Geetha Madhuri - Geetha Madhuri
Tento životopis živé osoby potřebuje další citace pro ověření.Květen 2018) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Geetha Madhuri | |
---|---|
Rodné jméno | Geetha Madhuri Sonti |
narozený | Palakollu, West Godavari, Andhra Pradesh, Indie | 24. srpna 1989
Zaměstnání (s) | Zpěvák, skladatel, dabingový umělec |
Aktivní roky | 2005 – současnost |
Geetha Madhuri je Ind přehrávání zpěvák a dabingový umělec. Madhuri zpíval přes 550 písní v několika jazycích včetně Telugština, Tamil, Kannadština a Malayalam. Je mnoha osob Ocenění Nandi a Filmfare ocenění.
Osobní život
Madhuri se narodil Prabhakarovi Sastrymu, an Státní banka v Hyderabadu oficiální a Lakshmi. Madhuri je jejich jediná dcera. Její rodina se přestěhovala z Palakollu, Okres West Godavari do Hyderabadu, když byla velmi mladá.[1]
Madhuri byl vzděláván na Loyala Model High School, Vanasthalipuram a Malá květina Junior College. Vystudovala B Com na Aurora College. Vystudovala ji klasická a lehká hudba Kocharlakota Padmavati a Ramachari.[2] Madhuri debutovala jako zpěvačka přehrávání Kulasekharovým filmem Premalekha Rasa.[1]
Madhuri si vzal herce Nandu v roce 2014.[3] Pár má dceru narozenou v roce 2019.[4]
Ocenění
Cena Nandi
- Vyhrál Cena Nandi pro nejlepší zpěvačku přehrávání žen - 2012 pro „Yedhalo Nadhilaga“ od Dobré ráno
- Vyhrál Cena Nandi pro nejlepší zpěvačku přehrávání žen - 2008 pro film „Ninne Ninne“ z filmu Nachavule
Vyhrál [cena Nandhi pro nejlepší zpěvačku přehrávání žen] -2015 za píseň Jeevanadhi..film Bahubali - začátek ...
Ocenění IIFA
- Vyhrál Cena IIFA pro nejlepší zpěvačku přehrávání žen - 2017 pro "Pakka Local" od Janatha Garage
- Cenu zpěvačky za nejlepší přehrávání v soutěži IIFA Utsavam 2016 - tamilština pro „Jeeva Nadhi“ od Baahubali: Počátek
- Nominace na cenu IIFA za nejlepší ženskou reprodukci Zpěvačka pro Telugu za film „Jeeva Nadhi“ z Baahubali: Počátek
Ocenění SIIMA
- Vyhrál Cena SIIMA pro nejlepší zpěvačku přehrávání žen (telugština) pro „Melikalu“ z Kameraman Gangatho Rambabu (2012)
- Nominováno na Cena SIIMA pro nejlepší zpěvačku přehrávání žen (telugština) pro „Mahanubahavudu“ z Mahanubhavudu (2017)
- Nominováno na Cena SIIMA pro nejlepší zpěvačku přehrávání žen (telugština) pro „Top Lechipoddi“ od Iddarammayilatho (2013)
- Nominováno na Cena SIIMA pro nejlepší zpěvačku přehrávání žen (telugština) pro „Pakka Local“ z Janatha Garage (2016)
Filmfare Awards South
- Vyhrál Cena filmfare pro nejlepší zpěvačku přehrávání žen - tamilština - 2015 pro „Jeevanadhi“ od Baahubali: Počátek
- Vyhrál Cena Filmfare pro nejlepší zpěvačku přehrávání žen - telugština - 2015 pro „Jeevanadhi“ od Baahubali: Počátek
- Vyhrál Cena Filmfare pro nejlepší zpěvačku přehrávání žen - telugština - 2010 pro "Magallu Vatti Maayagallu" od Golimaar
- Nominováno jako Cena Filmfare pro nejlepší zpěvačku přehrávání žen - telugština - 2008 pro "Ninne Ninne" od Nachavule
- Nominace na cenu Filmfare za nejlepší zpěvačku přehrávání žen - Telugu za film „Vechani Vaisundira“ z Gundello Godari
- Nominace na cenu Filmfare pro nejlepší zpěvačku přehrávání žen - Telugu za film „Mahanubhavudu“ z Mahanubhavudu
Santosham Film Awards
- Získal cenu zpěvačky za nejlepší ženský přehrávání - 2015 za „Jeevanadhi“ od Baahubali: Počátek
Cena Apasara
- Vyhrál Cena Apsara pro nejlepší zpěvačku přehrávání žen - 2018 pro „Deo Deo“ od PSV Garuda Vega
- Získal cenu Apsara za nejlepší zpěvačku přehrávání žen "Pakka Local" od Janatha Garage
- Nominace na cenu Apsara za nejlepší zpěvačku přehrávání žen - Telugu za film „Mahanubhavudu“ z Mahanubhavudu (2018)
GAMA (Great Andhra Music Awards)
- Získal cenu gama za nejlepší zpěvačku přehrávání žen "Darlinge" od Mirchi
Další ocenění
- Vyhrál Cena Sankarabharanam pro nejlepší zpěvačku přehrávání žen - 2017 pro "Pakka Local" od Janatha Garage
- Vyhrál Zpěvačka pro přehrávání žen Maa Award - 2008 pro "Chamka Chamka" od Chirutha.
