Guilhem de Montanhagol - Guilhem de Montanhagol
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c8/BnF_ms._854_fol._124_-_Montaigna_%C3%87ot_%281%29.jpg/220px-BnF_ms._854_fol._124_-_Montaigna_%C3%87ot_%281%29.jpg)
Guilhem de Montanhagol[1] (fl. 1233–1268) byl a Provensálské trubadúr, s největší pravděpodobností aktivní v Toulouse, ale známý u soudů v Provence, Toulouse, Kastilie, a Aragon.[2][3] Guilhem po sobě zanechal sedm cansos a šest sirventes.[3] Jednoho také zanechal tenso (konkrétně a partimen ) s Sordello (možná naznačuje krátký pobyt v Lombardie ) a jeho celkový přežívající výstup je čtrnáct kusů.[2][3]
Význam Guilhemova jména byl diskutován. „Montanhagol“ znamená „z Montanhacu“, ale není známo, které z několika jmenovaných míst Montanhac to by mohlo být.[4] Dlouhou dobu se myslelo, že správná forma trubadúrova jména byla jednoduše „Guilhem Montanhagol“, protože „de“ (z) by bylo nadbytečné.[5] Současné dokumenty však jasně používají „de“.[5]
Byl pokorného původu.[2] Podle jeho vida pocházel z Provence, ačkoli někteří moderní učenci ho podezřívají jako Toulousain.[2][4] Jeho vida zaznamenává, že byl „dobrým vynálezcem (trobaire) poezie a velký milenec. “[4] Jeho milenkou byla dáma jménem Jauseranda Lunel, jehož pán, Raymond Gaucelm V, Guilhem pravděpodobně znal.[4]
Jeho cansos jsou trapní a chválil předchozí troubadoury mezura (moderování) mezi všemi ctnostmi.[2] Uvedl, že „z lásky vzniká čistota“ (d'amor mou castitatz), což nemusí znamenat víc, než že láska je nezbytná pro věrnost.[3][6] Byl viděn, nejhorlivěji Cesare de Lollis, jako předchůdce Dolce Stil Novo a jako důležité spojení mezi Occitan a Italská literatura díky své práci se Sordellem.[6][7] Byl připsán inovativnímu obrazu dvorská láska ve směsi s křesťanskou morálkou,[6] a opravdu se o tom zmiňuje noel dig de maestria („nové rčení o mistrovství“), i když to pravděpodobně není známkou jakékoli vědomé reformace.[8]
Guilhem je politický sirventes se týkají Toulousain a španělské politiky.[2] Psaní v důsledku Albigensian Crusade který zdevastoval Languedoc, Guilhem byl odpůrcem Papežská inkvizice, i když ne samotné církve.[2] Povzbudil jemnou korekci Katarové, ale ne jejich násilné potlačení pomocí války.[3]
Guilhem byl zarmoucen v planh napsal jeho švagr Pons Santolh.[3]
Funguje
- Lunel lutz una luna luzens
- Ar ab lo coinde pascor
- Del tot vey remaner srdnatost
- Bel m'es quan d'armatz aug refrim
- Ges, na malvastat qu'er veya
- Leu chansoneta je daleko
- Žádná míza na que va syn joy pus tarzan
- Bez tan dig dig primier trobador
- Non estarai, per ome qe-m casti
- Nulhs hom no val ni deu esser prezatz
- Na mais a hom de valensa
- Per lo mon fan li un dels autres rancura
- Qui vol esser agradans e plazens
- Senh'En Sordel, mandamen
Reference
- ^ Mezi další hláskování patří Guillem a Guilhèm (Mistralian normu) a jeho příjmení Montaignagol nebo poškozený Montaigacot.
- ^ A b C d E F G Gaunt a Kay, dodatek.
- ^ A b C d E F Paden, „Guilhem de Montanhagol“.
- ^ A b C d Egan, 57 let.
- ^ A b Riquer.
- ^ A b C Topsfield, 127.
- ^ Boase (33) připisuje Montanhagolovi, že tento termín vymyslel dolce stil novo.
- ^ Věže, “Vita Nuova a Dolce Stil Nuovo", 39.
Další čtení
- Boase, Rogere. Původ a význam dvorské lásky: Kritická studie evropského stipendia. Manchester: Manchester University Press, 1977. ISBN 0-87471-950-X.
- Egan, Margarita, ed. Vidas z Troubadours. New York: Garland, 1984. ISBN 0-8240-9437-9.
- Gaunt, Simon a Kay, Sarah. „Příloha I: Hlavní trubadúři“ (str. 279–291). Trubadúři: Úvod. Simon Gaunt a Sarah Kay, vyd. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. ISBN 0-521-57473-0.
- Paden, William D. „Guilhem de Montanhagol“ (s. 425). Medieval France: Encyclopedia, vyd. William W. Kibler. New Jersey: Routledge University Press, 1995. ISBN 0-8240-4444-4.
- Ricketts, Peter T. Les poésies de Guilhem de Montanhagol: troubadour provençal du XIIIE siècle. Papežský institut pro středověká studia, 2000.
- Riquer, Martín de. Los trovadores: historia literaria y textos. 3 obj. Barcelona: Planeta, 1975.
- Spires, A. G. H. "Vita Nuova a Dolce Stil Nuovo." Poznámky k modernímu jazyku, 25: 2 (únor 1910), str. 37–39.
- Spires, A. G. H. "Dolce Stil Nuovo—Případ opozice. “ Periodikum sdružení moderních jazyků, 25: 4 (1910), str. 657–675.
- Topsfield, L. T. „Téma dvorské lásky v básních Guilhema de Montanhagola.“ Francouzská studia, 11 (1957), 127–34.
externí odkazy
- Kompletní práce na Trobar.org