Heather McHughová - Heather McHugh
![]() | Tento článek je hlavní část není adekvátně shrnout klíčové body jeho obsahu. Zvažte prosím rozšíření potenciálního zákazníka na poskytnout přístupný přehled všech důležitých aspektů článku. (Květen 2013) |
Heather McHughová | |
---|---|
narozený | 20. srpna 1948 |
Jazyk | Angličtina |
Národnost | americký |
Alma mater | Harvardská Univerzita |
Pozoruhodné práce | Nebezpečí, k rychlému |
Pozoruhodné ceny | MacArthur Fellows Program |
Manželka | 1987 až 2010 Nikolai B. Popov |
Heather McHughová (narozen 20. srpna 1948) je americký básník pozoruhodný nezávislými rozsahy její estetiky básníka a pracovní oddanosti k výuce a překladu literatury.
Život
Narodila se Heather McHughová, básnice, překladatelka, pedagogka a poskytovatelka péče o děti San Diego, Kalifornie, kanadským rodičům. Vychovali McHugha Gloucester Point, Virginie. Její otec tam řídil mořskou biologickou laboratoř na York River. Začala psát poezii v pěti letech a tvrdí, že se ve dvanácti letech stala odborným „odposlouchávačem“. Ve věku sedmnácti vstoupila Harvardská Univerzita. Jedna pozoruhodná práce byla Hinge & Sign: Básně 1968-1993, který získal cenu Bingham Poetry Prize z Boston Book Review a Pollack-Harvard Review Prize a kterou pojmenoval Recenze knihy New York Times A Pozoruhodná kniha roku. Dalším byl „Glottal Stop: Poems od Paula Celana“, který s Nikolai B. Popov, přeložila a představila; kniha získala Griffinovu mezinárodní cenu za poezii.
McHugh byl zvolen kancléřem Akademie amerických básníků v roce 1999. Učila asi 40 let na amerických vysokých školách a univerzitách, včetně University of Washington v Seattlu; a stále vede některé studenty přes rezidenci Warren Wilson College MFA Program pro spisovatele.
V roce 2009 jí byla udělena MacArthurova nadace "Géniový grant „za její práci.[1] a v letech 2011-2012 založila neziskovou organizaci CAREGIFTED ( http://caregifted.org ) poskytovat úlevu a poctu dlouhodobým pečovatelům těžce zdravotně postižených a chronicky nemocných. Za svou práci tam obdržela oznámení od Účelových cen Encore.org.
Životopis
McHugh vydal osm knih poezie, jednu sbírku kritických esejů a čtyři knihy překladu. Získala řadu ocenění a kritické uznání ve všech těchto oblastech, včetně několika Ceny vozíků Griffinova cena za poezii a mnoho dalších. Její básně odolávají současné politice identity. Odmítá také kategorizaci jako zpovědní básník, ačkoli studovala u Robert Lowell v době, kdy to popisovalo jeho práci.
Její základní vzdělání zahrnovalo farní školu, kde jako ranný vliv připisuje důraz jeptišky na gramatiku. Když byl McHugh studentem Yorktown střední škola v Arlington ve Virginii, učitel doporučil McHughovi, aby se neprihlásil Radcliffe, což ji rozhodlo se dostat dovnitř. Do Cambridge přijela ve věku 17 let a promovala s vyznamenáním a získala titul B.A. z Harvardu v roce 1970. Byla členkou Cummington Community for the Arts v roce 1970 a nastoupila na postgraduální studium na University of Denver v roce 1971 poté, co již publikoval báseň v Newyorčan. Začala tam učit a získala Akademie amerických básníků cenu v roce 1972. Poté, co získala v roce 1972 titul M.A., McHugh získal MacDowell Colony stipendia v letech 1973, 1974 a 1976. V roce 1974 získala také první ze tří Národní nadace pro umění granty v poezii. McHugh byl bydlištěm básníka Stephens College v Missouri v letech 1974 až 1976; v letech 1976 až 1982 působila jako docentka angličtiny na State University v New Yorku v Binghamtonu.
Ve 29 letech dokončila rukopis s názvem básní Nebezpečí (1976), který vyhrál Houghton Mifflin Soutěž o novou sérii poezie Co. a byla publikována Houghtonem Mifflinem v roce 1977. Po a Yaddo Colony přátelství v roce 1980, její druhá kniha s názvem Svět rozdílu: Básně (1981), publikoval Houghton Mifflin. McHughovi bylo 33 let. Během této doby působila jako hostující profesorka v Warren Wilson College v M.F.A. Program pro spisovatele v Severní Karolina; na Columbia University v New Yorku mezi lety 1980 a 1981; a na University of California, Irvine v roce 1982. V průběhu roku 1987 byla lektorkou Holloway na Kalifornská univerzita v Berkeley. Zatímco přední deníky publikovaly její poezii, některé básně byly také antologizovány v prestižních sbírkách a hlavní kritici označili její pozorování za vychytralá, pozoruhodná a odvážná.
