Jungledyret Hugo - Jungledyret Hugo

Jungledyret Hugo je dánština mediální franšíza představovat kreslený film dobrodružství malého mladého primát jmenoval se Hugo. Vytvořil jej dánský autor a filmař Flemming Quist Møller od a ukolébavka udělal pro svého syna,[1] a později se vyvinul do celovečerního animovaného prvku vyrobeného v A. Film A / S. Povolení se v současné době skládá ze dvou tradičně animovaný funkce, an animovaný televizní seriál, knihy, hudební album a třetí animovaný film CGI.
První dva filmy byly přeloženy, upraveny a vydány v Spojené státy na jediném DVD v roce 1998 Miramax Family. První film byl propuštěn jako Go Hugo Go a druhý film byl propuštěn jako Hugo filmová hvězda.[2] Třetí film byl vydán na DVD regionu 1 12. srpna 2014 pod názvem „Amazon Jack“.[3] A CD ROM boční rolování plošinovka pro PC založený na prvním filmu byl také natočen v roce 1995 a propuštěn v Skandinávie.[4]
Filmy
Původní filmy jsou v různých jazycích známé pod různými přeloženými jmény, včetně (Jungledyret Hugo v Dánsko ), (Jungeldyret v Norsko ), (Jungle Jack v Slovensko ), (Skógardýrið Húgó v Island ), (お い ら フ ー ゴ だ v Japonsko ), (Jura Iz Džungle v Chorvatsko ), (Хитрюга Джек v Rusko ), (Х'юго з джунглiв v Ukrajina ), (Milý Jack v Česká republika ), Amazon Jack, (Viidakkovekara Juuso v Finsko ), (Hugo, das Dschungeltier v Německo ), (Dzsungel Jack v Maďarsko ), (Jungle Jack v Francie & Holandsko ), (Hugo η ζούγκλα των ζώων v Řecko ), The Great Adventures of Jungle Jack, (Djungeldjuret Hugo v Švédsko ), (Szalony Jack v Polsko ), (La grande avventura di Jungle Jack v Itálie ), (Jacku, Rey del Amazonas v Španělsko a Mexiko ), (Hugo, o tesouro da Amazônia v Brazílie ), Medvěd a dračice, Go Hugo Go, Hugo filmová hvězda, Jungo, The Jungle Creature: Hugoa nedávno viděn jako „Hugo“ a „Hugo II“. Původní název třetího filmu je „Fræk Flabet og fri„což znamená„ Naughty, drzý a zdarma “.
Jungledyret (1993)
A hudební komedie, první film v seriálu. Byl to první film v Dánsku, který propagoval použití pozadí CGI a softwaru pro digitální inkoust a barvy[5] a stálo kolem 17 milionů DKK dělat. Bylo podepsáno 150 karikaturistů, kteří budou na filmu pracovat rok.[6]
Tento film nás seznamuje s Hugem, zjevně jedinečným zvíře kdo žije v džungle. Mladík a bezstarostnost, Hugo je náchylný k hraní Praktické vtipy na jeho přátele, Zig a Zag the opice. Jeho idylický životní styl je přerušen, když je zajat generálním ředitelem slavné filmové společnosti Conradem Cupmannem, který bude hrát ve filmu Hollywood styl filmu. Aby bylo možné se vrátit z Kodaň do svého domova v džungli, musí uprchnout pomocí nově nalezené přítelkyně, lišky Rity.
Společnost Miramax Films ve spolupráci se společností Cinar vytvořila anglický dub filmu s názvem Go Hugo Go, který uváděl hlas uživatele Bronson Pinchot jako Hugo. Přes dub s 1998 autorská práva, to bylo propuštěno až do roku 2005, kdy vyšlo přímo na DVD s jeho pokračováním. Echo Bridge Home Entertainment na základě licence Miramaxu uvedla film na DVD odděleně od jeho pokračování v roce 2011.
Jungledyret 2 - den store filmhelt (1996)
Stále muzikál, ale spíše drama než první film s tématy přátelství a loajality.
The pokračování navazuje tam, kde přestal první film. Hugo a Rita vyprávějí svým přátelům o tom, jak moc si navzájem chybí. Mezitím ho chce ředitel filmového studia chytit. Jeho plán je, aby Hugo hrál ve filmu, a poté vydělal mnoho peněz merchandising.
