Irimayašša - Irimayašša
Irimayaššanebo Iriyamašša byl Egyptský oficiální, z 1350 -1335 př Amarna dopisy korespondence, psáno od 15-20 let časový úsek. 2 písmena, která se na něj odkazují, se týkají Byblose /Gubla, a Aškelonu /(Ašqaluna), v západní a jihozápadní Kanaán.
Na Irimayašša se odkazuje dvěma písmeny: (EA je pro 'el Amarna ')
2 písmena: Oficiální Irimayašša
EA 130, Rib-Hadda z Gubla / Byblos
Titul: „Život mezi „Apiru ", (Sub-korpus Rib-Hadda: ne. 59 z 68).
- Řekni králi, můj pane: Zpráva o Rib-Hadda, tvůj sluha. Může Lady of Gubla uděl králi moc, můj pane. Já padnout k nohám krále, můj pane, mé Slunce, 7krát a 7krát. Pokud jde o to, že mi král napsal,
- "Irimayašša přichází k vám, “
- ... nepřišel ke mně. Pokud jde o to, že mi král napsal,
- „Stráž se a hlídej město krále, kde jsi,“
- ... kdo mě může střežit? Podívejte, dříve moji předkové [byli str] ong. Byla válka proti [m, ale] a posádka [krále] byl s nimi. K dispozici byla ustanovení od krále. [Ačkoli válka proti mně] je sedm, já [n] o [zaopatření] s [od krále nebo gar] ri [syna krále]. Co mám dělat? Pokud jde o starosty, ti jsou ti, kdo udeří do našeho města. Jsou jako psy, a není nikdo, kdo by jim chtěl sloužit. Co jsem já, kdo žiji mezi „Apiru, -dělat? Pokud teď pro mě nejsou žádné předpisy od krále, můj rolnictvo se chystá boj (proti mě). Všechny země proti mně bojují. Pokud si král přeje hlídat své město a svého služebníka, pošli posádku, aby hlídal město. Budu to hlídat, dokud budu naživu. Když [zemřu], kdo to bude hájit? -EA 130, řádky 1-52 (kompletní)
(Viz odstavec na úvodní straně, kde jsou uvedeny dva citáty.)
EA 370, faraonem Yidya z Ašqaluna - (Aškelon)
EA 370, „Od faraóna k vazalovi“ má tělo dopisu poškozené a zahrnuje pouze úvod do Yidya, „to guard“ a také konec vzorec faraonových dopisů. Viz: dopis 370, Yidya.
Viz také
- Rib-Hadda
- Yidya starosta města Ašqaluna-Aškelonu
- Amarna dopisy
Reference
- Moran, William L. Dopisy Amarna. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (měkká, ISBN 0-8018-6715-0)