Gerrit Verkuyl - Gerrit Verkuyl
Gerrit Verkuijl nebo Gerrit Verkuyl (18. září 1872, Haarlemmermeer - 19. března 1967, Alameda, Kalifornie )[1] byl novozákonní řecký učenec a překladatel Bible. Emigroval z Holandsko ve 21 letech do Spojených států a stal se farmářem v Kalifornii. Později šel na vysokou školu, kde získal tituly Park College z Kansas City, Princeton University a University of Leipzig.
Stal se ministrem v presbyteriánské církvi, sloužil jako pastor ve Filadelfii a poté pracoval pro vzdělávací komisi PC (USA). „To ho přivedlo do kontaktu s mladými lidmi po celé zemi a vedlo to k tomu, že viděl potřebu překladu Bible v aktuálním jazyce.“[2]
Přestěhoval se do Berkeley v Kalifornii, aby pracoval na svém překladu, odtud název jeho překladu nového zákona, Berkeley verze. Bylo založeno na Tischendorf osmé vydání řeckého textu.[3] Bylo však zdůrazněno, že v tomto nebyl zcela konzistentní.[4]
Verkuyl vysvětlil svou práci, motivaci a metody v článku publikovaném v Překladatel Bible v roce 1951.[5]
O čtrnáct let později byl tento překlad revidován týmem, který zahrnoval Frank E. Gaebelein, E. Schuyler a G. Henry Waterman. Revidovaná verze, včetně Starého zákona, byla vydána v roce 1969 s názvem, The Modern Language Bible: New Berkeley Version, Revised Edition. F. F. Bruce popsal jako „nejvýznamnější z posledních překladů“ soukromých skupin.[6]
Verkuyl také psal knihy, včetně těch, které se týkaly služby mladším lidem, což je odrazem toho, proč udělal svůj překlad.
Verkuyl byl považován za dostatečně významného, aby mohl být zahrnut do knihy „Hollanderů, kteří pomáhali budovat Ameriku.[7]
Knihy od Verkuyla[8]
- Dětské oddanosti (1917),
- Práce s pamětí Písma (1918),
- Oddané vedení (1925),
- Věci s největší pravděpodobností věřily (1926),
- Kvalifikace mužů pro práci v kostele (1927),
- Uctívání adolescentů (1929),
- Kristus v domově (1932),
- Kristus v americkém vzdělávání (1934),
- Získejte zpět tyto unitářské odpady (1935),
- Uctívání mladých lidí (1950).
Reference
- ^ Genealogie Gerrita Verkuijla
- ^ p. 233. William Paul. 2003. Překladatelé Bible v anglickém jazyce. Jefferson, NC a Londýn: McFarland and Co.
- ^ p. 233. William Paul. 2003. Překladatelé Bible v anglickém jazyce. Jefferson, NC a Londýn: McFarland and Co.
- ^ str. 363. Paul Wegner 2004. Cesta od textů k překladům: Vznik a vývoj Bible. Baker Academic.
- ^ Gerrit Verkuyl. 1951. Berkeleyova verze Nového zákona. Překladatel Bible 2.2: 80-85. online přístup
- ^ p. 234. William Paul. 2003. Překladatelé Bible v anglickém jazyce. Jefferson, NC a Londýn: McFarland and Co.
- ^ Bernard Hubertus Maria Vlekke. 1942. „Gerrit Verkuyl.“ Holanďané, kteří pomáhali budovat Ameriku, str. 297. Americká biografická společnost.
- ^ p. 234. William Paul. 2003. Překladatelé Bible v anglickém jazyce. Jefferson, NC a Londýn: McFarland and Co.
externí odkazy
![]() ![]() | Tento článek o a překladatel z bible je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |