Háry János - Háry János
Háry János | |
---|---|
Lidově opera podle Zoltán Kodály | |
Libretista |
|
Jazyk | maďarský |
Na základě | Veterán podle János Garay |
Premiéra | 1926 Královská maďarská opera, Budapešť |
Háry János je maďarský lid opera (tj. mluvená hra s písněmi, způsobem a Singspiel ) ve čtyřech dějstvích Zoltán Kodály Maďarovi libreto podle Béla Paulini (1881–1945) a Zsolt Harsányi, založený na komiksu Veterán (Az obsitos) od János Garay. První představení bylo na Královská maďarská opera, Budapešť, 1926. Podtitul díla je Háry János kalandozásai Nagyabonytul a Burgváráig – János Háry: jeho dobrodružství od Nagyabony (Velká Abony) po Vídeňský Burg.[1] Britská divadelní premiéra byla na Buxton Festival v roce 1982 provedl Anthony Hose s Alan Opie v titulní roli.[2]
Pozadí
Příběh je veterán husar v rakouský armáda v první polovině 19. století, který sedí ve vesnickém hostinci a chválí své posluchače fantastickými příběhy o hrdinství (v tradici Miles Gloriosus[2]). Mezi jeho předpokládané činy patří získání srdce císařovny Marie Louise, manželka Napoleon a poté jednou rukou porazil Napoleona a jeho armády. Nakonec se však zříká veškerého bohatství, aby se se svou milou vrátil do své vesnice.
Kodály ve své předmluvě k partituře napsal: „Háry je rolník, veteránský voják, který den co den sedí v hospodě a točí historky o svých hrdinských činech ... příběhy uvolněné jeho představivostí jsou neoddělitelnou směsicí realismu a naivity, komického humoru a patosu. “ Rovněž komentuje, že „i když povrchně vypadá, že je to jen chvastoun, je v zásadě přirozeným vizionářem a básníkem. Že jeho příběhy nejsou pravdivé, je irelevantní, protože jsou výsledkem živé představivosti, která se snaží tvořit pro sebe pro ostatní krásný svět snů. “[3] Háry János ztělesňuje poetickou sílu folklóru překračovat politické frustrace; Kodály měl v úmyslu uvést svou národní lidovou hudbu do operního prostředí.[1]
Opera i suita začínají orchestrálním „hudebním kýcháním“, nejlépe vysvětleným Kodályovými vlastními slovy: „Podle maďarské pověry, pokud po prohlášení následuje kýchnutí jednoho z posluchačů, je to považováno za potvrzení jeho pravdy . Suite začíná kýcháním tohoto druhu! Jedna z Háryho skupiny věrných posluchačů ... kýchá při nejdivočejších tvrzeních starého povídače. “[4]
Role
Role | Typ hlasu | Premiéra, 16. října 1926[5][6] (Dirigent: Nándor Rékai) |
---|---|---|
Háry János | baryton | Imre Palló |
Örzse, jeho zasnoubený | mezzosoprán | Izabella Nagy |
Císařovna Rakouska | soprán | Sári Sebeök |
Napoleon | baryton | Viktor Dalnoki |
Mária Lujza, manželka Napóleona | mezzosoprán | Rózsi Marschalkó |
Öreg Marci, císařův kočí | baryton | János Körmendy |
Rytíř Ebelasztin, komorník císařovně Márii Lujze | tenor | Gyula Toronyi |
Císař Franz | mluvený | Sándor Pusztai |
Císařova tchyně | mluvený | Teréz Fazekas |
Hraběnka Melusina | mluvený | Józsa Szabó |
Baronka Estrella | mluvený | Aranka Pállfy |
Generál Krucifix | mluvený | Rezsö Kornai |
Generál Dufla | mluvený | Zsigmond Hubai |
Student | mluvený | Kalmán Szügyi |
Abraham, hostinský | mluvený | |
Maďarská hlídka | mluvený | |
Ruská hlídka | mluvený | |
Vesnický starší | mluvený | |
Generálové, francouzští a maďarští vojáci, lidé na hranicích a u soudu |
Synopse
Předehra
Prolog - Příběh začíná
V maďarské vesnici Nagyabony lidé se scházejí v hospodě. Na zdi visí obraz Napoleona. Štamgasti a studenti čekají v ruce na další pohádku od starého vojáka Háryho Jánose.
