Hrdinové Východu - Heroes of the East - Wikipedia
![]() | Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale jeho zdroje zůstávají nejasné, protože mu chybí vložené citace.Únor 2016) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Hrdinové Východu | |
---|---|
![]() | |
Režie: | Lau Kar Leung |
Produkovaný | Mona Fong Run Run Shaw |
Napsáno | Ni Kuang |
V hlavních rolích | Gordon Liu Yuka Mizuno Yasuaki Kurata |
Hudba od | Yung-Yu Chen |
Kinematografie | Arthur Wong |
Upraveno uživatelem | Hsing-Lung Chiang Yen-Hai Li |
Distribuovány | Studio Shaw Brothers |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 100 minut |
Země | Hongkong |
Jazyk | Mandarinka Kantonský japonský |
Hrdinové Východu (čínština : 中華 丈夫), také známý jako Výzva Ninja, Shaolin vs. Ninja a Shaolin Challenges Ninja je bojová umění film vyrobený v roce 1978. To hrálo Gordon Liu a režíroval Lau Kar-Leung. Lau Kar-Leung má portrétovou roli jako Takže Chan, mistr Zui Quan. Je to pozoruhodné pro zobrazování Japonská bojová umění vedle toho typičtějšího kung-fu používaný ve většině hongkongských filmů bojových umění.
Spiknutí
v Šanghaj kolem 30. let 20. století je Ho Tao (Gordon Liu) a kung-fu student. Jeho bohatý otec založil dohodnutý sňatek pro něj s dcerou a japonský obchodní partner. Ho Tao zpočátku namítá a předstírá nemoc, ale brzy poté souhlasí s manželstvím, když najde nevěstu, Yumiko Koda („Kung Zi“ v r. Mandarinka ), je atraktivní. Po svatbě zjistí, že je také provozovatel bojového umění. Ho Tao najde svůj styl karate být násilná, nepříliš podobná a potenciálně neskromná a snaží se ji přesvědčit, aby se naučila ženskému, ale také efektivnímu stylu čínského kung-fu. Ona je později uražen během hádky o tom, který národ má vynikající styly bojových umění a nakonec se vrací do Japonska. Když cestuje do Japonska, aby prosil Kung Zi, aby se smířila se svým manželem, otec Ho Tao najde Kung Zi v tréninku u jejího přítele z dětství a poněkud příliš pozorných bojových umění sensei Takeno.
Jako lest přivést ji zpět Čína „Ho Tao jí pošle dopis s výzvou japonských bojových umění a jejich podřízenosti vůči jejich čínským kořenům. Doufá, že dopis Kung Zi rozzuří natolik, aby se vrátil, aby dokázal, že její japonské styly jsou stejně dobré jako čínské. Jakmile je Ho Tao zpět v Číně, doufá, že se s ní smíří. Ale plán selže, když Takeno přečte dopis namísto Kung Zi. Takeno tuto výzvu čte jako urážku japonských bojových umění a deklaruje její obsah s dalšími japonskými mistry bojových umění, kteří cestují do Číny, aby přijali výzvu Ho Tao.
Takeno informuje Ho Tao, že bude každý den čelit jinému odborníkovi na bojová umění
V prvním duelu Ho Tao dezinterpretuje uctivé gesto japonského bojovníka a tím si dále znepřátelí japonský kontingent. Kvůli tomuto kulturnímu nedorozumění Japonci již nebudou považovat následné duely za exhibice svých stylů, ale spíše za totální boje. Kung Zi, když viděl vážnost situace, pomáhá Ho Tao tím, že ho varuje před Takenoovým ovládáním ninjutsu.
Následuje řada duelů, kdy Ho Tao přichází se způsobem, jak čelit odborným znalostem každého japonského bojového umělce. V závěrečném zúčtování čelí Ho Tao Takenu.