Anglická verze s názvem tento film Hugo filmová hvězda (nebo Hugo 2: Filmová hvězda), téměř doslovný překlad dánského titulu. Montáž prvního filmu byla uvedena během Ritiny písně na začátku filmu. Dvě televizní sítě, TV2, v Dánsku a YLE ve Finsku spolupracoval na vytvoření tohoto filmu.[7] Na rozdíl od prvního filmu, který byl vyroben tradičním inkoustem a malovanými celly, byl Jungledyret 2 digitálně napuštěn a malován pomocí Toonz s některými prvky CGI vytvářenými v Softimage.[Citace je zapotřebí ] Film stál 25 milionů dolarů DKK dělat.[8]
Jungledyret 3 - Fræk Flabet og fri (2007)
Třetí film pokračuje tam, kde animovaná série skončila, což je pokračování druhého filmu. Je to CGI film. Děj opět zahrnuje zajetí Huga, tentokrát několika konkurenčními skupinami lidí, kteří jsou po Hugovi z vlastních důvodů. To bylo koprodukci v Asta Film, Nordisk Film, a A. Film A / S studia v Lotyšsko. Film byl natočen s rozpočtem 3 400 000 EUR.[9] To bylo později vydáno ve Spojených státech Phase 4 Films v roce 2014 pod názvem Amazon Jack.
Animovaná série
Jungledyret Hugo | |
---|---|
![]() | |
Vytvořil | Flemming Quist Møller |
Napsáno | Flemming Quist Møller |
Režie: | Jørgen Lerdam Flemming Quist Møller Anders Sørensen |
V hlavních rolích | Jesper Klein Kaya Brüel |
Hudební skladatel | Morten Bolvig |
Země původu | Dánsko |
Původní jazyk | Dánsky a anglicky |
Ne. ročních období | 1 |
Ne. epizod | 13 |
Výroba | |
Provozní doba | 30 minut (s reklamami) |
Uvolnění | |
Původní síť | TV2 |
externí odkazy | |
webová stránka |
V roce 2002 byla z franšízy vytvořena animovaná televizní seriál. Sleduje dobrodružství Huga a Rity, když hledají domov pro ně dva, kde mohou žít v míru a daleko od lidí, kteří se snaží Huga chytit.
Začíná to tam, kde druhý film skončil, s Hugem a Ritou ve vlaku, na který skočili těsně před koncem druhého filmu. Hugův plán je vrátit se do jeho džungle s Ritou a slíbit jí, že tam mohou žít v míru. Během své cesty slyšel generál Maximus, vládce Junglandie a Hugova domu, o Hugovi a rozhodl se zajmout Huga, jehož druh je symbolem Junglandie. Nakonec jsou Hugo a Rita chyceni a přivedeni k generálovi Maximovi, ale dvojici se podaří uniknout a dorazí do džungle. Zpočátku se Rita těžko přizpůsobuje životu v džungli a všem predátorům, ale s pomocí Huga a jeho spolubojovníků se rozhodne „zkusit to“.
Hugo a Rita nějakou dobu žijí v džungli, ale jak přichází období dešťů, Hugo a Rita jsou nakonec vyplaceni z džungle a jsou znovu pronásledováni generálem Maximem. Naštěstí Hugo a Rita najdou Meatball Charlie a podaří se jim je dostat pryč od generála. Hugo a Rita pak na chvíli zůstanou u Meatball Charlie a plánují svůj další tah. Nakonec skončí v cirkusu. Tam se Hugo a Rita setkají s tomte, který slibuje, že mu na oplátku Hugo a Rita pomohou k severnímu pólu a Ježíšek hrad, naučí je, jak být neviditelní. Rita je skeptická vůči magii tomte, ale Hugo ji přesvědčí, že kdyby se mohli naučit být neviditelní, nikdo by je nemohl znovu chytit.
Nakonec se dostanou na severní pól, ale Hugo a Rita zůstanou ve vánici, protože tomte odejde. Když usnou, Hugo a Rita jsou znovu chyceni, tentokrát vědci, kteří věří, že Hugo je neznámé arktické zvíře. Díky pomoci Meatball Charlie se Hugovi a Ritě podařilo uniknout z výzkumného zařízení a generálovi Maximusovi, který byl opět na Hugově cestě. Karbanátek Charlie se pak rozhodne, že aby Hugovi zabránil v tom, aby ho lidé lovili, koupí si dům na ostrově uprostřed dánského jezera, kde mohou Hugo, Rita a on sami žít v míru a svobodě. Tam se Hugo a Rita rozhodli zůstat a Meatball Charlie působil jako jejich „strážce“ až do třetího filmu.
Bylo vyrobeno 13 epizod po 24 minutách, které byly původně vysílány v letech 2002–2003 TV2, ale provedl opakování od 2003-2006.
