Svatí překladatelé - Holy Translators
The Svátek svatých překladatelů (Arménský: Սուրբ Թարգմանչաց տօն, Surb T'argmanchats ton) je věnován skupině literárních postav a svatí z Arménská apoštolská církev, který založil Arménská abeceda, přeložil bible, a zahájil pohyb psaní a překladu důležitých děl do Arménský jazyk.[1]
Svatí překladatelé jsou:
Překlad bible dokončili Svatí překladatelé v roce 425. První slova napsaná v arménštině byla úvodní řádka Kniha přísloví:
Ճանաչել զիմաստութիւն եւ զխրատ, իմանալ զբանս հանճարոյ:
Čanačʿel zimastutʿiwn ew zxrat, imanal zbans hančaroy.
«Znát moudrost a poučení; vnímat slova porozumění. »— Přísloví 1:2.
První arménský překlad Bible patří mezi nejstarší na světě, přežil a dodnes se používá v liturgii arménské církve.[2]
Arménská církev si pamatuje svaté překladatele na svátek svatých překladatelů v říjnu. Církve svatých překladatelů jsou založeny v Arménie a různé komunity diaspor (USA,[3] Írán[4] atd.).
Podle Dennisa Papaziana „ Svatí překladatelé jsou v arménské církvi velmi ctěni. Mnoho přeložených děl se od té doby ztratilo ve svém řeckém nebo syrském originálu, ale zachovalo se v arménštině. “[5]
Reference
- ^ Arménská církev. Svatí překladatelé Archivováno 2009-04-06 na Wayback Machine
- ^ Dědictví arménské literatury, autori: Agop Jack Hacikyan, Gabriel Basmajian, Edward S. Franchuk a Nourhan Ouzounian, Wayne State University Press, 2005, s. 1. 96
- ^ „Arménská církev svatých překladatelů“. Archivovány od originál dne 2016-10-13. Citováno 2009-08-12.
- ^ Arménské církve v Asii
- ^ Arméni Archivováno 11. 11. 2001 na Knihovna Kongresu Webové archivy, prof. Dennis R. Papazian