George Švéd - George Swede
George Švéd (lotyšský: Juris Švēde), (narozen jako Juris Puriņš20. listopadu 1940 v Riga, Lotyšsko ) je Lotyšský Kanaďan psycholog, básník a dětský spisovatel kdo žije v Toronto, Ontario. Je to hlavní postava v Anglicky haiku, známý svými ironickými, uštěpačnými pozorováními.[Citace je zapotřebí ]
Život
V roce 1947 dorazil Švéd se svou matkou a nevlastním otcem z Evropy po druhé světové válce, aby žil se svými prarodiči z matčiny strany na ovocné farmě v Oyama, Britská Kolumbie a když jeho nevlastní otec zemřel v roce 1950, Švéd se přestěhoval s matkou do Vancouveru, kde dokončil střední školu.[1] Poté studoval na University of British Columbia, kde promoval s B.A. v Psychologie v roce 1964. Poté krátce pracoval jako psycholog ve společnosti PŘED NAŠÍM LETOPOČTEM. Věznice v Nový Westminster. V roce 1965 získal M.A. na Dalhousie University.[Citace je zapotřebí ]
V letech 1966 až 1967 působil Švéd jako instruktor psychologie ve společnosti Vancouver City College, poté pracoval jako školní psycholog v Scarborough Rada pro vzdělávání v Torontu do roku 1968.
Pokračoval ve svém akademická kariéra na Ryerson University, kde působil jako člen psychologického oddělení v letech 1968 až 2006 (jako předseda v letech 1998 až 2003). V letech 1970 až 1975 působil jako ředitel pro vývojovou psychologii ve společnosti Ryerson Open College, a virtuální univerzita které vysílaly přednášky rozhlasem (dne CJRT-FM ) a TV (CBC a CTV ) od roku 1970 do roku 1975; a od roku 1993 do roku 2000 pracoval na Ryerson University Now (RUN),[2] iniciativa, jejímž cílem je zaujmout jasné, ale znevýhodněné studenty na univerzitě. Toho bylo dosaženo registrací Vaughan Road Academy studenti[3] na úvodním kurzu psychologie na univerzitě, který Švéd učil. Většina absolvovala a mnoho přijalo stipendia navštěvovat univerzitu.
Švéd odešel do důchodu v roce 2006 a byl oceněn čestným doživotním členstvím Kanadská psychologická asociace v roce 2007. Pro období 2008–2009 byl jmenován čestným kurátorem amerického archivu Haiku[4] v Kalifornské státní knihovně v Sacramentu v Kalifornii.
The George Swede Papers, doposud od roku 1968 do roku 2012 jsou na Fisherova knihovna, University of Toronto.
Švéd začal psát poezii na konci 60. let a publikoval v takových časopisech jako
- Antigonish Review[5]
- Kanadské fórum;[6]
- Obilí[7]
- Nové čtvrtletně[8]
- Otevřený dopis[9]
- Literární revue v Piemontu;[10]
- Magazín lomu[11]
- Rampike[12]
- Tamarack recenze[13]
- Toronto Life[14]
Zájem v krátké formě Japonská poezie začal v roce 1976, kdy byl požádán o přezkoumání Makoto Ueda je Moderní japonská Haiku (University of Toronto Press, 1976).[15]
Švéd poté začal publikovat v časopisech jako
- Žalud[16]
- Americká Tanka[17]
- Cikáda[18]
- Frogpond[19]
- Inkoustový kámen[20]
- Mainichi Daily News, Haiku v angličtině[21]
- Moderní Haiku[22]
- Prostě Haiku[23]
V roce 1977 spolu s Betty Drevniok a Ericem Amannem spoluzakládal Švéd Haiku Kanada.[24] Při svém 30. výročí, které se konalo v Ottawě v květnu 2007, udělila Haiku Canada Švédovi čestné celoživotní členství.
V rozhovoru s Alokem Mishrou, šéfredaktorem Ashvameghem, Švéd hovořil o básnících, kteří ho ovlivnili -Dylan Thomas, Leonard Cohen, Ezra Pound a další.[25]
Je ilustrována kombinace jeho zájmů v poezii a psychologii[Citace je zapotřebí ] podle jeho článku s recenzemi v Mezinárodní příručka pro inovacePoetická inovace, která zkoumá psychologické, sociologické a kulturní faktory, které určují, zda se někdo stane profesionálním básníkem.[26]
Švédova práce byla recenzována v mnoha literárních časopisech, jako např
- Kanadská literatura[27]
- Knihy v Kanadě[28]
- Kanadská dětská literatura[29]
Hloubkové zkoušky švédské práce se objevily v následujících dokumentech:
- Ryerson Magazine[30]
- Poezie Toronto[31]
- Původ[32]
- CJRT-FM: Současní básníci[33]
- Co;[34]
- Kanadský autor a Bookman[35]
- TVOntario: V rozhovoru s. . .[36]
- Blithe Spirit[37]
- BBC Radio 3: Blízko ticha[38]
- Amanda Hill na Georgeovi Švédovi[39]
- haijinx[40]
- Prostě Haiku[41][42][43]
V letech 2008 až 2012 působil jako redaktor časopisu Frogpond, deník Haiku Society of America.[44]
Je zakládajícím členem Intercultural Renku Skupina.[45]
Švéd je ženatý a má dvě děti.
Ocenění
- Spoluvítěz soutěže Mini-Chapbook High / Coo Press, 1982 za film „All of Her Shadows“[46]
- Cena muzea Haiku za literaturu, „Frogpond“, 5: 4, 1983[47]
- Cena muzea Haiku za literaturu, „Frogpond“, 8: 2, 1985[47]
- „Naše volba“, Kanadské centrum dětské knihy, 1984, 1985, 1987, 1991, 1992 [48]
- Cena muzea Haiku za literaturu, „Frogpond“, 15: 2, 1992[47]
- První cena, „Mainichi Daily News“ Haiku Contest v angličtině, 1994 [48]
- Druhá cena, „Mainichi Daily News“ 125. výročí Haiku Contest, 1997 [48]
- Třetí cena, Harold G. Henderson Haiku Contest, Haiku Society of America, 1997[49]
- První cena, The Snapshot Press Tanka Collection Competition 2005 pro „First Light, First Shadows“ISBN 978-1-903543-19-1[50]
- Spolupracovník, Nadace Haiku, 2008
- Čestný kurátor, americký archiv Haiku, 2008/09
- Druhá cena, „Mainichi Daily News“ Haiku Contest v angličtině, 2008[Citace je zapotřebí ]
- Scorpion Prize, „Roadrunner“ 2010, 10: 1 Posuzoval Marjorie Perloff [51]
- Druhá cena (Tokusen), cizojazyčná kategorie, mezinárodní soutěž Haiku Kusamakura, 2010[52]
- Čestné uznání, Touchstone Book Awards 2010 za cenu „Joy In Me Still“[53]
- Velká cena (Taisho), kategorie cizích jazyků, mezinárodní soutěž Haiku Kusamakura, 2011[54]
- První čestné uznání, Kanterman Book Awards 2011 za cenu „Joy In Me Still“[55]
- Scorpion Prize, „Roadrunner“ 2012, 12: 2 Posuzoval Mark Wallace [56]
- Čestné uznání, Touchstone Book Awards 2014 za „mikro haiku: tři až devět slabik“[57]
- Čestné uznání, Mildred Kanterman Merit Book Award, Haiku Society of America, 2015, za „mikro haiku: tři až devět slabik“ [58]
- První cena, cena za zásluhy Mildred Kanterman, Haiku Society of America, 2017, za „Helices“ [59]
- Jeden ze 4 vítězů, ocenění e-Chapbook Awards, 2019 za „aritmetiku“ [60]
Bibliografie
- Odvíjení (Toronto, ON, Kanada: Missing Link, 1974)