Epizody
- 1. „Sydover“ („na jih“)
- 2. „Únos“ („Únos“)
- 3. „Barneleg“ („Dětská hra“)
- 4. „Milliardærens legetøj“ („Milionářská hračka“)
- 5. „Jungleånden“ („Duch džungle“)
- 6. „Jungle balad“ („Jungle Trouble“)
- 7. „Frikadelle mytteriet“ („Meatball Mutiny“)
- 8. „Baby Hugo“
- 9. „Klovne på farten“ („Klauni na cestách“)
- 10. „Nordpå“ („míří na sever“)
- 11. „Trolderi“ („Troll Tales“)
- 12. „Nordlys“ („Northern Light“)
- 13. „Videnskabens fange“ („Vězeň vědy“)
Postavy
V Jungledyret série, mnoho zvířat spolu mluví, ale lidé jim nemohou rozumět. Tento překladatelská konvence je také vidět ve filmech jako Balto.
- Hugo
Hugo je jediný známý přežívající člen fiktivního druhu, Hugus primiticus. Jeho rodiče se nikdy nezmínili. Vypadá jako derivát tvora podobného opici / koale, s jasně žlutou barvou srst.
On má chápavý (uchopení) rukou, každý se třemi prsty a palcem. Má velké, nejasné uši a znepokojivě lidské nohy se čtyřmi velkými zavalitými prsty, stejně jako má ruce. On je bipedal, i když může neohrabaně vběhnout čtyřnohý způsob rychlosti. Umí používat nástroje, jako jsou páky a skateboardy, a dokáže přelstít drtivou většinu lidí a dalších zvířat, jako jsou hadi, kočky, prasata, veverky a dokonce i lišky. Je známý svou lstivou osobností, dětinským sobectvím, obžerstvím a samolibostí. Jí většinou ovoce a miluje banány (i když je všežravý, protože se nebude vyhýbat masovým kuličkám). Jeho nejobávanějším predátorem ze všeho je samozřejmě lidstvo (s výjimkou karbanátek Charlie).
Hugo byl vyjádřen Jesper Klein v původním dánském vydání jeho zpěv poskytl Mek Pek, a je vyjádřen Bronson Pinchot v Miramax dub.
- Rita
Rita je mladá červená Liška kit, který se spřátelí s Hugem v ulicích Kodaň. Ona a Hugo se rychle stanou nejlepší přátelé. Je laskavá, streetwise, odvážná a má slušné množství zdravého rozumu - na rozdíl od Huga, který je docela impulzivní. Žila se svou matkou a svými dvěma malými bratry a jednou malou sestrou v pracovně poblíž železničních tratí až do druhého filmu, kde ji vlečou na jízdu Hugo, který unikl z Cupmanna a jeho stoupenců. Její otec není nikdy zmíněn. Románek mezi Hugem a Ritou je naznačen v prvním filmu a později se stal sexuálně sugestivním ve druhém filmu, ale animovaná série a třetí film později minimalizovaly tento prvek do té míry, že to bylo zmíněno jen několikrát.
V původní dánské produkci Ritu vyjádřila Kaya Brüel v dánštině, Holly Gauthier-Frankel v Miramax dub.
- Karbanátek Charlie
Charlie je kuchař na palubě nákladní loď který přepravuje Huga do Kodaně. Najde Huga, který unikl nákladovému prostoru, a na konci cesty ho daruje městu zoo. On se objeví na konci prvního filmu, a není přítomen ve druhém. I když se v animovaném seriálu objevuje znovu a při mnoha příležitostech pomáhá Hugovi a Ritě a ve třetím filmu se několikrát objeví, téměř odejde jako součást obsazení hlavní postavy. Hugo uvádí, že Meatball Charlie je pravděpodobně jeho a Ritin jediný „lidský“ přítel.
V původní dánské produkci se jmenuje Meatball Charlie Dellekaj (směs "Delle", která je slang pro "frikadelle „, zvláštní druh dánské masové kuličky a„ Kaj “, což je běžné dánské jméno) a bylo vyjádřeno uživatelem Jesper Klein kdo také vyjádří Huga a Marcel Jeannin v angličtině dub.
- Generalissimo Maximillion Maximus
Generalissimo Maximillion Maximus, lépe známý jako Generál Maximus je jedním z nejvýznamnějších antagonistů série. Je vládcem nedávno založeného fiktivního národa Junglandia - země, odkud Hugo pochází. Symbolem Junglandie je erb generála Maxima, který zobrazuje stejný druh jako Hugo, a protože Hugo je nejvzácnějším zvířetem na světě, generál Maximus vždy hledá Huga, aby ho měl jako symbol národa i v za účelem získání světově proslulé reputace. Má nízkou morální úroveň a slibuje velkou odměnu těm, kteří dostanou Huga, ale ne vždy splní své sliby, buď je podvádí, nebo své sliby později poruší a projevuje nemilosrdné odhodlání, aby ho chytil.
