Jeremiah Holmes Wiffen - Jeremiah Holmes Wiffen - Wikipedia
Jeremiah Holmes Wiffen (1792–1836) byl anglický básník a spisovatel, známý jako překladatel Torquato Tasso.

Život
Nejstarší syn Johna Wiffena, železáře, jeho manželky Elizabeth Pattisonové, oba z kvaker pozadí, narodil se v Woburn, Bedfordshire ze dne 30. prosince 1792; Benjamin Barron Wiffen byl jeho mladší bratr a jeho nejmladší sestra Priscilla se provdala Alaric Alexander Watts. Jeho otec zemřel mladý a nechal šest dětí do péče Elizabeth. V deseti letech vstoupil Jeremiah Ackworthská škola v Yorkshire, kde získal určité dovednosti v dřevoryt.[1]
Ve věku 14 let se Wiffen učil u Isaaca Payna, učitele v Epping, Essex. V roce 1811 se vrátil do Woburnu a otevřel školu na Leighton Road. Tvrdým studiem se stal doma v klasice a hebrejštině, francouzštině a italštině, později španělštině a velštině. Při návštěvě Lake District se svým bratrem v létě 1819 seznámil Robert Southey a ze dne William Wordsworth, jehož „bílé pantalony“ a „jestřábův nos“ jsou popsány v jeho deníku. V létě 1821 byl jmenován knihovníkem v Opatství Woburn na John Russell, 6. vévoda z Bedfordu.[1]
Wiffen odmítl stupeň LL.D. z Aberdeen University v roce 1827. Jeho smrt byla náhlá, v Froxfield poblíž Woburnu dne 2. května 1836; byl pohřben 8. května na hřbitově přátel, Woburn Sands, Buckinghamshire.[1]
Funguje
První vystoupení Wiffen v tisku bylo v Evropský časopis z října 1807, s Adresa večerní hvězdě veršováno z Ossian. Jeho prvním příspěvkem k antikvariátnímu tématu byla zpráva Broxbourne kostel, Hertfordshire, s leptáním sám.[1]
S James Baldwin Brown starší a Thomas Raffles, Zveřejněno Wiffen Básně tří přátel (1813); společné autorství bylo uznáno ve druhém vydání (1815). Se svým bratrem publikoval Elegiac Lines (1818) připomínající Williama Thompsona, kvakerského učitele z Penketh, Lancashire. Jeho první nezávislý svazek byl Aonian Hours (1819, věnovaný svému bratrovi; 2. vyd. 1820). Jeho další kniha byla Julia Alpinula… a další básně (1820, věnovaný Alaric Watts; 2. vyd. 1820).[1]
V roce 1821 Wiffen vydal „Návrhy“ na vydání předplatného nového překladu Tassa v roce Spenserian verš. Jako vzorek, čtvrtá kniha Jeruzalém doručen vyšlo v roce 1821 s disertační prací o existujících překladech. Jeho dalším veršovaným dílem byl překlad Díla Garcilasso de la Vega, 1823, zasvěcený vévodovi z Bedfordu, se životem Garcilaso de la Vega a esej o španělské poezii. Zveřejnění dokončené verze Jeruzalém doručen byl zdržen požárem v tiskárně; objevil se v roce 1824, zasvěcený vévodkyni z Bedfordu, se životem Tassa a seznamem anglických křižáků, 2 obj.[2] The Čtvrtletní přezkum dospěl k závěru, že Wiffen jako překladatel Tassa byl před námi John Hoole a James Leigh Hunt, ale trochu pozadu Edward Fairfax.[1]
Wiffenovy další poetické práce byly:[1]
- Verše ... o Alamedě, 1827,;
- Odvolání pro zraněného Afričana, Newcastle upon Tyne, 1833; a
- Verše ... v opatství Woburn, ... sochy Locke a Erskine, 1836.
Osmiletá práce šla do Wiffenovy kompilace Historické monografie rodu Russelů, 1833, 2 obj. Některé z výzkumů uskutečnil během čtyřměsíčního turné v Normandie. Dalšími publikacemi byly a Geografický základ (1812) a Myšlenky na stvoření, pád a regeneraci, 1826, John Humbles, „bedfordshire rolník“, který Wiffen upravil. Byl uveden výběr z jeho básní a balad The Brothers Wiffen (1880), S. R. Pattison.[1]
Rodina
Wiffen se oženil s Mary Whiteheadovou dne 28. listopadu 1828 v konferenčním domě přátel v Leeds. Měli tři dcery.[1]
Poznámky
- ^ A b C d E F G h i Lee, Sidney, vyd. (1900). . Slovník národní biografie. 61. London: Smith, Elder & Co.
- ^ Ve stejném roce došlo k dalšímu vydání, 3 obj .; dotisk 1830, 2 obj .; a v Bohnova série, 1854, 1 sv., Kromě několika amerických vydání.
Uvedení zdroje
Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: Lee, Sidney, vyd. (1900). "Wiffen, Jeremiah Holmes ". Slovník národní biografie. 61. London: Smith, Elder & Co.