- Vyhrál Santhosham Award pro rok 2009 jako nejlepší zpěvák přehrávání písně Nachavule
- Vyhrál Jižní oblast působnosti Nejlepší zpěvačka pro přehrávání kytary Gundello Ek Niranjan
- V kategorii Big FM získala ženskou cenu za nejlepší přehrávání za píseň Darling From Mirchi
- Ocenění pro nejlepší zpěvačku v kategorii TFN za píseň Pakka Local od Janatha Garage
- Cena Swara Saraswathi od Andhra Pradesh Guntur / Amaravathi
Diskografie
Rok | Píseň | Film | Jazyk | Hudební ředitel | |
---|---|---|---|---|---|
2019 | „Tikka Regina“ | Sakala Kala Vallabhudu | Telugština | Ajay Patnaik | |
2019 | „Raro Naa Suri“ | Nuvvu Thopu Raa | Telugština | Suresh Bobbili | |
2019 | „Mr.KK“ | Pane KK (dabovaná verze) | Telugština | Ghibran | |
2017 | „Android v Apple Phone“ | Poraatam | Telugština | Harish-Sathish | |
2017 | „Deo Deo“ | PSV Garuda Vega | Bheems Ceciroleo | ||
2017 | „Akkada Vunnavadu“ | Spyder | Harris Jayaraj | ||
2017 | "Mahanubhavudu" | Mahanubhavudu | SS. Thaman | MM.Mansi | |
2016 | „Pakka Local“ | Janatha Garage | Devi Sri Prasad | Sagar | |
2017 | „Box Baddhalai Poye“ | DJ | Devi Sri Prasad | Sagar | |
2013 | „Nakallu Chudu“ | Kaalicharan | Nandan Raj | Nandan Raj | |
2013 | "Darlingey" | Mirchi | Devi Sri Prasad | Devi Sri Prasad | |
2012 | „Dibiri Dibiri“ | Génius | Joswa Sridhar | Priya Himesh | |
2012 | „Jillelamma Jitta“ | Ryee Ryee | Sri Vasanth | ||
2013 | „Nejlepší Lesipoddi“ | Iddarammayilatho | Devisri Prasad | Sagar | |
2013 | "Ninnu Choodukunda" | Připraveno pro Dhenikainu | Chakri | ||
2012 | "Dillaku Dillaku" | Racha | Mani Sharma | ||
2012 | „Melikalu“ | Kameraman Gangatho Rambabu | Mani Sharma | ||
2012 | "Bad Boyz" | Podnikatel | S. Thaman | Priya Himesh | |
2012 | "Bad Boyz" | Malayalam (dabovaná verze) | S. Thaman | ||
2009 | „Jorse Jorse“ | Magadheera | Telugština | MM Keeravani | |
2009 | „Na Kosam“ | Magadheera | Telugština | MM Keeravani | Deepu |
2010 | „Nagara Nagara“ | Baava | Telugština | Chakri | |
2011 | "Manasuloni" | Yuvan Yuvathi dabovaná verze (Vážení) | Telugština | Vijay Antony | |
„Ittage Recchipodham“ | Nálada | Telugština | Anup Rubens | ||
„Konaseema“ | Tuntari | Telugština | Sai Karthik | ||
"Dhimmathirigae" | Srimanthudu | Telugština | Devi Sri Prasad | ||
"Magallu" | Golimar | Telugština | Chakri | ||
"Pandaga Chesko" | Pandaga Chesko | Telugština | SS Thaman | ||
„Aibaaboi Nee Choopu“ | Bhai | Telugština | Devi Sri Prasad | ||
"Puduthuney Uyyala" " | Neninte | Telugština | Chakri | ||
„Ettantee Mogudu“ | Mogudu | Telugština | Babu Shankar | ||
"Super postava" | Potugadu | Telugština | Achu Rajamani | ||
"Baadshah" | Baadshah | Telugština | SS Thaman | ||
"Chamka Chamka" | Chirutha | Telugština | Mani Sharma | ||
„Konte Choopulu“ | Shambo Shiva Shambo | Telugština | Pradeep Koneru | ||
2012 | "O můj Bože" | Osobní strážce | Telugština | SS Thaman | |
2010 | „Endukamma Prema Prema“ | Gaayam 2 | Telugština | Illayaraja | |