- Sdělovací peří (Fredericton, N. B., Kanada: Fiddlehead, 1978) ISBN 0-920110-56-8
- Nekonečná skládačka (Toronto, ON, Kanada: Tři stromy, 1978) ISBN 0-88823-015-X
- Sněhulák, bezhlavý (Fredericton, N. B., Kanada: Fiddlehead, 1979) ISBN 0-920110-84-3
- (vyd.), Kanadská Haiku Anthology (Toronto, ON, Kanada: Tři stromy, 1979) ISBN 0-88823-017-6
- Křídelní rytmy (La Crosse, WI, USA: Juniper, 1979)
- Až na moře dokáže oko (Toronto, ON, Kanada: York, 1979) ISBN 0-920424-16-3
- Případ měsíčního zlata (Toronto, ON, Kanada: Tři stromy, 1979) ISBN 0-88823-038-9 Ilustruje Danielle Jones
- Dnes ráno Mockingbird (Battle Ground, IN, USA: High / Coo, 1980) ISBN 0-913719-46-3; ISBN 978-0-913719-46-6
- Případ chybějícího dědictví (Toronto, ON, Kanada: Tři stromy, 1980) ISBN 0-88823-027-3 Ilustruje Danielle Jones
- s Anita Krumins, Quillby, dikobraz, který ztratil ostny (Toronto: Three Trees Press, 1980) ISBN 0-88823-019-2 Ilustroval Martin Lewis
- Z očí do očí žábou (La Crosse, WI, USA: Juniper, 1981)
- Případ vloupání u moře (Toronto, ON, Kanada: Tři stromy, 1981) ISBN 0-88823-044-3 Ilustruje Danielle Jones
- Moderní anglická Haiku (Toronto: Columbine Editions, 1981) ISBN 0-919561-00-4 Ilustrováno Aiko Suzuki
- Všechny její stíny (Battle Ground, IN, USA: High / Coo, 1982) ISBN 0-913719-55-2; ISBN 978-0-913719-55-8
- Případ krádeže z kopce (Toronto, ON, Kanada: Tři stromy, 1982) ISBN 0-88823-049-4 Ilustroval Paul Kantorek
- Binární báseň (Toronto, ON, Kanada: Curvd H&Z, 1982)
- Undertow (Toronto, ON, Kanada: Tři stromy, 1982) ISBN 0-88823-050-8
- Předpjatý vzorek (Toronto: Liga kanadských básníků, 1982)
- Tick Bird: Básně pro děti (Toronto, ON, Kanada: Tři stromy, 1983) ISBN 0-88823-064-8 Ilustrováno Katherine Helmer
- Zmrazené dechy (Glen Burnie, MD, USA: Wind Chimes, 1983)
- (vyd.), Cicada Voices: Selected Haiku of Eric Amann 1966-1979 (Battle Ground, IN, USA: High / Coo, 1983) ISBN 0-913719-25-0
- Odlupující se barva (Toronto, ON, Kanada: Underwhich, 1983)
- Bifidy (Toronto, ON Kanada: CURVD H&Z, 1984)
- Noční přílivy (London, ON, Kanada: South Western Ontario Poetry, 1984) ISBN 0-919139-19-1; ISBN 978-0-919139-19-0
- Time Is Flies: Básně pro děti (Toronto, ON, Kanada: Tři stromy, 1984) ISBN 0-88823-090-7 Ilustrováno Darcia Labrosse
- Dudley a pták (Toronto, ON, Kanada: Tři stromy, 1985) ISBN 0-88823-102-4) Ilustrováno Gary McLaughlin
- Dudley a zloděj Vánoc (Toronto, ON, Kanada: Tři stromy, 1986) ISBN 0-88823-123-7 Ilustrováno Allan a Deborah Drew-Brook-Cormack
- High Wire Spider: Básně pro děti (Toronto, ON, Kanada: Tři stromy, 1986) ISBN 0-88823-111-3 Ilustrováno Victor Gad
- s Eric Amann, LeRoy Gorman, Prostor mezi (Glen Burnie, MD, USA: Wind Chimes, 1986) ISBN 0-941190-16-1
- Jím okvětní lístek růže (Aylmer, QC, Kanada: Haiku Canada, 1987)
- Vícenásobná osobnost (North Vancouver, BC, Kanada: Silver Birch, 1987)
- Leaping Lizard: Básně pro děti (Stratford, ON, Kanada: Tři stromy, 1988) ISBN 0-88823-136-9 Ilustrováno Kimberley Hart
