Řečtina a koptština - Greek and Coptic

Řečtina a koptština
RozsahU + 0370..U + 03FF
(144 kódových bodů)
LetadloBMP
Skriptyřecký (117 znaků)
Koptský (14 znaků)
Běžný (4 znaky)
Hlavní abecedyřecký
Přiřazeno135 kódových bodů
Nepoužitý9 vyhrazených kódových bodů
Zdrojové standardyISO 8859-7
Historie verzí Unicode
1.0.0112 (+112)
1.0.1103 (-9)
1.1105 (+2)
3.0110 (+5)
3.1112 (+2)
3.2115 (+3)
4.0120 (+5)
4.1124 (+4)
5.0127 (+3)
5.1134 (+7)
7.0135 (+1)
Poznámka: [1][2][3]

Řečtina a koptština je Blok Unicode za reprezentaci moderního (monotónního) řecký. Původně se používalo k psaní Koptský,[1] používající podobná řecká písmena, kromě jedinečně koptských dodatků. Počínaje verzí 4.1 Unicode Standard, samostatný Koptský blok byl zahrnut do Unicode, což umožňuje smíšený řecký / koptský text, který je stylisticky kontrastní, stejně jako konvence ve vědeckých pracích. Psaní polytonická řečtina vyžaduje použití kombinování znaků nebo předkomponované znaky samohlásky + tón v Řek rozšířen blok znaků.

Jeho název bloku v Unicode 1.0 byl prostě řecký, ačkoli koptská písmena již byla zahrnuta.[4]

Blok

Řečtina a koptština[1][2]
Oficiální tabulka kódů konsorcia Unicode (PDF)
 0123456789ABCDEF
U + 037xͰͱͲͳʹ͵Ͷͷͺͻͼͽ;Ϳ
U + 038x΄΅Ά·ΈΉΊΌΎΏ
U + 039xΐΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟ
U + 03AxΠΡΣΤΥΦΧΨΩΪΫάέήί
U + 03Bxΰαβyδεζηθικλμνξο
U + 03CxπρςστυφχψωϊϋόύώϏ
U + 03DxϐϑϒϓϔϕϖϗϘϙϚϛϜϝϞϟ
U + 03ExϠϡϢϣϤϥϦϧϨϩϪϫϬϭϮϯ
U + 03Fxϰϱϲϳϴϵ϶ϷϸϹϺϻϼϽϾϿ
Poznámky
1.^ Od verze Unicode 13.0
2.^ Šedé oblasti označují nepřiřazené body kódu

Dějiny

V Unicode 1.0.1 byla v tomto bloku provedena řada změn, aby se Unicode 1.0.1 stal správnou podmnožinou ISO 10646.[1][2][3]

  • Malé stigma, digamma, koppa a sampi byly staženy pro další studium. Tyto znaky byly přidány zpět v Unicode 3.0.0.
  • Non-spacing dasia pneumata, psili pneumata and tonos were merged with non-spacing reversed comma above, comma above and vertical line above in the Kombinace diakritických značek blok. Poslední byl nahrazen mezerami, zatímco v Unicode 5.1.0 byly první dva nahrazeny malou heta a hlavním archaickým sampi.
  • Nerozstupující jota níže a tonery diaeresis byly přejmenovány a přesunuty do bloku Combining Diacritical Marks. Druhý byl nahrazen mezerami diaeresis tonos, zatímco první byl nahrazen velkým heta v Unicode 5.1.0.
  • Řecký otazník, znaménka horní a dolní číslice a výše uvedená rozteč tonos a diaeresis tonos, jakož i rozteč iota níže byly přesunuty do nových pozic v rámci bloku. Byly nahrazeny kai nebo řecky & (v Unicode 3.0.0), kapitálem a malou archaickou koppou (3.2.0), jotem (1.1.0), alternativním kapitálem theta a lunate epsilon (oba 3.1 .0)


