Ishrat Afreen - Ishrat Afreen
Ishrat Afreen | |
---|---|
narozený | 25. prosince 1956 Karáčí, Pákistán |
Národnost | Pákistánec |
obsazení | Urdský básník, spisovatel |
Známý jako | Část feministického hnutí v urdské literatuře |
Ishrat Afreen (alternativní hláskování: Ishrat Aafreen; narozený 25 prosince 1956) je Urdu básník. Její práce byly přeloženy do mnoha jazyků včetně angličtiny, japonštiny, Sanskrt a hindština. Renomovaní ghazalští zpěváci Jagjit Singh & Chitra Singh také provedla svou poezii v jejich antologii, Beyond Time (1987). Známý herec Zia Mohyeddin také ji recituje nazms ve svých 17. a 20. svazcích i na probíhajících koncertech.
Časný život a kariéra
Ishrat Jehan se narodil ve vzdělané rodině v roce Karáčí, Pákistán jako nejstarší z pěti dětí. Později přijala pseudonym Ishrat Afreen.
Poprvé byla publikována ve věku 14 let v Daily Jang dne 31. dubna 1971.[pochybný ]Pokračovala v psaní a byla publikována v mnoha literárních časopisech po celé Indii a Pákistánu. Nakonec se stala asistentkou redaktora měsíčníku Awaaz, editoval básník Fahmida Riaz. Souběžně se svou spisovatelskou kariérou se účastnila několika rozhlasových pořadů Rádio Pákistán v letech 1970–1984, který vysílal na národní i celosvětové úrovni. Později pracovala pod Mirzou Jamil na nyní univerzální Noori Nastaliq Urdu skript pro Na stránce.
V roce 1985 se provdala za indického právníka Syed Perwaiz Jafri a migrovala do Indie. O pět let později se pár a jejich dvě děti přestěhovali do Ameriky. Nyní bydlí uvnitř Houston, Texas se svými třemi dětmi.
Ishrat Afreen je v současné době hlavním lektorem urdštiny pro Texaská univerzita v Austinu Vlajkový program Hindu Urdu.[1]
Vzdělávání
Afreen pokračovala ve vysokoškolském vzdělání na Allama Iqbal Govt College v Karáčí a později získala magisterský titul v urdské literatuře z University of Karachi, Pákistán. Učila také na škole a penzionu Aga Khan.
Literární styl
Ishrat Afreen je součástí feministického hnutí v urdské literatuře. Mezi další ženy v hnutí patří Ada Jafri, Zohra Nigah, Fahmida Riaz, Kishwar Naheed a Parveen Shakir.
Přijala přezdívku „Ishrat Afreen“, přičemž Ishrat byla její křestní jméno a Afreen znamená pozitivní reakci na úspěch.
Ishrat Afreen se silně ztotožňuje s urdskými básníky Muhammad Iqbal a Faiz Ahmed Faiz. Využívá jejich vyleštěný tradiční styl a dovedně ho přesměrovává k vytváření vzdorných progresivních zpráv individuality a vzpoury proti patriarchálním a represivním sociálním normám.
Publikace
Afreen vydal dvě básnické sbírky s názvem Kunj Peeleh Poolon Ka (1985) a Dhoop Apne Hisse Ki (2005). Mimo jiné byla zařazena do prestižní antologie My hříšné ženy[2] a inspiroval známou antologii Beyond Belief: Contemporary Feminist Urdu Poetry.[3] Ishrat Afreen ki Shairi byla kniha napsaná výhradně na Afreenovu poezii romanopiscem a literárním kritikem Ikramem Barelvi. Z Mimo víru:
Ve společnosti, která je silně ovládána muži a oddaná minulosti, není divu, že nejoblíbenějšími ženskými básnířkami by byly ty, které odpovídají společensko-kulturním i literárním tradicím. Přesto básnice, které upoutaly můj zájem a jejichž tvorba je pro mě nejzajímavější, představují odvážné odchylky od této literární tradice. Pokusil jsem se v tomto výběru spojit současné napětí v urdské poezii žen; využít sílu feministického cítění a přesvědčení, že já sám jsem nikdy nevěděl, že existuje, dokud jsem nenarazil na debutovou kolekci Ishrat Afreen: Háj žlutých květů což vyvolalo hledání dalších stejných.
Její poezie je předepsána také na kurzech na několika univerzitách od University of Lahore v Pákistánu do University of Texas v Austinu.[Citace je zapotřebí ]
Ocenění a vyznamenání
![]() | Tato část a životopis živé osoby ne zahrnout žádný odkazy nebo zdroje.Září 2012) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Afreen byl oceněn řadou prestižních ocenění, včetně ceny Sajjad Zaheer v roce 1986. Afreen získal toto vyznamenání při oslavě 50. výročí Sdružení progresivních spisovatelů Indie v Novém Dillí.
Afreen také obdržel cenu Ahmed Adaya od Urdu Markaz International v Los Angeles dne 9. prosince 2006 po své knize, Dhoop Apne Hisse Ki byl vybrán mezinárodní porotou Urdu jako nejlepší publikace poezie Urdu z let 2004–2005.
Afreen byl pozván k účasti na mnoha mezinárodních konferencích a festivalech. Byla vybrána, aby reprezentovala Pákistán na Asijském festivalu poezie Kavita Asia v roce 1988 v indickém Bhópálu, který oslavoval největší literární mozky z celého asijského kontinentu.
V září 1999 se zúčastnila Mezinárodního festivalu poezie v norském Stavangeru.
Nadále přednáší, pořádá workshopy, účastní se konferencí a čte svou poezii na Mushairas po celé Americe, Evropě a Asii.
Reference
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 25. července 2010. Citováno 31. května 2010.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Ahmed, Rukhsana. Women's Press London, 1991.
- ^ Publikace ASR, 1990. Lahore, Pákistán.