- s jwcurry, Kde dokonce i továrny mají trávníky (Toronto, ON, Kanada: Gesture, 1988) ISBN 0-920585-12-4
- Hodím kameny na horu (Glen Burnie, MD, USA: Wind Chimes, 1988)
- Otvory v mé kleci: Básně pro mladé dospělé (Toronto, ON, Kanada: Tři stromy, 1989) ISBN 0-88823-147-4
- (vyd.),Vesmír je jedna báseň: Čtyři básníci mluví poezií (Toronto, ON, Kanada: Simon & Pierre, 1990) ISBN 0-88924-224-0
- Chci Lasso Time (Toronto, ON, Kanada: Simon & Pierre, 1991) ISBN 978-0-88924-234-0
- Opouštět mou osamělost (Pointe Claire, QC, Kanada: King's Road Press, 1992) ISBN 1-895557-03-8
- (vyd.),Vždy bude nebe (Toronto, ON, Kanada: Nelson Canada, 1993) ISBN 0-17-604273-3
- Tvořivost. Nová psychologie (Toronto, ON, Kanada: Wall & Emerson, 1993) ISBN 1-895131-11-1
- Psychologie umění: experimentální přístup (Toronto, ON, Kanada: Canadian Scholar's, 1994) ISBN 1-55130-036-2
- s George Amabile, Leonard Gasparini, Seymour Mayne, a Ted Plantos, Pět stínů O'Clock (Toronto, ON, Kanada: Letters Bookshop, 1996) ISBN 0-921688-13-X
- Můj stín něco dělá (Enfield, CT, USA: Tiny Poems, 1997)
- hmyz (Napanee, ON, Kanada: pawEpress, 1998)
- (ed. s Randy Brooksem), Global Haiku: Dvacet pět básníků po celém světě (New York, NY, USA: Mosaic, 2000) ISBN 0-88962-713-4
- (ed. s Evou Tomaszewskou, trans), Antologia Haiku Kanadyjskiego / "Kanadská Haiku Anthology (Krakov, Polsko: Wydawnictswo Krytiki Artsitycznej Miniatura, 2003) ISBN 83-7081-447-6
- Téměř neviditelné: Vybraná Haiku (Decatur, IL, USA: Brooks Books, 2000) ISBN 0-913719-99-4
- První světlo, první stíny (Liverpool, UK: Snapshot Press, 2006) ISBN 1-903543-19-3; ISBN 978-1-903543-19-1
- Joy In Me Still (Edmonton: Inkling Press, 2010) ISBN 978-0-9810725-5-5
- Bílé myšlenky, modrá mysl (Edmonton: Inkling Press, 2010) ISBN 978-0-9810725-6-2
- (vyd.), Ultra nejlepší krátký verš (Toronto: Beret Days Press, 2013) ISBN 978-1-897497-77-7
- embryo: oční básně (Toronto: Iņšpress, 2013) ISBN 978-0-9881179-2-1
- (s Danielem Py, překladatelem), Le Haïku moderne en Anglais (Rosny-sous-Bois: Éditions unicité, 2013) ISBN 978-2919232512 (francouzsky)
- micro haiku: tři až devět slabik (Toronto: Iņšpress, 2014) ISBN 978-0-9881179-0-7
- šroubovice (Winchester, VA: Red Moon Press, 2016) ISBN 978-1-936848-70-6
- (vyd.),Ultra nejlepší krátký verš 2016 (Toronto: Beret Days Press, 2017) ISBN 978-1-926495-37-8
- (s překladatelem Francisco José Craveiro de Carvalho), um mosquito no meu braço(Leça da Palmeira, Portugalsko: Poetas da Eufeme # 03)[61]
- (vyd. s Terry Ann Carterovou), Erotic Haiku: Of Skin On Skin (Windsor, ON, Kanada: Black Moss Press, 2017) ISBN 978-0-88753-577-2
- Aritmetický[62]
- Ohrožené metafory(Højby, Denmark: Bones Library, 2020)[63]
externí odkazy
- [29] Osobní web
Reference
- ^ [1], Švéd, G. Skladby v písku: Proč píšeme? 56 až 61
- ^ „Terénní iniciativy staví mosty a zpřístupňují univerzitní vzdělávání“. Archivovány od originálu 7. června 2011. Citováno 2009-10-01.CS1 maint: BOT: stav původní adresy URL neznámý (odkaz)