Následující dokumenty související s Unicode zaznamenávají účel a proces definování konkrétních znaků v řeckém a koptském bloku:

VerzeKonečné body kódu[A]PočetUTC IDL2 IDWG2 IDDokument
1.0.0U + 0374..0375, 037A, 037E, 0384..0386, 0388..038A, 038C, 038E..03A1, 03A3..03CE, 03D0..03D6, 03DA, 03DC, 03DE, 03E0, 03E2..03F0101(být odhodlán)
L2 / 06-386Davis, Mark (2006-11-09), Vlastnosti nezachovávající kanonickou ekvivalenci
L2 / 07-015Moore, Lisa (08.02.2007), „UCD Canonical Check (B.14.9) [U + 0374]“, UTC # 110 minut
L2 / 07-071Davis, Mark (02.02.2007), UCD kanonická kontrola
U + 03F11UTC / 1991-048BWhistler, Ken (1991-03-27), „Alternate Rho“, Návrh zápisu ze schůzky UTC # 46 den 2, 3/27 v Apple
U + 03F21UTC / 1991-048BWhistler, Ken (1991-03-27), "Lunate Sigma", Návrh zápisu ze schůzky UTC # 46 den 2, 3/27 v Apple
1.1U + 0387, 03F32(být odhodlán)
L2 / 06-386Davis, Mark (09.11.2006), Vlastnosti nezachovávající kanonickou ekvivalenci
L2 / 07-015Moore, Lisa (08.02.2007), „UCD Canonical Check (B.14.9) [U + 0387]“, UTC # 110 minut
L2 / 07-071Davis, Mark (02.02.2007), UCD kanonická kontrola
3.0U + 03D7, 03DB, 03DD, 03DF, 03E15L2 / 98-210N1743Everson, Michael (1998-05-25), Další řecké znaky pro UCS
L2 / 98-281R (pdf, html )Aliprand, Joan (1998-07-31), "Řecké znaky (IV.C.2)", Nepotvrzené minuty - UTC # 77 a NCITS Podskupina L2 # 174 SPOLEČNÉ ZASEDÁNÍ, Redmond, WA - 29. - 31. července 1998
L2 / 98-292R (pdf, html, Obrázek 1 )"2.2", Komentáře k návrhům na přidání znaků z norem ISO vyvinutých ISO / TC 46 / SC 4, 1998-08-19
L2 / 98-292N1840"2.2", Komentáře k návrhům na přidání znaků z norem ISO vyvinutých ISO / TC 46 / SC 4, 1998-08-25
L2 / 98-293N1885"2.3", Komentáře k návrhům na přidání různých znaků do ISO / IEC 10646, 1998-08-25
L2 / 98-301N1847Everson, Michael (1998-09-12), Odpovědi na komentáře NCITS / L2 a Unicode Consortium k mnoha návrhům
L2 / 98-372N1884R2 (pdf, doc )Whistler, Ken; et al. (1998-09-22), Další znaky pro UCS
L2 / 98-329N1920Kombinovaná registrace PDAM a hlasování o zvážení na WD pro ISO / IEC 10646-1 / Amd. 30, POZMĚŇOVACÍ NÁVRH 30: Další latinka a další znaky, 1998-10-28
L2 / 99-010N1903 (pdf, html, doc )Umamaheswaran, V. S. (1998-12-30), "8.1.5.1", Zápis ze schůze pracovní skupiny 2 35, Londýn, Velká Británie; 1998-09-21-25
3.1U + 03F4..03F52L2 / 00-119[b]N2191RWhistler, Ken; Freytag, Asmus (2000-04-19), Kódování dalších matematických symbolů v Unicode
L2 / 00-234N2203 (rtf, txt )Umamaheswaran, V. S. (2000-07-21), "8.18", Zápis ze zasedání SC2 / WG2 v Pekingu, 21. 03. 2000 - 24
L2 / 00-115R2Moore, Lisa (8. 8. 2000), „Motion 83-M11“, Zápis ze schůzky UTC # 83
3.2U + 03D8..03D9, 03F63L2 / 99-018N1938Everson, Michael (12. 12. 1998), Na ŘECKÉM PÍSMENU KOPPA
L2 / 99-077.1N1975Irské komentáře k SC 2 N 3210, 1999-01-20
L2 / 99-054RAliprand, Joan (1999-06-21), "Greek Letter Koppa", Schválený zápis ze schůze UTC / L2 v Palo Alto, 3. – 5. Února 1999
L2 / 00-119[b]N2191RWhistler, Ken; Freytag, Asmus (2000-04-19), Kódování dalších matematických symbolů v Unicode
L2 / 00-234N2203 (rtf, txt )Umamaheswaran, V. S. (2000-07-21), "8.18", Zápis ze zasedání SC2 / WG2 v Pekingu, 21. 03. 2000 - 24
L2 / 00-115R2Moore, Lisa (8. 8. 2000), „Motion 83-M11“, Zápis ze schůzky UTC # 83
L2 / 01-050N2253Umamaheswaran, V. S. (2001-01-21), „RESOLUTION M39.24“, Zápis ze schůze SC2 / WG2 v Aténách, září 2000
4.0U + 03F7..03F82L2 / 01-007Bunz, Carl-Martin (2000-12-21), "Bactrian", Zpráva o íránském zasedání: Sympozium o kódování íránských skriptů v Unicode
L2 / 02-009Bunz, Carl-Martin (23. 11. 2001), „Bactrian“, 2. zpráva o íránském zasedání
L2 / 02-056N2411Everson, Michael (30.01.2002), Návrh na přidání dvou řeckých písmen pro Bactrian do UCS
L2 / 02-166R2Moore, Lisa (8. 8. 2002), „Skripty a nové postavy - Bactrian“, UTC # 91 minut, UTC přijímá dva řecké znaky pro použití v Bactrian
U + 03F91L2 / 02-314R[C]N2512Pantelia, Maria (2002-08-21), Návrh na přidání řeckého symbolu lunate sigma do UCS
U + 03FA..03FB2L2 / 02-313R2[C]N2522Pantelia, Maria (11.07.2002), Návrh na zakódování archaického řeckého písmene San a řeckého malého písmene San do UCS
L2 / 04-034March, Jeremy; Kirk, Peter; Rourke, Patrick; Anderson, Deborah (2004-01-23), Žádost o změnu objednávky řeckého řazení pro SAN
4.1U + 03FC1L2 / 03-157Pantelia, Maria (2003-05-19), Další znaky kódu Beta, které nejsou v Unicode (WIP)
L2 / 03-188RN2612-5Pantelia, Maria (06.06.2003), Návrh na zakódování řeckého Rho znakem tahu v USS
U + 03FD..03FF3L2 / 02-031Anderson, Deborah (2002-01-21), Návrh TLG Různé
L2 / 02-033Anderson, Deborah (2002-01-21), Návrh TLG Unicode (koncept)
L2 / 02-053Anderson, Deborah (04.02.2002), Popis dokumentů TLG
L2 / 02-273Pantelia, Maria (2002-07-31), Návrh TLG Unicode
L2 / 02-287Pantelia, Maria (08.08.2002), Shrnutí návrhu Formulář doprovázející návrh TLG Unicode (L2 / 02-273)
L2 / 02-312RPantelia, Maria (11.07.2002), Návrh na zakódování dalších řeckých redakčních a interpunkčních znaků do USS
L2 / 03-324N2642Pantelia, Maria (06.10.2003), Návrh na zakódování dalších řeckých redakčních a interpunkčních znaků do USS
5.0U + 037B..037D3L2 / 05-076Davis, Mark (10.02.2005), Stabilita skládání pouzder
N2942Freytag, Asmus; Whistler, Ken (12.8.2005), Návrh na přidání devíti malých znaků