- Profesor Strix
Profesor Strix je šílený vědec, který se objeví v posledních dvou epizodách animované série. Je jedním ze dvou vědců, kteří věří, že Hugo je neznámé arktické zvíře. Provozuje profesionální výzkumné pracoviště. Ve třetím filmu se vrací na scénu a pokusil se vymýtit Huga, vytvořit několik kopií Huga a prodat je po celém světě. Je velmi bezcitný, protože byl ochoten zabít Huga ve snaze vytvořit z něj klony. V angličtině dub pro televizní seriál a třetí film se jmenuje Profesor přísný.
Filmy
- Conrad Cupmann
Conrad vlastní filmové studio v Kodaň a sní o tom, že vyděláte hodně peněz. On je morálně v úpadku, ochotný sekat a hořet džungli zajmout Huga. Jeho první vztah začal s Izabellou Dehavalotovou, ale on odmítl její přání a opustil ji, když se Hugovi podařilo uniknout z Kodaně v prvním filmu. Jeho druhý vztah je s Barbie Turnerovou, ale místo toho je odmítnut, protože nechtěla, aby ublížil Hugovi. Je vyjádřen Flemming Quist Møller v dánštině a Mark Camacho v angličtině dub.
- Izabella Dehavalot
Izabella je černovlasá hvězdička s ostrou postavou. Je také bývalou manželkou Conrada Cupmanna. Jejím cílem je získat proslulost vykořisťováním zvířecí hvězdy; cituje několik fiktivních herců a poté svého „dobrého přítele Michaele " a jeho šimpanz. Po objevení Huga se Izabella rozjasní při myšlence, že ho použije jako svou hvězdu, a nezastaví se před ničím, aby ho zajala. Conrad se s ní rozvedl v časovém rozpětí mezi těmito dvěma filmy, poté, co byla posedlá až do šílenství nad zachycením Huga. Ve všech evropských verzích se jí říká Izabella Štír. Byla vyjádřena Jytte Abildstrøm v dánštině a Susan Glover v angličtině dub.
- Ritina matka
Matka Rity je městská liška žijící v Kodani. Rita ji poprvé zmíní Hugovi během jejich setkání v zoo s vysvětlením, že v noci loví jídlo pro rodinu, i když se zdá, že málokdy najde dost, protože Rita říká, že má vždy hlad. Rita ji popisuje jako „opravdu tvrdou“ a naznačuje, že pravidelně bojovala a zabíjela toulavé kočky města. Lov ji nechává vyčerpanou a většinu dne tráví v doupěti. Silně nesouhlasí s Ritinými nočními dobrodružstvími, ale může udělat jen málo, aby ji odradila. Zkušená, ale poněkud chladná, zpočátku odmítá chovat Huga, když ho Rita přivede domů s tím, že doupě je již přeplněné, ale Ritina prosba ji vede k ochabnutí a nechá ho zůstat na celý den. Chytí je, než se toho večera vydali na banánovou loď, a nabídla, že sama vezme Huga do doků, a nařídila Ritě, aby zůstala a starala se o své sourozence. Když vstupují do průmyslového parku, pronásleduje je jeden z lovců odměn; V obavě o svou vlastní bezpečnost opustí Huga, než se dostanou do přístavu, a před útěkem z oblasti mu dá neurčité pokyny. Ritina matka se dvakrát krátce objeví v Jungledyret 2. Pochybuje, že se Hugo někdy vrátí do Kodaně, a řekne Ritě, aby na něj zapomněla, zatímco chodí hledat jídlo. V pozdějších médiích na ni není odkazováno. Byla vyjádřena Helle Ryslinge v dánštině a Sonja Ball v angličtině dub.
- Barbie Turner
Barbie je stereotypní hloupá blondýna a ve druhém filmu je novou hvězdou Cupmann Studio. Je také naznačeno, že je Conradovou milenkou. Často žvýká žvýkačka, dokonce i na zvukové pódium. V původní verzi filmu se jmenuje Sensuella. Byla vyjádřena Louise Fribo v dánském dubu a Jennifer Seguin v angličtině dub.
- Doktor Loongkoffer
Loongkoffer je zvířecí psycholog najatý Conradem v Jungledyret 2 to krotit Hugo; bohužel selže ve svém úsilí. Když se v Jungledyret 3 vrací, obrátil nový list a přeje si udržet Huga v bezpečí. Je znechucen myšlenkou profesora Strixe klonovat Huga v obavě, že Hugo při experimentech zemře. Jeho role připomíná Animaniacs ' Dr. Otto Scratchansniff, jehož úkolem bylo civilizovat sourozenci Warnerovi. Byl vyjádřen Arthur Grosser v anglickém dubnu 1998. V dánských televizních seriálech a třetím filmu se jmenuje Dr. Strumdrang.
