Gelukkig zijn - Gelukkig zijn
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Dubna 2019) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
![]() | |
---|---|
Eurovision Song Contest 1975 vstup | |
Země | |
Umělci | Ann Christy |
Jazyky | |
Skladatel (é) | Mary Boduin |
Textař | Mary Boduin |
Dirigent | |
Finálový výkon | |
Konečný výsledek | 15 |
Závěrečné body | 17 |
Vstupní chronologie | |
◄ „Fleur de liberté“ (1974) | |
„Judy et Cie“ (1976) ► |
„Gelukkig zijn“ (přeloženo: „Being happy“, anglická verze: „Mohlo by to být štěstí“) byl belgický vstup na Eurovision Song Contest 1975, hrál v holandský a Angličtina podle Ann Christy. Při představení písně na Eurovizi ve Stockholmu Christy zpívala první verš a sbor v holandštině a zbytek v angličtině.
Píseň byla provedena jedenáctý v noci (následující Malta je Renato s „Zpěv této písně "a předchozí Izrael je Shlomo Artzi s „Ve Va'Ani "). Na konci hlasování získala 17 bodů a v poli 19 se umístila na 15. místě.
Píseň pojednává o jednoduchých životních potěšeních a přemítá „Tak tomu se říká být nadšený“. Zpěvačka poté srovnává tyto pocity s „pocitem, který od vás mám“ a domnívá se, že i to by mohlo být štěstí.
Kromě holandské a anglické verze Christy také nahrála píseň ve francouzštině (jako „L'histoire du bonheur“) a němčině („Wenn keiner mehr zu dir steht“).
Toto je jediná píseň v historii Eurovize, když dvě verze stejné písně zpívají v jedné písni.[je zapotřebí objasnění ] Tato píseň byla původně vytvořena pro reklamu na džíny.
To bylo následováno jako belgický zástupce na Soutěž v roce 1976 podle Pierre Rapsat zpěv "Judy et Cie ".
Zdroje a externí odkazy
- Oficiální stránka soutěže Eurovision Song Contest, historie podle roku 1975.
- Podrobné informace a texty, Diggiloo Thrush, „Gelukkig zijn“ / „Could It Be Happiness“.
![]() | Tento článek o hudba v Belgii je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |