Řečtina a koptština - Greek and Coptic
Řečtina a koptština | |
---|---|
Rozsah | U + 0370..U + 03FF (144 kódových bodů) |
Letadlo | BMP |
Skripty | řecký (117 znaků) Koptský (14 znaků) Běžný (4 znaky) |
Hlavní abecedy | řecký |
Přiřazeno | 135 kódových bodů |
Nepoužitý | 9 vyhrazených kódových bodů |
Zdrojové standardy | ISO 8859-7 |
Historie verzí Unicode | |
1.0.0 | 112 (+112) |
1.0.1 | 103 (-9) |
1.1 | 105 (+2) |
3.0 | 110 (+5) |
3.1 | 112 (+2) |
3.2 | 115 (+3) |
4.0 | 120 (+5) |
4.1 | 124 (+4) |
5.0 | 127 (+3) |
5.1 | 134 (+7) |
7.0 | 135 (+1) |
Poznámka: [1][2][3] |
Řečtina a koptština je Blok Unicode za reprezentaci moderního (monotónního) řecký. Původně se používalo k psaní Koptský,[1] používající podobná řecká písmena, kromě jedinečně koptských dodatků. Počínaje verzí 4.1 Unicode Standard, samostatný Koptský blok byl zahrnut do Unicode, což umožňuje smíšený řecký / koptský text, který je stylisticky kontrastní, stejně jako konvence ve vědeckých pracích. Psaní polytonická řečtina vyžaduje použití kombinování znaků nebo předkomponované znaky samohlásky + tón v Řek rozšířen blok znaků.
Jeho název bloku v Unicode 1.0 byl prostě řecký, ačkoli koptská písmena již byla zahrnuta.[4]
Blok
Řečtina a koptština[1][2] Oficiální tabulka kódů konsorcia Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U + 037x | Ͱ | ͱ | Ͳ | ͳ | ʹ | ͵ | Ͷ | ͷ | ͺ | ͻ | ͼ | ͽ | ; | Ϳ | ||
U + 038x | ΄ | ΅ | Ά | · | Έ | Ή | Ί | Ό | Ύ | Ώ | ||||||
U + 039x | ΐ | Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο |
U + 03Ax | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | Ϊ | Ϋ | ά | έ | ή | ί | |
U + 03Bx | ΰ | α | β | y | δ | ε | ζ | η | θ | ι | κ | λ | μ | ν | ξ | ο |
U + 03Cx | π | ρ | ς | σ | τ | υ | φ | χ | ψ | ω | ϊ | ϋ | ό | ύ | ώ | Ϗ |
U + 03Dx | ϐ | ϑ | ϒ | ϓ | ϔ | ϕ | ϖ | ϗ | Ϙ | ϙ | Ϛ | ϛ | Ϝ | ϝ | Ϟ | ϟ |
U + 03Ex | Ϡ | ϡ | Ϣ | ϣ | Ϥ | ϥ | Ϧ | ϧ | Ϩ | ϩ | Ϫ | ϫ | Ϭ | ϭ | Ϯ | ϯ |
U + 03Fx | ϰ | ϱ | ϲ | ϳ | ϴ | ϵ | ϶ | Ϸ | ϸ | Ϲ | Ϻ | ϻ | ϼ | Ͻ | Ͼ | Ͽ |
Poznámky |
Dějiny
V Unicode 1.0.1 byla v tomto bloku provedena řada změn, aby se Unicode 1.0.1 stal správnou podmnožinou ISO 10646.[1][2][3]
- Malé stigma, digamma, koppa a sampi byly staženy pro další studium. Tyto znaky byly přidány zpět v Unicode 3.0.0.
- Non-spacing dasia pneumata, psili pneumata and tonos were merged with non-spacing reversed comma above, comma above and vertical line above in the Kombinace diakritických značek blok. Poslední byl nahrazen mezerami, zatímco v Unicode 5.1.0 byly první dva nahrazeny malou heta a hlavním archaickým sampi.
- Nerozstupující jota níže a tonery diaeresis byly přejmenovány a přesunuty do bloku Combining Diacritical Marks. Druhý byl nahrazen mezerami diaeresis tonos, zatímco první byl nahrazen velkým heta v Unicode 5.1.0.