Chow Kan (Cheng Hong-Yip), sluha Ho Tao, poskytuje filmu komediální úlevu prostřednictvím různých schémat, která pro Ho Tao často přinášejí nezamýšlené důsledky.
Bojová umění
Film je známý výstavami různých stylů bojových umění a zbraní:
- japonský Katana vs. čínština Jian (dvojsečný dlouhý meč)
- Čínsko-okinawský Karate vs. čínština Zui Quan
- Okinawan Nunchaku & Tonfa vs. čínština Tři dílčí zaměstnanci (zbraně na blízko )
- japonský Yari vs. čínština Qiang (kopí)
- Okinawan Sai (zbraň) vs. čínština Motýlí meč (krátké meče)
- japonský Džudo vs. arašídový olej (komediální souboj)
- Japonské dovednosti ninja Hensojutsu, Shinobi-iri vs. arašíd mušle (další komediální souboj)
- japonský Shuriken, Šipky vs. čínské jehly, rukávové šipky (vrhací zbraně)
- japonský Kusarigama ve srovnání s čínštinou Rope Dart (připoutané / svázané zbraně)
- japonský Ninjatō vs. čínština Dao (meč) (jednostranný meč / šavle)
- Japonský krabí styl vs. čínský Fujian bílý jeřáb
Při odchylce od normy pro a Hongkongský film v té době film místo stereotypizace japonských postav jako darebáků zobrazuje japonské postavy a jejich bojové schopnosti s respektem. Dalším neobvyklým aspektem filmu je, že režisér Lau trval na tom, že žádný z bojů neskončil smrtí. Je to v souladu s Lauovým naléháním na to, aby nebyly zabity žádné postavy, když ve filmu Ho Tao kritizuje smrtící techniku Ninjitsu jako nečestnou. Odkazuje na něj jako na „přepadení“, které používají pouze „zrádní zločinci“, a naopak „způsob (čínského) kung-fu zdůrazňuje, že je spravedlivý a otevřený“. (Všechny citace byly převzaty z překladu titulků použitého na Nebeské obrázky / Vydání DVD IVL. Anglická dabovaná verze, obvykle s názvem Shaolin Challenges Ninja, je ještě drsnější ve svém hodnocení Ninjutsu, Ho Tao o něm hovoří jako o „vraždě“ místo o „přepadení“.)
Obsazení
- Gordon Liu - Ho Tao
- Yuka Mizuno - Yumiko "Kung Zi" Koda
- Ouyang Sha-fei
- Chan Lung
- Cheng Hong-Yip - Chow Kan
- Ching Miao - Ho Taův otec
- Norman Chui - Chang
- Ha Ping
- Linda Lin Di Ho
- Hsiao Ho
- Huang Pa-ťing
- Kei Ho Chiu
- Yasuaki Kurata - Takeno, japonsky ninjutsu expert
- Yasutaka Nakazaki - Japonec Sai expert
- Hitoshi Ōmae - japonština džudo expert
- Riki Harada (anglické titulky říkají Takeshi Yamamoto) - Japonec Iaido expert
- Nobuo Yana - japonština Sōjutsu expert
- Yūjirō Sumi (anglické kredity říkají Tetsu Sumi) - Karate expert
- Hayato Ryūzaki (anglické titulky říkají Manabu Shirai) - Nunchaku expert
- Naozo Kato - Japonský mistr
- Hoi Sang Lee - Plešatý žák
- Lau Kar-leung - Opilý mistr Tak
- Lui Hung
- Poon Bin Seung
- San Sin
- Wilson Tong
- Yeung Wah
- Yuen Siu Tien - Učitel Ho Tao
Domácí média
Dračí dynastie uvolnil DVD v Severní Amerika dne 27. května 2008. Paramount Pictures uvolnil Modrý paprsek v Japonsku 7. června 2013.[1]
Viz také
Reference
- ^ „Hrdinové Východu Blu-ray“. Blu-ray.com. Citováno 15. prosince 2020.