáni Gabrielino. Jihozápadní muzeum. str. 15.
- ^ Salas, Andrew (2014). „Země, první lidé a legenda“. Ve Warren, Eric H .; Parrello, Frank F. (eds.). Průkopníci Eagle Rock. Vydávání Arcadia. ISBN 9781614239611.
- ^ Teutimez, Matthew. „Kompendium rostlin a fauny využívajících Kizh / Gabrieleno“. Kizh Tribal Press.
- ^ Arnold, Richard J. (2013). San Gabriel. Vydávání Arcadia. str. 7. ISBN 9781467130615.
- ^ Gatschet, Albert Samuel (1877). Indické jazyky tichomořských států a území. Veřejná knihovna v New Yorku. str. 152. ISBN 9780659972897.
- ^ Yarrow, H. C. (1876). Výroční zpráva hlavního inženýra ministru války za rok 1876. Vládní tiskárna USA. str. 542. Archivováno z původního 29. prosince 2019. Citováno 2. června 2019.
- ^ Hugo Ried, poznámky W.J. Hoffmana (1885). „Poznámky k účtu Huga Rieda o indiánech v Los Angeles v Kalifornii“. Bulletin institutu Essex. Salem, Massachusetts. 17 (1): 26, poznámka 1.
- ^ „KIZH Nation“. Národ KIZH. Archivováno z původního dne 18. března 2018. Citováno 6. dubna 2018.
- ^ „Kmenový domov národa Gabrieleno / Tongva“. Archivovány od originál dne 2001-09-23. Citováno 2018-04-06.
- ^ „Kmen Gabrielino-Tongva - kalifornský indiánský kmen historicky známý jako San Gabriel Band of Mission Indians“. www.gabrielinotribe.org. Archivováno z původního dne 20. března 2018. Citováno 6. dubna 2018.
- ^ "tongvatribe.net". tongvatribe.net. Archivováno od originálu dne 2018-03-21. Citováno 2018-04-06.
- ^ Saldaña, Marisa (7. září 2018). „Bojová historie“. Časopis La Verne. Citováno 8. října 2020.
- ^ „adamspackstation.com“. Archivovány od originál dne 08.01.2007.
několik stávajících stezek bylo přejmenováno, aby se v roce 1970 vytvořila „nová“ stezka dlouhá 28,5 mil
- ^ „KIZH NATION (prohlásil Keech), Gabrieleño Band of Mission Indians“. Národ KIZH. Citováno 18. září 2020.
- ^ John, Maria (15. května 2014). „Toypurina: Legenda leptaná v krajině Los Angeles“. KCET. Citováno 8. října 2020.
- ^ Saldaña, Marisa (7. září 2018). „Bojová historie“. Časopis La Verne. Citováno 8. října 2020.
- ^ A b Dietler, John; Gibson, Heather; Vargas, Benjamin (2018). ""Smuteční žalozpěv byl zpíván „Komunita a vzpomínka na misi San Gabriel“. Kování společenství v Colonial Alta v Kalifornii. University of Arizona Press. ISBN 9780816538928.
- ^ Mezi alternativní hláskování patří Gabrielino a Fernardino.
- ^ Španělé ne vždy rozlišovali mezi komunitami nebo etnickými skupinami. Například Španělé odkazovali na Tongvy v EU Údolí San Fernando a okolí Tataviam lidé, který promluvil jiný jazyk jako „Fernandeño“, protože se na ně tato mise vztahovala.