Zajíc Ribbin - Hare Ribbin - Wikipedia
Zajíc Ribbin ' | |
---|---|
![]() Lobby karta | |
Režie: | Robert Clampett |
Produkovaný | Leon Schlesinger |
Příběh | Lou Lilly |
V hlavních rolích | Mel Blanc Sam Wolfe (neoficiálně) |
Hudba od | Hudební směr: Carl W. Stalling Orchestr: Milt Franklyn (uncredited) |
Animace od | Bob McKimson Uncredited animace: Thomas McKimson Rod Scribner Manny Gould Gil Turner[1] |
Rozvržení podle | Thomas McKimson (uncredited) |
Pozadí podle | Micheal Sasanoff (uncredited) |
Barevný proces | Technicolor |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Warner Bros. Obrázky Společnost Vitaphone Corporation |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 7:44 (původní divadelní verze) 8:01 (verze režisérského střihu) |
Jazyk | Angličtina |
Zajíc Ribbin ' je 1944 animovaný krátký film v Merrie Melodies série, režie Robert Clampett a představovat Bugs Bunny.[2] Na zápletce je uveden konflikt Bugsů s rusovlasým chrtem, kterému se králík snaží uniknout a udělat si blázna z používání jednorázových linek, reverzní psychologie, převleků a dalších triků. To bylo propuštěno v divadlech Warner Bros. 24. června 1944.[3] Název je hříčka na „stuze do vlasů“.
Je to také první karikatura Warner Bros., která zahrnuje Bugsovu hlavu do úvodní sekvence titulu.
Spiknutí
Krátký se otevírá psem s ruským přízvukem (a la Bert Gordon "Šílený Rus") loví králíka čicháním po stezce. Stává se na Bugs, který začne psa mučit. To podnítí pronásledování, které vede k nedalekému jezeru, kde pokračuje zbytek příběhu. Zbytek akce se odehrává pod vodou.
Nakonec, po několika roubících, s Bugsem převlečeným za mořskou pannu, hrajícího se psem a házejícího psa do skály, přičemž mu trčí nohy a Bugs se maskuje jako Elmer Fudd, pes rohy Bugs a požaduje, aby mu dal králičí sendvič. Bugs zavazuje a králík se umístí mezi dva obří plátky bochníkového chleba s nohama zkroucenými vedle těla. Pes kousne a Bugs křičí a předstírá jeho smrt. Pes se okamžitě stane smutným a vzlyká a prohlašuje, že by měl být tím, kdo zemře. S tímto prohlášením se Bugs vrací zpět k životu a ptá se: „Ehhhh ... myslíš to vážně?“ A zavazuje psí přání smrti (viz Cenzura a alternativní konce níže). Pes spadne na zem, Bugs zasadí květinu na hruď a tančí pryč do dálky. Když se karikatura chystá „vypálit duhovku“, pes se posadí (odhalí, že je stále naživu), drží clonu před zavřením a prohlásí „Tento nemělo by se [dokonce] stát se psem! ".[4] Poté nechá duhovku jít, ale ta se mu při tom zavře na nosu a způsobí, že zařval bolestí.
Obsazení
- Mel Blanc tak jako Bugs Bunny, Ruský pes mluví jako Elmer Fudd
- Sam Wolfe jako ruský pes (uncredited)
Analýza
Michael S. Shull a David E. Wilt považují za nejednoznačné, pokud tato karikatura obsahuje odkaz týkající se druhé světové války. Zatímco pod vodou, Bugs se přestrojí za mořská panna. Pes se transformuje na torpédo sledovat ji.[5]
Dvě alternativní verze konce byly založeny na vnímání někoho, že Bugs nebylo vidět, jak zabíjí jiné zvíře. Ten někdo byl možná správce studia.[4]
Úvodní roubík této karikatury, ve kterém pes čichá kolem Bugsových podpaží a poté zvolal „B.O!“ (tělesný pach) podobným hlasem jako mlhový roh je parodií na tehdy populární rozhlasovou reklamu na mýdlo Life Buoy.
Kupodivu část projevu jednoho z japonských vojáků z epizody Bugs Bunny Nips the Nips je také slyšet v pozadí, když Bugs předstíral, že je číšník a žádá o králičí sendvič.
Několik scén z karikatury je reanimovaných scén z Tex Avery je The Heckling Hare. Scény zahrnují úvodní výstřel psa čichajícího na králíka a scénu Bugs a psa skákajícího do jezera. Další scéna cyklu skákání chyb z Tortoise Beats Hare a animace z Corny koncert byl také znovu použit.