- ^ Dobré zprávy na Vaughan Road Academy
- ^ Čestný kurátor George Švéd
- ^ [2] 1978, č. 33
- ^ 1974, č. 644; 1976, č. 665
- ^ 1976, 4:3
- ^ [3], 1984, 4:2
- ^ [4], 1999, 10:6
- ^ 1984, 9:1
- ^ 1970, sv. 19: 2; 1971, sv. 20: 2; 1974, sv. 23: 3; 1985, 34: 1
- ^ [5] 1986, sv. 4: 2 & 3, 5: 1; 1988, sv. 6: 2; 1998, 10: 1; 1999, sv. 10: 2
- ^ 1971, č. 58
- ^ [6], Červen 1981
- ^ Švéd, G. Skladby v písku: Proč píšeme? V Carol Malyon (ed.). Představivost v akci. Toronto: Mercury Press, 2007, s. 59
- ^ [7], 2004, č. 12 do současnosti
- ^ [8], 1996, č. 1 do současnosti
- ^ 1977, 1: 1 až 1981, 5: 1
- ^ [9], 1982, 5: 1 až po současnost
- ^ 1982, 1: 1 až 1991, 5: 1
- ^ [10][trvalý mrtvý odkaz ], 1. března 1982 do současnosti
- ^ [11], 1977, 8: 3 až po současnost
- ^ [12] 2003, č. 3 až 2008, č. 1
- ^ O Haiku v Kanadě Archivováno 2008-07-06 na Wayback Machine
- ^ „Rozhovor s kanadským básníkem Georgem Švédem Ashvameghem“. Ashvamegh. Květen 2016.
- ^ Mezinárodní příručka pro inovace Archivováno 2009-07-12 na Wayback Machine, str. 471-484
- ^ [13][trvalý mrtvý odkaz ]1985, č. 104; 1986, č. 111; 2001, č. 168; 2004, č. 183
- ^ [14], Leden 1979 (Pier Giorgio Di Cicco); 1984, 13:10, 1989, 18: 3
- ^ [15] 1986, č. 41; 1990, č. 59 (Bert Almon); 1992, č. 67; 2003, č. 109-110
- ^ 1975, 1:2
- ^ 1981, č. 69
- ^ 1982, 12:1
- ^ [16], Část 1, 5. ledna 1984 (dvě hodiny); Část 2, 12. ledna 1984 (dvě hodiny)
- ^ Prosince 1985
- ^ 1992, 67:3
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 2009-09-17. Citováno 2009-10-01.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz), 21. září 1992 (45 minut)
- ^ 1999, 9:2
- ^ [17], (se Stephenem Gillem) 25. srpna 2000
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 16.7.2011. Citováno 2009-10-01.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz), Jaro, 2001
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 26. 7. 2011. Citováno 2010-03-07.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz), Březen 2001
- ^ [18], 2003, 1:3
- ^ [19], 2004, 2:1
- ^ [20], 2006, 4:4
- ^ O společnosti HSA & Frogpond
- ^ Interkulturní skupina Renku - hlavní členové
- ^ Brooks Books Mini-chapbooks
- ^ A b C Cenu literatury Frogpond Museum of Haiku
- ^ A b C International Who's Who in Poetry 2005 (13. vydání). London: Europa Publications. 2004. s. 1520–1521. ISBN 9786610291168.
- ^ Sbírka pamětních cen HSA Harolda G. Hendersona
- ^ http://www.snapshotpress.co.uk/books/first_light_first_shadows.htm
- ^ „Archivovaná kopie“ (PDF). Archivovány od originál (PDF) dne 2012-04-15. Citováno 2012-09-01.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ 第 15 回 外国語 部門 入 賞 作品 | 受 賞 バ ッ ク ナ ン バ ー | 「草 枕」 国際 俳 句 大会 (第 15 回)
- ^ [21]
- ^ Předchozí vítězná haiku. Mezinárodní soutěžní web „Kusamakura“ haiku
- ^ [22]
- ^ [23]
- ^ [24][trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ [25]
- ^ [26]
- ^ [27]
- ^ http://eufeme.weebly.com
- ^ [28]
- ^ http://bonesjournal.com/essays/index.html