„Bava Bava“ | Shambo Shiva Shambo | Telugština | Sundar C. Babu | ||
„Nee Akunene“ | Brammagadi Katha | Telugština | Saluri Koteswara Rao | ||
"Telugammayi" | Maryada Ramanna | Telugština | MM Keeravani | ||
2015 | „Jeevanadhi“ | Baahubali: Počátek | Telugština | MM Keeravani | |
2015 | „Jeevanadhi“ | Baahubali: Počátek | Tamil | MM Keeravani | |
2015 | „Jeevanadhi“ | Baahubali: Počátek | Malayalam (dabovaná verze) | MM Keeravani | |
2010 | „Raaye Raaye“ | Maryada Ramanna | Telugština | M. M. Keeravani | |
„Innalloo“ | Ala Modalaindi | Telugština | Kalyani Malik | ||
"Dayi Dayi Chandari" | Anjani Puthrudu | Telugština | Vandemataram Srinivas | ||
„Sri Anjaneyam“ | Anjani Puthrudu | Telugština | Vandemataram Srinivas | ||
„Maenti Mahalakshmi“ | Sázení Bangaraju | Telugština | Sekhar Chandra | ||
2016 | „Číslo dveří“ | Oopiri | Telugština | Gopi Sundar | |
2016 | „Číslo dveří“ | Thozha | Tamil | Gopi Sundar | |
"Ninne Ninne" | Nachavale | Telugština | Sekhar Chandra | ||
"Paravaledhu" | Manasara | Telugština | Sekhar Chandra | ||
„Královna Dhaba“ | Kyslík | Telugština | Yuvan Shankar Raja | ||
"Padhamari" | Paisa Vasool | Telugština | Anup Rubens | ||
„Andala Kalala“ | Gharana Mogudu | Telugština | Arjun | ||
„Ike Repe Pelli“ | Rowdigari Pellam | Telugština | Arjun | ||
„Rakkasa Rakkasa“ | Naa Kantu Okaru | Telugština | Pramod Kumar | ||
„Chirugaali Cheppave“ | Gharana Mogudu | Telugština | Sai Srinivas | ||
"Chilipi Cheema" | Venu Gopala Krishna | Telugština | Chaithanya | ||
„Chinnadh Vaipu“ | Brindavanam | Telugština | SS Thaman | Shankar Mahadevan, Shreya Ghoshal | |
"Zara Zara" | Sudigadu | Telugština | Sree Vasanth | ||
„Bholo Ashta lakshmi“ | Ragada | Telugština | SS Thaman | ||
„Ottedhunane Chuttedhuna“ | Srimannarayana | Telugština | Chakri | ||
"Miluj mne, miluj mne" | Mayagadu | Telugština | Chakri | ||
"Endukila" | Ráma Ráma Krišna Krišna | Telugština | MM Keeravani | ||
"Manasu Doche" | Dil Se | Telugština | Bigi Bal, Anandraj | ||
„Jeden a jediný lev“ | Lev | Telugština | Mani Sharma | ||
„Eno Modi“ | Kanasali Jotheyali | Kannadština | Bobby Arey, LN Goochi | ||
„Nanna Hesaru“ | Kanasali Jotheyali | Kannadština | Bobby Arey, LN Goochi | ||
„Nadi Dhanakshetram“ | Vedoucí Constable Venkataramaiah | Telugština | Vandemataram Srinivas | ||
„Unda Gnapakamunda“ | Vedoucí Constable Venkataramaiah | Telugština | Vandemataram Srinivas | ||
„Pee Pee Dum Dum“ | Chuttalabbayi | Telugština | SS Thaman | ||
"Dhum Dhum" | Chuttalabbayi | Telugština | SS Thaman | ||
„Gundello“ | Ek Niranjan | Telugština | Mani Sharma | ||
„Tenekaina Teepi Telusunaa“ | Panchami | Telugština | Sri Kothi | ||
„Laali Paaduthunnadi“ | Jhummandi Naadam | Telugština | MM Keeravani | ||
„Yaevaindho“ | Balapu | Telugština | SS Thaman | ||
"Shivalinga" | Shivalinga (dabovaná verze) | Telugština | SS Thaman | ||
"Shivalinga" | Shivalinga | Tamil | SS Thaman | ||
„Rangu Rakkara“ | Shivalinga (dabovaná verze) | Telugština | SS Thaman | ||