- Řecký otazník, znaménka horní a dolní číslice a výše uvedená rozteč tonos a diaeresis tonos, jakož i rozteč iota níže byly přesunuty do nových pozic v rámci bloku. Byly nahrazeny kai nebo řecky & (v Unicode 3.0.0), kapitálem a malou archaickou koppou (3.2.0), jotem (1.1.0), alternativním kapitálem theta a lunate epsilon (oba 3.1 .0)
Následující dokumenty související s Unicode zaznamenávají účel a proces definování konkrétních znaků v řeckém a koptském bloku:
Verze | Konečné body kódu[A] | Počet | UTC ID | L2 ID | WG2 ID | Dokument |
---|---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U + 0374..0375, 037A, 037E, 0384..0386, 0388..038A, 038C, 038E..03A1, 03A3..03CE, 03D0..03D6, 03DA, 03DC, 03DE, 03E0, 03E2..03F0 | 101 | (být odhodlán) | |||
L2 / 06-386 | Davis, Mark (2006-11-09), Vlastnosti nezachovávající kanonickou ekvivalenci | |||||
L2 / 07-015 | Moore, Lisa (08.02.2007), „UCD Canonical Check (B.14.9) [U + 0374]“, UTC # 110 minut | |||||
L2 / 07-071 | Davis, Mark (02.02.2007), UCD kanonická kontrola | |||||
U + 03F1 | 1 | UTC / 1991-048B | Whistler, Ken (1991-03-27), „Alternate Rho“, Návrh zápisu ze schůzky UTC # 46 den 2, 3/27 v Apple | |||
U + 03F2 | 1 | UTC / 1991-048B | Whistler, Ken (1991-03-27), "Lunate Sigma", Návrh zápisu ze schůzky UTC # 46 den 2, 3/27 v Apple | |||
1.1 | U + 0387, 03F3 | 2 | (být odhodlán) | |||
L2 / 06-386 | Davis, Mark (09.11.2006), Vlastnosti nezachovávající kanonickou ekvivalenci | |||||
L2 / 07-015 | Moore, Lisa (08.02.2007), „UCD Canonical Check (B.14.9) [U + 0387]“, UTC # 110 minut | |||||
L2 / 07-071 | Davis, Mark (02.02.2007), UCD kanonická kontrola | |||||
3.0 | U + 03D7, 03DB, 03DD, 03DF, 03E1 | 5 | L2 / 98-210 | N1743 | Everson, Michael (1998-05-25), Další řecké znaky pro UCS | |
L2 / 98-281R (pdf, html ) | Aliprand, Joan (1998-07-31), "Řecké znaky (IV.C.2)", Nepotvrzené minuty - UTC # 77 a NCITS Podskupina L2 # 174 SPOLEČNÉ ZASEDÁNÍ, Redmond, WA - 29. - 31. července 1998 | |||||
L2 / 98-292R (pdf, html, Obrázek 1 ) | "2.2", Komentáře k návrhům na přidání znaků z norem ISO vyvinutých ISO / TC 46 / SC 4, 1998-08-19 | |||||
L2 / 98-292 | N1840 | "2.2", Komentáře k návrhům na přidání znaků z norem ISO vyvinutých ISO / TC 46 / SC 4, 1998-08-25 | ||||
L2 / 98-293 | N1885 | "2.3", Komentáře k návrhům na přidání různých znaků do ISO / IEC 10646, 1998-08-25 | ||||
L2 / 98-301 | N1847 | Everson, Michael (1998-09-12), Odpovědi na komentáře NCITS / L2 a Unicode Consortium k mnoha návrhům | ||||
L2 / 98-372 | N1884R2 (pdf, doc ) | Whistler, Ken; et al. (1998-09-22), Další znaky pro UCS | ||||
L2 / 98-329 | N1920 | Kombinovaná registrace PDAM a hlasování o zvážení na WD pro ISO / IEC 10646-1 / Amd. 30, POZMĚŇOVACÍ NÁVRH 30: Další latinka a další znaky, 1998-10-28 | ||||
L2 / 99-010 | N1903 (pdf, html, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (1998-12-30), "8.1.5.1", Zápis ze schůze pracovní skupiny 2 35, Londýn, Velká Británie; 1998-09-21-25 | ||||