Téhož roku Svět rozdílu vyšla její první kniha překladů. Její básnický překlad Jean Follain Francouzská práce má název D'après tout: Básně Jean Follain (1981) a byl publikován Princeton University Press v seriálu Lockhart Poetry in Translation. V roce 1984 se stala rezidentkou spisovatelky Milliman v University of Washington v Seattle. Rezidence byla zahájena téhož roku a McHugh obsadila tuto pozici až do roku 2011, kdy byla jmenována profesorem kreativního psaní Pollock. V 80. letech McHugh hodně pracoval na překladu, částečně kvůli jejímu spojenectví s tehdejším překladatelem a manželem, který také učil na Washingtonské univerzitě. Její překladatelské práce zahrnují známé mezinárodní básníky jako Follain a Rilke, stejně jako rumunština Židovský básník holocaustu Paul Antschel, který psal pod pseudonymem Paul Celan. Tento druhý překlad s názvem Glottal Stop: Poems od Paula Celanavyhraje Griffinovu mezinárodní cenu za poezii. (Viz odkaz níže.)
Její schopnost překládat literaturu slovanskými spisovateli se stala ještě zřetelnější vydáním Protože moře je černé: Básně Blagy Dimitrové (1989) představující dílo a bulharský básník a prozaik. Dimitrova, jedna z nejoblíbenějších spisovatelek ve své vlasti, se po pádu komunismu stala první demokraticky zvolenou viceprezidentkou ve své zemi. McHugh přeložil Dimitrovovy básně Wesleyanská poezie v překladu (zveřejněno Wesleyan University Press ) se svým manželem Nikolajem Popovem, učencem, za kterého se provdala v roce 1987. Popov, odborník na bulharštinu, který má znalosti německého a francouzského jazyka, také pomohl přeložit Celanovu poezii psanou do němčiny.
V roce 1986 získal McHugh od Bellagio grant Rockefellerova nadace. V 80. letech vydala dvě další knihy poezie: Rychle (1987) a Odstíny (1988). Na konci 80. let se také podílela na uměleckém projektu s Tomem Phillipsem, jehož výsledkem byla sběratelská kniha KDE JSOU NYNÍ ?: Třída čtyřicet sedm (1990). Skládá se z třiceti obrazů od Phillipsa, které jsou interpretovány v básních McHughem a poté dále upraveny Phillipsem. Jeden z Phillipsových obrazů „Humument: Ošetřený viktoriánský román“ ze spolupráce je vhodně použit na obálce McHughovy sbírky esejů Broken English: Poetry and Partiality (1993).
V roce 1994 Závěs a znak: Básně 1968-1993, sbírka 24 nových básní a vybraných básní z jejích pěti dřívějších knih, byla vydána Wesleyan University Press. Kniha získala v roce 1995 cenu Harvard Review / Daniel Pollock Prize a cenu Boston Bingham Poetry Prize Boston Book Review a byla finalistkou Národní knižní cena. The New York Times Book Review zvolil tuto básnickou sbírku jako „Pozoruhodnou knihu roku“. V roce 1996, po vydání knihy, získala cenu Lila Wallace / Reader's Digest Writing Award.
V roce 1998 McHugh obdržel Folger knihovna 'vzlyk. Hardisonova cena pro básníka, který vyniká ve výuce. V roce 1999 byla zvolena kancléřkou Akademie amerických básníků a získal cenu PEN / Voelker. Během tohoto roku byla její poezie antologizována v The New Bread Loaf Anthology of Contemporary American Poetry, spolu s laureáty básníků jako Rita Dove a Robert Pinský a další současníci jako Charles Wright, Lucille Clifton, James Tate, Philip Levine, a Marilyn Hacker. McHugh také začal sloužit jako porotce mnoha básnických soutěží, včetně Národní poezické série a Laughlinovy ceny. V letech 1981–1983 byla členkou správní rady sdružených psacích programů. V letech 1983 až 1986 působila v literární komisi pro Národní nadaci pro umění. V roce 1991 byla předsedkyní Coal-Royalty University of Alabama. V roce 1992 byl McHugh Ellistonovým básníkem na University of Cincinnati. V roce 1991 působila jako hostující profesorka na University of Iowa a v roce 1994 na Kalifornská univerzita v Los Angeles.