- The Jungle Dog
The Jungle Dig malá džungle Bush pes štěně, které Hugo a Rita potkají ve třetím filmu. Rita objeví štěně, když se skryje v dutém kmeni poblíž hnízdiště Jungle Dog. Štěně si mýlí Ritu s matkou a Rita (za předpokladu, že štěně bylo opuštěno svou skutečnou matkou) si ji vezme pod svá křídla. Před uvedením filmu si někteří fanoušci spletli štěně s dítětem Huga a Rity.
Televizní seriál
- Carlton a Heath
Carlton a Heath jsou dva reportéři, kteří chytili Huga a Ritu.
- Gangsteři
Kvarteto gangsterů, jejichž jména jsou Bonnie, Sonny, Tonny, a Johnny.
- Ramon a Luke
Jsou to dva lovci z džungle, kteří se neustále snaží chytit Huga.
- Oleta vydra
Ona je vydra velká z televizního seriálu.
- Carlo
Je sestrou Meatball Charlie z televizního seriálu.
- Pedro
Je osobním strážcem generála Maxima.
- Wilhelm Croesus
Je to bohatý muž.
- Sharpclaw
Je to darebák jaguár z televizního seriálu a třetího filmu.
Změny v anglické verzi
Filmy mají určitý obsah, který by diváci Spojených států mohli považovat za nevhodný, vzhledem k tomu, že jsou filmy zaměřeny hlavně na děti. Z tohoto důvodu Miramax provedl několik úprav a střihů při kopírování filmů a televizních seriálů do angličtiny.
V prvním filmu, když Hugo spí na lodi, kalendář nad ním zobrazuje obraz nahé ženy. Obraz byl v dubu Miramax rozmazaný. Scéna, kde je Hugo třikrát šokován telefonními dráty a šplhá po cihlové zdi, aby našel oknem muže, který v televizi přepínal kanály, byl vystřižen z dubu. Další scéna, kdy Rita plivá na podlahu, kde Hugo stojí na znamení nelibosti, byla také vystřižena. Dub také zmírnil jazyk originálu a odstranil některé Izabeliny rasové poznámky o indické postavě a scéna na konci filmu, kdy byla Izabella šílená její posedlostí, byla přerušena.
Ve druhém filmu byla většina úprav omezena na úpravy dialogů, ale byly vystřiženy dvě scény, kde je Conrad vidět, jak popadá hýždě Sensuella / Barbie Turner. Také, zjevně na čas, byla zkrácena scéna, kdy jsou Hugo a Rita ve vlaku po útěku před Conradovými stoupenci a hlídacími psy; v originále Hugo obejme Ritu předtím, než obrazovka přejde do černé kvůli změně scény, ale v anglickém dabingu obrazovka přejde do černé, než Hugo obejme Ritu.
Hudba pro oba filmy byla také silně přepracována v anglickém dubu, hlavně nahrazením dramatické instrumentální nebo jazzové hudby z původních filmů a televizních seriálů optimističtějšími a přátelštějšími melodiemi.
Reference
- ^ http://carlquistmoller.dk/tegneren/jungledyret-hugo/ (v dánštině)
- ^ https://www.rottentomatoes.com/m/hugo_the_movie_star
- ^ http://www.dvdempire.com/1704308/amazon-jack-movie.html?qs=Amazon Zvedák
- ^ „Jungledyret Hugo PC Game“. danharderanimation.blogspot.com. Dan Harder. Citováno 8. ledna 2017.
- ^ „Hugo - 3D pozadí“. danharderanimation.blogspot.com. Dan Harder. Citováno 15. července 2020.
- ^ „Jungledyret Hugo“. Carl Quist Møller. Citováno 20. dubna 2020.
- ^ „Hugo: Filmová hvězda“. imdb.com.
- ^ „JUNGLEDYRET HUGO - DEN STORE FILMHELT“. rozsah.dk. Citováno 20. dubna 2020.
- ^ „Jungo Goes Bananas: Jungo III“. astafilm.dk. Citováno 8. ledna 2017.
externí odkazy
- Oficiální stránky (nyní zaniklé) na Wayback Machine (archivováno 18. června 2012)
- Jungledyret na IMDb
- Film, domácí studio Jungledyret Hugo
- Flemming Quist Møller Režisér a spisovatel