3.1 | U + 03F4..03F5 | 2 | L2 / 00-119[b] | N2191R | Whistler, Ken; Freytag, Asmus (2000-04-19), Kódování dalších matematických symbolů v Unicode | |
L2 / 00-234 | N2203 (rtf, txt ) | Umamaheswaran, V. S. (2000-07-21), "8.18", Zápis ze zasedání SC2 / WG2 v Pekingu, 21. 03. 2000 - 24 | ||||
L2 / 00-115R2 | Moore, Lisa (8. 8. 2000), „Motion 83-M11“, Zápis ze schůzky UTC # 83 | |||||
3.2 | U + 03D8..03D9, 03F6 | 3 | L2 / 99-018 | N1938 | Everson, Michael (12. 12. 1998), Na ŘECKÉM PÍSMENU KOPPA | |
L2 / 99-077.1 | N1975 | Irské komentáře k SC 2 N 3210, 1999-01-20 | ||||
L2 / 99-054R | Aliprand, Joan (1999-06-21), "Greek Letter Koppa", Schválený zápis ze schůze UTC / L2 v Palo Alto, 3. – 5. Února 1999 | |||||
L2 / 00-119[b] | N2191R | Whistler, Ken; Freytag, Asmus (2000-04-19), Kódování dalších matematických symbolů v Unicode | ||||
L2 / 00-234 | N2203 (rtf, txt ) | Umamaheswaran, V. S. (2000-07-21), "8.18", Zápis ze zasedání SC2 / WG2 v Pekingu, 21. 03. 2000 - 24 | ||||
L2 / 00-115R2 | Moore, Lisa (8. 8. 2000), „Motion 83-M11“, Zápis ze schůzky UTC # 83 | |||||
L2 / 01-050 | N2253 | Umamaheswaran, V. S. (2001-01-21), „RESOLUTION M39.24“, Zápis ze schůze SC2 / WG2 v Aténách, září 2000 | ||||
4.0 | U + 03F7..03F8 | 2 | L2 / 01-007 | Bunz, Carl-Martin (2000-12-21), "Bactrian", Zpráva o íránském zasedání: Sympozium o kódování íránských skriptů v Unicode | ||
L2 / 02-009 | Bunz, Carl-Martin (23. 11. 2001), „Bactrian“, 2. zpráva o íránském zasedání | |||||
L2 / 02-056 | N2411 | Everson, Michael (30.01.2002), Návrh na přidání dvou řeckých písmen pro Bactrian do UCS | ||||
L2 / 02-166R2 | Moore, Lisa (8. 8. 2002), „Skripty a nové postavy - Bactrian“, UTC # 91 minut, UTC přijímá dva řecké znaky pro použití v Bactrian | |||||
U + 03F9 | 1 | L2 / 02-314R[C] | N2512 | Pantelia, Maria (2002-08-21), Návrh na přidání řeckého symbolu lunate sigma do UCS | ||
U + 03FA..03FB | 2 | L2 / 02-313R2[C] | N2522 | Pantelia, Maria (11.07.2002), Návrh na zakódování archaického řeckého písmene San a řeckého malého písmene San do UCS | ||
L2 / 04-034 | March, Jeremy; Kirk, Peter; Rourke, Patrick; Anderson, Deborah (2004-01-23), Žádost o změnu objednávky řeckého řazení pro SAN | |||||
4.1 | U + 03FC | 1 | L2 / 03-157 | Pantelia, Maria (2003-05-19), Další znaky kódu Beta, které nejsou v Unicode (WIP) | ||
L2 / 03-188R | N2612-5 | Pantelia, Maria (06.06.2003), Návrh na zakódování řeckého Rho znakem tahu v USS | ||||
U + 03FD..03FF | 3 | L2 / 02-031 | Anderson, Deborah (2002-01-21), Návrh TLG Různé | |||
L2 / 02-033 | Anderson, Deborah (2002-01-21), Návrh TLG Unicode (koncept) | |||||
L2 / 02-053 | Anderson, Deborah (04.02.2002), Popis dokumentů TLG | |||||
L2 / 02-273 | Pantelia, Maria (2002-07-31), Návrh TLG Unicode | |||||
L2 / 02-287 | Pantelia, Maria (08.08.2002), Shrnutí návrhu Formulář doprovázející návrh TLG Unicode (L2 / 02-273) | |||||
L2 / 02-312R | Pantelia, Maria (11.07.2002), Návrh na zakódování dalších řeckých redakčních a interpunkčních znaků do USS | |||||
L2 / 03-324 | N2642 | Pantelia, Maria (06.10.2003), Návrh na zakódování dalších řeckých redakčních a interpunkčních znaků do USS | ||||
5.0 | U + 037B..037D | 3 | L2 / 05-076 | Davis, Mark (10.02.2005), Stabilita skládání pouzder | ||
N2942 | Freytag, Asmus; Whistler, Ken (12.8.2005), Návrh na přidání devíti malých znaků | |||||
L2 / 05-108R | Moore, Lisa (2005-08-26), „Stability of Case Folding (B.14.2)“, 103 minut UTC | |||||
N2953 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2006-02-16), "M47.5c, M47.5d, M47.5e", Nepotvrzený zápis ze schůzky pracovní skupiny 2 47, Sophia Antipolis, Francie; 15. září 2005 | |||||
5.1 | U + 0370..0373, 0376..0377 | 6 | L2 / 04-388 | Nicholas, Nick (10.11.2004), Návrh na přidání řeckých malých písmen Heta a řeckých velkých písmen Heta do UCS | ||
L2 / 04-389 | Nicholas, Nick (10.11.2004), Epigrafické řecké dopisy: Žádost o předběžné stanovisko | |||||
L2 / 05-002 | Nicholas, Nick (01.01.2005), Návrh na přidání řeckých malých písmen Heta a řeckých velkých písmen Heta (aktualizovaná písma 2005-04-28) | |||||
L2 / 05-003R | N2946 | Nicholas, Nick (01.01.2005), Návrh na přidání řeckých epigrafických písmen | ||||
L2 / 05-054 | Anderson, Deborah (2005-01-31), Zpětná vazba k návrhům na Tack Hetas a řecké epigrafické dopisy (L2 / 05-002, L2 / 05-003) | |||||
L2 / 05-098 | Nicholas, Nick (03.04.2005), Návrh na přidání řeckých epigrafických znaků do USS | |||||
L2 / 05-108R | Moore, Lisa (26. 8. 2005), „Řecké epigrafické dopisy (C.10)“, 103 minut UTC | |||||
N2953 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2006-02-16), "7.4.3", Nepotvrzený zápis ze schůzky pracovní skupiny 2 47, Sophia Antipolis, Francie; 15. září 2005 | |||||
N3153 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2007-02-16), "M49.1c [U + 0373]", Nepotvrzené zápisy z jednání pracovní skupiny 2 49 AIST, Akihabara, Tokio, Japonsko; 2006-09-25 / 29 | |||||
U + 03CF | 1 | L2 / 06-266 | N3122 | Everson, Michael (06.08.06), Návrh na přidání latinských písmen a řeckého symbolu do UCS | ||
L2 / 06-231 | Moore, Lisa (2006-08-17), "C.16", UTC # 108 minut | |||||
N3153 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2007-02-16), "M49.3", Nepotvrzené zápisy z jednání pracovní skupiny 2 49 AIST, Akihabara, Tokio, Japonsko; 2006-09-25 / 29 | |||||
7.0 | U + 037F | 1 | L2 / 10-474 | N3997 | Bobeck, Michael (12.12.2010), Návrh na kódování ŘECKÉHO KAPITÁLU PÍSMENO YOT | |
L2 / 11-016 | Moore, Lisa (2011-02-15), „C.9“, UTC # 126 / L2 # 223 minut | |||||
N4103 | "11.2.8 Řecké velké písmeno JOT", Nepotvrzené zápisy ze schůzky pracovní skupiny 2 58, 2012-01-03 | |||||
|
Viz také
Reference
- ^ A b C „Dodatek Unicode 1.0.1“ (PDF). Standard Unicode. 1992-11-03. Citováno 2016-07-09.
- ^ A b "Databáze znaků Unicode". Standard Unicode. Citováno 2016-07-09.
- ^ A b „Výčet verzí standardu Unicode“. Standard Unicode. Citováno 2016-07-09.
- ^ „3.8: Grafy po blocích“ (PDF). Standard Unicode. verze 1.0. Konsorcium Unicode.