Josué Guébo - Josué Guébo
Josué Guébo | |
---|---|
Josué Guébo v Abidžanu, Cocody, 18. července 2016 | |
narozený | Josué Yoroba Guébo 21. července 1972 Abidjan Pobřeží slonoviny |
Pozoruhodné ceny |
Josué Yoroba Guébonebo Josué Guébo (narozen 21. července 1972 v Abidjan, Pobřeží slonoviny ), je muž dopisů a Pobřeží slonoviny acamedic. Je významnou osobností africké současné poezie a také krátký příběh spisovatel, dramatik, esejista a autor dětské literatury. 6. předseda Sdružení spisovatelů Ivoirian (AECI), je příjemcem Hlavní cena Bernarda Dadié a Cena U Tam'si.
Životopis
Josué Yoroba Guébo se narodil 21. července 1972 v Abidjanu, ekonomickém hlavním městě Pobřeží slonoviny. Ještě jako mladý začal psát poezii. Svou první báseň napsal, když mu bylo dvanáct nebo třináct let. Jeho zájem o literaturu ho vedl ke čtení děl Aimé Césaire nebo ti z Paul Verlaine. Josué Guébo, který je držitelem titulu PhD v oboru historie a filozofie věd, je také učitelem a výzkumníkem.
Bibliografie
- Poezie
- 2009: L'or n'a jamais été un métal (Vallesse, Abidjan);
- 2010: D'un mâle quelconque (Apopsix, Paříž);
- 2011: Carnet de doute (Panafrika / Silex / Nouvelles du sud, Dakar);
- 2011: Mon platí, ce soir (Panafrika / Silex / Nouvelles du sud, Dakar);
- 2014: Songe à Lampedusa (Panafrika / Silex / Nouvelles du sud, Paříž);
- 2015: L’Enfant qui disparaît est une lettre d’alphabet (Panafrika / Silex / Nouvelles du sud, Paříž);
- 2015: Dapidahoun, chorály d'espérance (Les Editions du Net);
- 2016: Moje země, dnes večer (Akční knihy), přeložil Todd Fredson;
- 2016: Aux chemins de Babo Naki (l'Harmattan, Paříž);
- 2017: Přemýšlejte o Lampeduse (ImprintUniversity of Nebraska Press), úvod John Keene, přeložil Todd Fredson;
- Dětské knížky
- 2013: Le père Noël aime l'attiéké (Les classiques ivoiriens);
- 2018: Le père Noël danse le Ziglibity (Eburnie edice);
- 2018: Pourquoi l'homme, le chien et le chat parlent des langues différentes (Eburnie edice);
- 2018: Destins de clandestins (Vallesse vydání).
- Eseje
- 2015: Une histoire de l'objectivité: L’objectivité dans les sciences, de Parménide à l’inteligence artificielle (Presses Académiques Francophones);
- 2016: Les Sommeils des indépendances, Chroniques pour une Afrique intégrée (Harmattan Pobřeží slonoviny);
- 2016: Dictionnaire des mots et expressions du français ivoirien (l'Harmattan, Paříž);
- 2018: Chroniques africaines et aforismes (Dhart, Québec).
- Divadlo
- 2016: Le blues des pomeranče (Les Editions du Net).
- Kolektivní práce
- 2007: La paix par l'écriture (Vallesse, Abidjan);
- 2010: Des paroles de Côte d'Ivoire pour Haïti, notre devoir de solidarité (Ceda / Nei);
- 2013: Monsieur Mandela (Panafrika / Silex / Nouvelles du sud, Paříž);
- 2015: Ce soir quand tu verras Patrice (Panafrika / Silex / Nouvelles du sud, Paříž);
- 2017: Africa Study Bible, NLT (Dům Tyndale, Carol Stream, Illinois);
- 2019: Dadié, l'homme de tous les continents. Cent écrivains du monde rendent hommage au centenaire vivant (Edice Eburnie, Abidjan).
Ocenění
Literární ocenění
- 1998: Cena RFI soutěž v psaní „3 heures pour écrire“ (3 hodiny na psaní);
- 2000: První AECI Národní cena za poezii pro „Noël, un fusil nous est né“ (Vánoce, zrodila se nám zbraň);
- 2007: První cena v poezii “ Les Manuscrits d'or "pro" C'était hier "(To bylo včera);
- 2007: První cena v povídkách “ Les Manuscrits d'or „pro“ Confidences d'une pièce de 25 franků ”(Vyznání mince v hodnotě 25 franků);
- 2014: Cena Tchicaya U Tam'si za africkou poezii pro Přemýšlejte o Lampeduse ;
- 2017: Bernard Dadié národní hlavní cena za literaturu pro Aux chemins de Babo Naki (Cesty Babo Nakiho).
Další rozdíly
- 2012: Rytíř kulturních zásluh Pobřeží slonoviny
externí odkazy
- Knihy Google: [1]; [2]
- Prolog Marca Laurenta Turpina
- Interview Reseau Ivoire
- Článek Avenue 225
- Todd Fredson, «Think of Lampedusa, Translated from French», Boston Revue, 6. října 2016
- John Venegas, «Má země, dnes večer», Angel city revue, Los Angeles, 9. května 2017
- Dexter L. Booth, «Recenze mé země, dnes večer, Waxwing, číslo XIII, podzim 23017
- Honorée Fanonne Jeffers, «Josué Guébo. My Country, Tonight », The Kenyon Review, duben 2017
- Todd Fredson «Nejnebezpečnější přechod: Rekonstituce národnosti v Songe à Lampedusa od Josué Guébo, online deník kosů, podzim 2016 sv. 15 č. 2
- Todd Fredson, «Josué Guébo: z mé země, dnes večer», The Offendind Adam, recenze 202
- Todd Fredson, «Dokud nás smrt nerozdělí: blíží se k mé zemi Josué Guébo, dnes večer», záležitost, čtrnácté vydání, listopad 2015
- Virginia Konchan, Řád je kulkou
- Arturo Desimone, mezi holou vodou a květem Iroka