L2 / 05-108RMoore, Lisa (2005-08-26), „Stability of Case Folding (B.14.2)“, 103 minut UTC
N2953 (pdf, doc )Umamaheswaran, V. S. (2006-02-16), "M47.5c, M47.5d, M47.5e", Nepotvrzený zápis ze schůzky pracovní skupiny 2 47, Sophia Antipolis, Francie; 15. září 2005
5.1U + 0370..0373, 0376..03776L2 / 04-388Nicholas, Nick (10.11.2004), Návrh na přidání řeckých malých písmen Heta a řeckých velkých písmen Heta do UCS
L2 / 04-389Nicholas, Nick (10.11.2004), Epigrafické řecké dopisy: Žádost o předběžné stanovisko
L2 / 05-002Nicholas, Nick (01.01.2005), Návrh na přidání řeckých malých písmen Heta a řeckých velkých písmen Heta (aktualizovaná písma 2005-04-28)
L2 / 05-003RN2946Nicholas, Nick (01.01.2005), Návrh na přidání řeckých epigrafických písmen
L2 / 05-054Anderson, Deborah (2005-01-31), Zpětná vazba k návrhům na Tack Hetas a řecké epigrafické dopisy (L2 / 05-002, L2 / 05-003)
L2 / 05-098Nicholas, Nick (03.04.2005), Návrh na přidání řeckých epigrafických znaků do USS
L2 / 05-108RMoore, Lisa (26. 8. 2005), „Řecké epigrafické dopisy (C.10)“, 103 minut UTC
N2953 (pdf, doc )Umamaheswaran, V. S. (2006-02-16), "7.4.3", Nepotvrzený zápis ze schůzky pracovní skupiny 2 47, Sophia Antipolis, Francie; 15. září 2005
N3153 (pdf, doc )Umamaheswaran, V. S. (2007-02-16), "M49.1c [U + 0373]", Nepotvrzené zápisy z jednání pracovní skupiny 2 49 AIST, Akihabara, Tokio, Japonsko; 2006-09-25 / 29
U + 03CF1L2 / 06-266N3122Everson, Michael (06.08.06), Návrh na přidání latinských písmen a řeckého symbolu do UCS
L2 / 06-231Moore, Lisa (2006-08-17), "C.16", UTC # 108 minut
N3153 (pdf, doc )Umamaheswaran, V. S. (2007-02-16), "M49.3", Nepotvrzené zápisy z jednání pracovní skupiny 2 49 AIST, Akihabara, Tokio, Japonsko; 2006-09-25 / 29
7.0U + 037F1L2 / 10-474N3997Bobeck, Michael (12.12.2010), Návrh na kódování ŘECKÉHO KAPITÁLU PÍSMENO YOT
L2 / 11-016Moore, Lisa (2011-02-15), „C.9“, UTC # 126 / L2 # 223 minut
N4103"11.2.8 Řecké velké písmeno JOT", Nepotvrzené zápisy ze schůzky pracovní skupiny 2 58, 2012-01-03
  1. ^ Navrhované názvy kódových bodů a znaků se mohou lišit od konečných kódových bodů a jmen znaků
  2. ^ A b Odkazovat na sekce historie bloku Různé matematické symboly-B pro další dokumenty související s matematikou
  3. ^ A b Viz také L2 / 02-031, L2 / 02-053, L2 / 02-273, a L2 / 02-287

Viz také

Reference

  1. ^ A b C „Dodatek Unicode 1.0.1“ (PDF). Standard Unicode. 1992-11-03. Citováno 2016-07-09.
  2. ^ A b "Databáze znaků Unicode". Standard Unicode. Citováno 2016-07-09.
  3. ^ A b „Výčet verzí standardu Unicode“. Standard Unicode. Citováno 2016-07-09.
  4. ^ „3.8: Grafy po blocích“ (PDF). Standard Unicode. verze 1.0. Konsorcium Unicode.