Cenzura a alternativní konce
Tento krátký film se vyznačuje tím, že má dva konce, které jsou podle dnešních standardů příliš násilné, než aby se zobrazovaly v televizi vhodné pro děti / rodiny. V obou koncích si ruský pes, rozrušený nad Bugsovou „smrtí“ a pocitem viny, přeje, aby byl také mrtvý. Bugs poté cituje Šíleného Rusa a říká: „hm, myslíš to vážně?“ Po této scéně přichází jeden ze dvou různých scénářů:
Původní divadelní konec: Bugs dává psovi zbraň, aby mohl spáchat sebevraždu tím, že si střelí do hlavy[4]—Jedno hraní v divadlech pro široké publikum je nyní běžně vystřiženo z televizních verzí v síti a kabelové televizi, ačkoli se necenzurovalo (až v roce 2015) na kanadském kabelovém kanálu Teletoon Retro. Rovněž byla vysílána 1. května 2020 na australském kabelovém kanálu Foxtel, Boomerang. Tento konec byl také vysílán necenzurovaný na epizodě Cartoon Network Bob Clampett Show, stejně jako Cartoon Network na Nový rok Looney Tunes maratony v letech 2009 a 2010. K úpravě dochází mezi scénou, kde Bugs říká „Myslíš to vážně?“ a pes ležel, takže to vypadalo, jako by pes spadl mrtvý z pocitu viny, aniž by se zastřelil.
Konec „režisérského řezu“: Bugs vytáhne zbraň a střílí psa ústy. Chyby pak odtancují a pes vstává, aby vydal poslední řádek: „To by se psovi nemělo stát.“[4] nebyl nikdy uveden v divadlech ani v televizi, navzdory epizodě Cartoon Network Bob Clampett Show který vysílal „Hare Ribbin '“ s obecným zakončením vydání zmínil, že „Hare Ribbin'“ měl alternativní konec (tento), který se nikdy neukazoval a kvůli jeho násilí nikdy nebude. Verze režisérova střihu byla poprvé objevena na pátém svazku laserdisc setu „The Golden Age of Looney Tunes Volume 5“ a celá karikatura s režijním střihem je nyní na pátém dílu DVD Looney Tunes Golden Collection jako speciální funkce.
Další scény obsažené v režisérově sestřihu je rozšířená scéna psa čichajícího pro Bugs na začátku filmu. Také když se pes otočí a uvidí Bugse ve svém kostýmu mořské panny, v původním řezu se Pes promění v torpédo hned, když mu Bugs zapískne. Režisérův střih přidává scénu, kde pes začne těžce dýchat, než se promění v torpédo, s prodlouženou verzí hrajícího tag.
Jedna scéna, která se nepoužívá v režii režiséra, je, když Bugs pohybuje svým tělem v chlebu, takže ho ve skutečnosti nejí pes. Na základě mírného rozdílu ve stylu animace od zbytku filmu se zdá, že tato scéna i scéna, kdy mu Bugs podá zbraň, jsou opětovnými výstřely, přidanými před uvedením do kina.[6]
Dostupnost
Sada laserových disků „The Golden Age of Looney Tunes Volume 5“ má verzi „komiksu režiséra“, bez obnovení. pátý svazek z Zlatá kolekce Looney Tunes DVD sada má původní střih Zajíc Ribbin ', restaurováno a předělano a režisérův střih jako speciální funkce, nerestorovaný a neodstraněný (rozdíl mezi oběma střihy poznáte podle zabarvení).
Zdroje
- Looney Tunes a Merrie Melodies: Kompletní ilustrovaný průvodce karikaturami Warner Bros., autor: Jerry Beck a Will Friedwald (1989), Henry Holt, ISBN 0-8050-0894-2
- Zlatá kolekce Looney Tunes, Sada DVD.
- Cohen, Karl F. (2004), „Cenzura divadelní animace“, Zakázaná animace: Cenzurované karikatury a animátoři na černé listině v Americe, McFarland & Company, ISBN 978-0786420322
- Shull, Michael S .; Wilt, David E. (2004), „Dodatek E.“, Doing They Bit: Wartime American Animated Short Films, 1939-1945, McFarland & Company, ISBN 978-0786481699
Viz také
Reference
- ^ „Rozdělení animace č. 5“. Citováno 9. prosince 2020.
- ^ Beck, Jerry; Friedwald, Will (1989). Looney Tunes a Merrie Melodies: Kompletní ilustrovaný průvodce karikaturami Warner Bros.. Henry Holt and Co. str. 151. ISBN 0-8050-0894-2.
- ^ Lenburg, Jeff (1999). Encyclopedia of Animated Cartoons. Zaškrtávací knihy. str. 60–61. ISBN 0-8160-3831-7. Citováno 6. června 2020.
- ^ A b C d Cohen (2004), s. 36-37
- ^ Shull, Wilt (2004), str. 216
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 02.12.2010. Citováno 2010-01-18.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
externí odkazy
- Průvodce cenzurou Looney Tunes a Merrie Melodies
- Text písně „It Can't be Wrong“
- Zajíc Ribbin ' na IMDb
- Zajíc Ribbin ' na Big Cartoon DataBase
Předcházet Bugs Bunny Nips the Nips | Bugs Bunny Cartoon 1944 | Uspěl Hare Force |