První dobrodružství - Na hranici nedaleko Moskvy
Hraniční přechod mezi Galicie a Rusko; na ruské straně je mráz a led, na maďarské straně svítí slunce a kvetou květiny. János se poté, co se zbavil všech svých obdivovatelů, setkává s Örzse.
Soudní komorník si stěžuje, že Márii Lujze a její družině se nepodařilo překročit hranici. Örzse a János hovoří s Marci, maďarským kočí pracujícím u francouzského soudu, který jim říká, že Márii Lujze, dceři císaře, ruská garda odmítá průchod. János tlačí hraniční bránu po zemi, aby se ocitla přes maďarskou hranici. Marci připije na mladý pár, zatímco Örzse a János zpívají duet. Ebelasztin říká, že hluk ruší zbytek princezny. Když však vstoupí Mária Lujza, zaujme Jánose a zve ho, aby přišel do Vídně a vstoupil do Císařské gardy. Žádá dvojnásobné dávky pro svého koně, maďarský livrej pro Marci a pro Örzse, aby šel s ním. Ruský strážný se obává, že bude potrestán, pokud bude nalezen ve špatné zemi. Ebelasztinovi se nepodařilo posunout hraniční tyč zpět, ale János to dokázal.
Intermezzo
Druhé dobrodružství - V zahradě císařského paláce ve Vídni
Park je nádherný. V průběhu rozhovoru mezi Jánosem a Marci se Ebelasztinova nechuť k Jánosovi ukazuje. Mária Lujza řekne Jánosovi, aby ji vyhledal, kdyby někdy potřeboval pomoc. Ebelasztin pošle Jánose do stájí, kde musí jezdit na nejdivočejším koni, ale János se vrací ze střechy nerušený jízdou. Mária Lujza upozorňuje císařovnu na Jánose. Závistivý Ebelasztin říká Örzseovi, že má v kapse prohlášení o válce od Napoleona, které hodlá použít; O chvíli později se zevnitř paláce ozvou vojenské zvuky. János byl císařem povýšen na kapitána. Když padá opona, je otočeno obrovské dělo.
Třetí dobrodružství - bojiště poblíž Milána.
Háry János, nyní povýšený do hodnosti plukovníka, vyhrává bitvu s větrem jednou rukou a tasí meč a má Napoleona klečícího o milost. Císařova manželka nyní chce získat jeho srdce, zděšení Örzse. Mária Lujza a Örzse se hádají kvůli Jánosovi, který si odmítá vzít princeznu, která zase hrozí sebevraždou. János zachrání situaci a vede vojáky ve strhujícím pochodu.
Čtvrté dobrodružství - Císařský palác, Vídeňský Burg.
Probíhají přípravy na svatbu hrdiny Jánoše a zamilované princezny, ale János nemůže jíst. Všichni arcivévodové přicházejí a vzdávají hrdinu poctu. Örzse přijde na dovolenou z Háry, ale nyní jako pěšák přísahá věrnost císaři - ať už jako voják nebo zemědělec. Věrný jí i své vlasti, navzdory všem imperiálním ozdobám, které opouštějí dvůr.
Epilog
Po návratu do hostince v Nagyabony uzavírá János svému spícímu publiku, že podmínkou osvobození Napoleona bylo zaslání zlatých hodinek vedoucímu vesnice - který odpoví, že je nikdy nedostal. János uvádí, že jediný člověk, který může potvrdit jeho příběh, je Örzse - který je nyní mrtvý.