Bere editaci sbírek mladších básníků vážně a pomohla vybrat básně Hammer and Blaze: a Gathering of Contemporary American Poets (2001), publikovaná na University of Georgia Press, kterou společně upravila s Ellen Bryant Voigt. O úpravách jejího pracovního hosta Radlice na jaře 2001 McHugh píše: „Pouhá syntaktická elegance mnoha z těchto nových básní naznačuje instrumentální vylepšení, za které jsem vděčný: jsem starý Richard Wilbur /Anthony Hecht fanouškem a občas jsem měl důvod litovat, během mého čtvrtstoletí výuky v M.F.A. programy, relativní nemodernost rétorického rozkvětu. “
Na konci roku 2001, McHughova šestá sbírka poezie, Otec nesnází, byl publikován Wesleyan University Press. Ve stejném roce obdržel McHugh s Nikolajem Popovem první mezinárodní cenu za poezii Griffina v překladu Glottal Stop: 101 Poems od Paula Celana. Její další básnická sbírka, Dohled, byl publikován v (2003) autorem Wesleyan University Press a její nejnovější kolekce, Vylepšeno na Vážné,[2] byl propuštěn v roce 2009 oba Lis na měděný kaňon v USA a Anansi v Kanadě.[3]
McHugh byl soudcem pro rok 2012 Griffinova cena za poezii.
Ceny a vyznamenání
- Dva granty od Národní nadace pro umění
- Griffinova cena za poezii
- Společenstvo od Guggenheimova nadace
- Milliman Distinguished Writer-in-Residence, University of Washington
- Finalista Národní knižní ceny
- Finalista Pulitzerovy ceny
- Společenstvo Witter Bynner
- Cena PEN / Voelcker za poezii
- O. B. Hardison, cena za poezii ml
- MacArthurovo společenství
Bibliografie
Básnické sbírky
- Nebezpečí. New York: Houghton Mifflin, 1977
- Svět rozdílu. New York: Houghton Mifflin, 1981
- Rychle, Middletown: Wesleyan University Press, 1987, ISBN 9780819551566
- Odstíny. Middletown: Wesleyan University Press. 1988. ISBN 9780819511379.
- Hinge & Sign: Básně 1968-1993. Middletown: Wesleyan University Press. 1994. ISBN 9780819572127.
- Otec nesnází. Middletown: Wesleyan University Press. 1999. ISBN 9780819565068.
- Dohled. Middletown: Wesleyan University Press. 2003. ISBN 9780819566720.
Heather McHughová.
- Vylepšeno na Vážné. Lis na měděný kaňon. 2009. ISBN 9781556593062.
Editor
- Nejlepší americká poezie 2007, Hostující editor (2007)
- Radlice jaro 2001, Hostující editor (2001)[4]
- Michigan Quarterly Review 57: 4, Hostující editor (2018)
Eseje
- Broken English: Poetry and PartialityUniversity Press of New England, 1993, ISBN 9780819562722; Wesleyan University Press, 2011, ISBN 9780819572110
Překlady
- D'Apres Tout - básně Jean Follain. Princeton: Princeton University Press, 1981, ISBN 9780691013725
- Protože moře je černé: Básně Blagy DimitrovéPřekladatelé: McHugh a Nikolai Popov, Middletown: Wesleyan University Press, 1989, ISBN 9780819521668
- 107 básní od Paula Celana. Překladatelé: McHugh a Popov. Middletown: Wesleyan University Press. 2000. ISBN 9780819571885.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- Euripides: Cyclops. Překladatelé: McHugh a David Konstan. New York: Oxford University Press. 2001. ISBN 9780198032656.CS1 maint: ostatní (odkaz)
Reference
- ^ Lacitis, Erik (22. září 2009), Geniální granty „2 ze Seattlu vyhrají 500 000 $“"", Seattle Times
- ^ „Copper Canyon Press: Upgraded to Serious by Heather McHugh“. www.coppercanyonpress.org.
- ^ „Heather McHugh - básně, životopis, citáty“. slavnepoetsandpoems.com.
- ^ Radlice jaro 2001. Radlice / Emerson College. 23. října 2013.
externí odkazy
- Heather McHughová na poets.org
- Heather McHughová na Seattle Arts and Lectures
- Heather McHughová v Ink Node
- Životopis ceny Griffinovy poezie
- Čtení Ceny poezie Griffina, včetně videoklipu
- Zvuk přednášky Heather McHughové „Deset smyslů: Některé věty o smyslech a záměrech umění na Walter Chapin Simpson Center for the Humanities 4. prosince 2003.