Hercules Grytpype-Thynne - Hercules Grytpype-Thynne

Hercules Grytpype-Thynne byla postava z britský Komediální rozhlasový program z 50. let Goon Show. Byl vyjádřen Peter Sellers. V epizodě „Who Is Pink Oboe?“, Valentine Dyall vyplněno pro roli v nepřítomnosti prodejců.

Grytpype-Thynne je hladký mluvený a sofistikovaný hlavní darebák v show, a je obvykle doprovázen jeho společníkem v zločinu, Počítat Jim Moriarty. Hlavní zápletka obvykle sleduje zbídačeného Grytpype-Thynna vymýšlejícího schéma vydělávání peněz, které zahrnuje (obvykle stejně zbídačeného) Neddie Seagoon být spadnout chlap. V raných scénářích však byl Grytpype-Thynne často obsazován jako vládní úředník, a ne nutně jako darebák. Například v „The Dreaded Batter Pudding Hurler of Bexhill-on-Sea „je policejním inspektorem; v„ The Whistling Spy Enigma “je tajným vládním agentem, který vysílá Neddie Seagoon do Maďarska, aby nastražil boty národního fotbalového týmu; a v„ The Jet-Propelled Guided NAAFI „je to komorník a důvěrník předsedy vlády Neddieho, ale také tajný sovětský agent, který s Moriartym spikl, aby prodal Rusům tajemství NAAFI s průvodcem.“Dějiny Plinia staršího ", byl Julius Caesar.

V pozdějších sériích je on a Moriarty mnohem dále na stupnici úctyhodnosti, často je shledávají, že sdílejí stejný oblek, jedí novinový guláš nebo žijí na stromech, v popelnicích, v otevřených kanálech nebo na vrcholu nepoužívaných továrních komínů.

Vztah Grytpype-Thynne s Moriartym také klesá v pozdějších sériích; často odkazuje na Moriartyho velmi urážlivými tóny. Nejnižší bod se objeví v „The Paper's Paper Policy“; na cestě z Ray Ellington Hudební skladba, je tu prodloužený zvuk klubů, který se mísí s Moriartyho vytí bolesti, a Grytpype-Thynne říká: „Ať ti ten klub bude poučením, ty chraplavý francouzský šlapku!“

Grytpype-Thynne někdy nabízí cigarety Neddieho místo cigaret, jako jsou gorily nebo obrázky Královna Viktorie. Seagoonova obvyklá odpověď je „Ne, snažím se jich vzdát“, „Ne, bolí mě v krku“ nebo „Právě jsem jednu uhasil“. To se stalo nejvíce pozoruhodně v „Rommelově pokladu“, „Velkém mezinárodním vánočním pudinku“ a „Napoleonově klavíru“.

Grytpype-Thynne často používal slovo „Charlie“, Cockney rýmující se slang pro „kunda“ (což by mohlo být odvozeno od Charlieho Hunta), namísto „osoba“ nebo „chlapík“, což je rys, který byl během ukázat. Jeho kniha nápadů pro schémata, abecedně seřazená, zní: "A ... B ... C ... Charlie." V jiném případě v „Jet-Propelled Guided NAAFI“ označuje Seagoon jako „Charlie“. Seagoon tvrdí, že se nevolá Charlie, na což Grytpype-Thynne odpovídá: „Vím, ale z nějakého důvodu si o vás vždycky myslím, že jste Charlie.“ Když Moriartyho nasadili na Seagoon, často pronikli do zpěvu a zpívali “Dubna v Pareess … Našli jsme Charlieho. “(I když je to pravděpodobně založeno na britském slangu pro idiota nebo někoho, kdo je snadno podvedený, tj. Seagoon)

Sellers čerpal inspiraci pro postavu od herce George Sanders;[1] scénář filmu „The Dreaded Batter-Pudding Hurler of Bexhill on Sea“ má divadelní režii „Sanders throughout“ vedle prvního vystoupení Grytpype-Thynne.[2]

Sexualita

v Skripty Goon Show, publikované v roce 1972, vyšlo najevo, že Hercules Grytpype-Thynne byl homosexuál.[3] Stejná autorita také naznačila, že byl jeho nevlastním bratrem Willium „Mate“ Cobblers, která má stejnou matku, určitou „Vera Colin“.

Grytpype-Thynneova sexualita, i když je v současném stylu možná politicky nesprávná a pro některé pozorovatele zjevně nejasná, je patrná i z jeho jména - typického Milliganova zařízení, které se vyhýbalo cenzuře BBC.

Sexuální preference Grytpype-Thynne se občas objevila v show.

  • V „Ztraceném císaři“ ho i Moriarity drží u hlavně Eccles a snaží se ho přesvědčit, aby zavřel oči, aby mohli uniknout. Zejména předchozí dialog této scény odhalil, že Grytpype-Thynne je nahá, protože byla ve vaně zajata.
Eccles: Když zavřu oči, nebudu tě moci vidět!
Grytpype-Thynne: (důvěrně) Budu ti chybět?
Eccles: (znepokojen) Tady tady tady tady!

Později ve stejné show Seagoon označuje Grytpype-Thynne jako „atraktivní“, lichotí mu a po vyvrcholení zvolají „miláčku, konečně zase spolu!“ a začít tancovat

  • Podobně v „Rommelově pokladu“ zapojuje Seagoon Grytpype-Thynne s nepodloženým hodnocením, že „[je] stejně krásný jako v noci, kdy jsem se s tebou poprvé oženil“. Opakováním této fráze na konci scénáře, dva tančí pryč.
  • V „Telefonu“ říká Grytpype-Thynne Neddy Seagoon, že on a Moriarty jsou mládenci. Když se Neddy zeptá, proč se ještě neoženili, odpoví: „Byl bych, ale Moriarty mě nemiluje.“[1]
  • Moriarty příležitostně vrátil svou náklonnost; v „The Choking Horror“ oba sdílejí poslední tanec, když se dozví, že během několika sekund se stanou oběťmi náletu v Londýně.
  • V „The Last Goon Show Of All“ je Grytpype-Thynne o něco okázalejší a tábor, stejně jako stereotyp s homosexuálními muži, zejména vedlejší postava Goonů Flowerdew; zmiňuje Moriartyho jako „Stupid Frenchy-Poo“ a opouští svůj obvykle vážný tón, aby frivolně mluvil s Neddym o „Knee-Trembling“.

Reference

  1. ^ A b Wilmut, Roger a Jimmy Grafton (1976). Goon Show Companion: Historie a goonografie. Robson Books Ltd. str. 90–93. ISBN  0903895641.
  2. ^ Farnes, Norma (ed.) (1997). The Goons: The Story. Virgin Publishing Ltd. str. 33. ISBN  1852276797.CS1 maint: další text: seznam autorů (odkaz)
  3. ^ Milligan, Spiku (1972). Skripty Goon Show. New York: St. Martin's Press. str. 15. ISBN  0-7130-0076-7. OCLC  685806. Na straně 15 v části „Hlavní postavy“ biografie Grytpype-Thynne zmiňuje šestkrát „homosexualitu“, včetně: „Rekreace: Homosexualita“.