Jane Brierley - Jane Brierley - Wikipedia

Jane Brierley (narozen 1935)[1] je kanadský překladatel a překládá z francouzštiny do angličtiny.

Získala B.A. z Biskupská univerzita v roce 1956.[2] Během časných šedesátých let, zatímco její manžel dokončoval studium na University of Paris, Brierley se přestěhoval do Paříž kde pracovala v reklamní agentuře. Po svém návratu do Quebecu získala M.A. z McGill University v roce 1982 na základě překladu děl Philippe-Joseph Aubert de Gaspé do angličtiny.[3] Brierley také pracoval pro Montrealskou kancelář Zeměkoule a pošta jako redakční překladatel.[2] Působila jako prezidentka Kanadské asociace literárních překladatelů.[4]

Brierley překládal knihy o filozofii, historii a biografii, dětské literatuře a sci-fi. Získala Cena generálního guvernéra za překlad z francouzštiny do angličtiny dvakrát a několikrát se objeví na užším seznamu.[3]

Vybraná díla[4]

  • Bílá poušť (1986), přeloženo z Le Désert blanc podle Jean Éthier-Blais [fr ], obdržel cenu Félix-Antoine Savard Award od překladatelského střediska v Columbia University
  • Žlutý vlk a další příběhy svatého Vavřince (1990), překlad Auberta de Gaspé, obdržel Cenu generálního guvernéra za překlad
  • Maerlandské kroniky (1992), překlad Les chroniques du pays des Mères podle Elisabeth Vonarburg, do užšího výběru pro Cena Philipa K. Dicka[2]
  • Kanaďané ze starých (1996), překlad Les Anciens Canadiens autor: Aubert de Gaspé
  • Memoirs of a Less Traveled Road: A Historian's Life (2002), překlad Mémoire d'un autre siècle podle Marcel Trudel, obdržel Cenu generálního guvernéra za překlad[3]

Reference

  1. ^ „Brierley, Jane, 1935-“. viaf.org. Citováno 5. prosince 2018.
  2. ^ A b C Holmes, Gillian (1999). Kdo je kdo z kanadských žen, 1999-2000. str. 122. ISBN  0920966551.
  3. ^ A b C „Talent na překlad“. Novinky. McGill University. 2003.
  4. ^ A b „Jane Brierley“. Asociace literárních překladatelů Kanady. Archivovány od originál dne 03.12.2015. Citováno 2015-08-30.