„Rangu Rakkara“ | Shivalinga | Tamil | SS Thaman | ||
„Hypare Hypare“ | Hyper | Telugština | Ghibran | ||
„Dance Chey Mazaga“ | Abhinetri | Telugština | Sajid-Wajid | ||
„Paapi Kondallo“ | Fashion Designer s / o Ladies Tailor | Telugština | Mani Sharma | ||
„Tingo Tingo“ | Diktátor | Telugština | SS Thaman | ||
"Chiranjeeva" | Badrinath | Telugština | MM Keeravani | ||
"Pravítko" | Dhammu | Telugština | MM Keeravani | ||
„Teď nebo někdy“ | Vedam | Telugština | MM Keeravani | ||
„Dheera Dheera“ | Magadheera | Telugština | MM Keeravani | ||
„Sri Sri Sri Rajadhi Raja“ | Pandurangadu | Telugština | MM Keeravani | ||
"Idhi Adhe" | Gunde Jhallumandi | Telugština | MM Keeravani | ||
"Telusa Manasa" | Gunde Jhallumandi | Telugština | MM Keeravani | ||
„Nee Nuduti“ | Gunde Jhallumandi | Telugština | MM Keeravani | ||
„Illa Endukoutondi“ | Gunde Jhallumandi | Telugština | MM Keeravani | ||
"Aaja Mehabooba" | Krišnarjuna | Telugština | MM Keeravani | ||
„Raja Raja Ravi Teja“ | Don Seenu | Telugština | Mani Sharma | ||
„Rara Venu“ | Pavitra | Telugština | M. M. Srilekha |
Zbožné písně
Píseň | Album | Jazyk |
---|---|---|
„Govinda Namalu“ | Govinda Namalu | Telugština |
"Kotimanmathakaara" | Sarvam Bhaktimayam | Telugština |
„Madhuram Sri Shirdi Sai“ | Sri Shirdi Sai | Telugština |
„Naadho Needho“ | Sri Shirdi Sai | Telugština |
„Muddula Ayyappa“ | Ayyappa | Telugština |
"Swamy Sri Subramanya" | Sarvam Bhaktimayam | Telugština |
"Mamatalanni" | Sarvam Bhaktimayam | Telugština |
„Kailasagirisa Eesha“ | Sarvam Bhaktimayam | Telugština |
„Tandari Nimpamu“ | TCG | Telugština |
„Aparanze Kante ne prema“ | TCG | Telugština |
"Sthuthiyu Mahima" | TCG | Telugština |
„Yesuni Namamulo“ | Pocit | Telugština |
„Idhi Subhodayam“ | TCG | Telugština |
„Inyellu Ilalo“ | TCG | Telugština |
„Thygamantha chesavu dev“ | TCG | Telugština |
„Adivo Alladhivo“ | Annamayya Vinnapalu | Telugština |
„Sai Baba Harthi“ | Baba Harthi | Telugština |
Soukromé alba
Píseň | Album | Jazyk | |
---|---|---|---|
Kino šance | Pero | Telugština | |
"Ninnu Kori" | Amogha | Telugština | |
"DJ" | DJ | Telugština | |
„Sankaranthi Special song“ | Sankaranthi Sambaralu | Telugština | |
"Chaitra Sudha" | Ugadhi Special | Telugština | |
„Baahuballi Lantodu“ | Fanoušci Speecial | Telugština | |
„Na Suruku saruku“ | Hostel | Telugština | |
"Sirimallipovva" | Jhanki Trubute | Telugština | |
„Ugadi Song“ | Ugadi Song | Telugština | |
„Vache Vache Ugadi“ | Ugadi Special | Telugština |
Reference
- ^ A b Rozhovor Geety Madhuri - Rozhovor pro kino Telugu - Telugský zpěvák pro přehrávání filmu. Idlebrain.com. Citováno dne 5. ledna 2014.
- ^ „Geetha Ka Geet“. Nový indický expres. Citováno 28. listopadu 2020.
- ^ Zpěvačka Geetha Madhuti si vezme Nandu - Times of India. Articles.timesofindia.indiatimes.com (16. května 2013). Citováno dne 5. ledna 2014.
- ^ „Nandu a Geetha Madhuri konečně oznamují rodičovství; viz obrázek - Times of India“. The Times of India. Citováno 28. listopadu 2020.