Hudební čísla
- („Divadelní předehra“ (Színházi nyitány, K.13) původně napsaná pro Háry János, existuje hlavně jako samostatná orchestrální skladba)
- Příběh začíná - orchestr
- Husák hraje na píšťalu (A furulyázó huszár) - instrumentální
- Píseň: Červené jablko spadlo do bahna (Piros alma leesett a sárba - Háry, Örzse)
- Prosba: Ach pane. kalná voda, prosím, dejte to dohromady
- Píseň o pití: Kolik ryb (Ó, mely sok hal - Marci)
- Duet: Tato strana Tisy (Tiszán innen, Dunán túl - Háry, Örzse)
- Intermezzo - orchestr
- Píseň: Moje malá kukačka (Ku-ku-ku-kuskám - Marie-Louise)
- Vídeňský hudební hodiny - orchestr
- Píseň: Jak jsi se sem dostal? (Hogyan tudtál, rozsám - Örzse)
- Píseň: Hej, dvě moje slepice (Haj, két tikom tavali - Örzse)
- Sbor vojáků: Vzali mě (Sej, besoroztak)
- Bitva o Napoleona - orchestr
- Píseň: Ach ty starý dikobraze (O, te vén sülülülülü - Napoleon)
- Píseň: Nechte mě, turistu (Hagyj békét, viaskodó - Ebelasztin)
- Nábor tanců: Dobrý kavalír (A jó lovas katonának - Háry, Chorus)
- Duet se sborem: Zapálil jsem svíčku pro ženicha (Gyujtottam gyertyát - císařovna, Marie-Louise, dámy-čekající)
- Vstup císaře a jeho orchestru
- March and Children’s refrén: ABECEDA (Ábécédé)
- Píseň: jsem chudý (Szegény vagyok - Örzse)
- Píseň: Rozorám císařovo nádvoří (Felszántom a császár udvarát - Háry)
- Závěrečný sbor: Chudí odvážní maďarští lidé (Szegény derék magyar ne - Háry, Örzse)
Suite
Z hudby opery vytáhl Kodály orchestrál Suite Háry János, populární skladba v klasickém repertoáru. To zahrnuje zejména cimbál, tradiční maďarská varianta kladivový cimbál. Světová premiéra apartmá byla na Gran Teatro del Liceo V Barceloně dne 24. Března 1927 Pau Casals Orchester provedl Antal Fleischer.[7]
Sada je hodnocena třemi flétny (vše zdvojnásobení pikola ), 2 hobojové, 2 klarinety v B-bytu (jeden zdvojnásobení klarinet v E-bytě a jeden zdvojnásobení alt saxofon ), 2 fagoty, 4 rohy ve F, 3 trubky v C, 3 kornouty v B-ploše (používá se pouze v posledním pohybu), 3 pozouny, tuba, tympány, bubínek, basový buben, činely, trojúhelník, tamburína, tam-tam, zvonkohra, zvonkohry, xylofon, celesta, klavír, cimbál a struny.
Pohyby Háryho Jánose Suite jsou následující:
- Předehra; začíná pohádka
- Vídeňské hudební hodiny
- Píseň
- Bitva a porážka Napoleona
- Intermezzo
- Vstup císaře a jeho dvora
Filmové adaptace
Hra byla třikrát adaptována do filmů, všechny maďarské: film z roku 1941 Háry János režie Frigyes Bán, film z roku 1965 Háry János režie Miklós Szinetár a animovaný film z roku 1983 Háry János režie Zsolt bohatě.
Nahrávky
- Háry János zpívané v maďarštině, dirigoval István Kertész, s anglickým vyprávěním od Peter Ustinov. Decca
- Háry János zpívané v maďarštině s dialogem pod taktovkou János Ferencsik. Hungaroton
- Háry János zpívané v maďarštině s francouzským vyprávěním Gérard Depardieu. Friedemannova vrstva. Souhlas
Reference
- ^ A b Tallian T. Háry János. V: The New Grove Dictionary of Opera. Macmillan, Londýn a New York, 1997.
- ^ A b Milnes R.. Dva hlasité kýchnutí. 3 [časopis Radio 3], Leden 1983, str. 41-46.
- ^ Citováno v: Eösze L. Zoltán Kodály - jeho život a dílo. Collet’s Holdings Ltd, London, 1962.
- ^ Citováno v poznámkách k nahrávce Harolda Lawrencea upravené pro záznam CD na etiketě Mercury, 1990.
- ^ Houlahan M & Tacka P. Zoltán Kodály - průvodce po výzkumu. Garland, New York a Londýn, 1998.
- ^ Nákladní listina původní produkce, reprodukovaná v programu Erkel Színház, Květen 2001.
- ^ Stránka Universal Edition v sadě Háry János Přístupné 1. června 2011.