Gavan Breen - Gavan Breen
Gavan Breen (narozen 22. ledna 1935), OAM, také známý jako J.G. Breen, je Australan lingvista, specializující se na popis Australské domorodé jazyky. Nastudoval a zaznamenal 49 takových jazyků.
Život
Časný život
Breen se narodil v St Arnaud v Wimmera okres státu Victoria dne 22. ledna 1935.[1] Střední vzdělání získal v St. Patrick's College, Ballarat (1948–1952), kde imatrikuloval jako Dux v jeho posledním ročníku.[2] Pokračoval ve studiu na Newman College, promoval jako hutník z Melbourne University.[3]
Kariéra
Přemýšlel o tom, že by si někde vzal prázdninový odpočinek a práci, když si v roce 1967 mohl poslechnout veřejnou přednášku na své univerzitě, kde byla zmíněna potřeba zaznamenávat umírající jazyky. Práce byla dobře zaplacena a Breen získal grant na magisterské studium Monash University, původně pracující s posledními reproduktory Warluwarra jazyk a později s Lidé Woorabinda,[3] než se rozhodl, že právě tam leží jeho povolání.[4][1] Byl jmenován výzkumným pracovníkem v Monash a pracoval tam Bidjara a sv: Gungabula jazyky a Pitta Pitta s Barry Blake.[5]
Breenova práce, která se rozšířila do mnoha odlišných jazykových skupin v západní a střední části Queensland, Severní území a jižní Austrálie, se většinou dělo pod záštitou AIATSIS, jehož je nyní členem. Nastudoval a zaznamenal 49 takových jazyků.[4] Tasaku Tsunoda navrhl, že po spolupráci s doslova desítkami jednotlivců, kteří byli posledními mluvčími různých australských jazyků, lze o Breenovi říci, že je posledním mluvčím jazyků, které popsal, protože si zachovává pracovní znalosti, i když částečné, jinak zaniklý jazyk.[6]
"Odchod do důchodu"
Ačkoli Breen oficiálně odešel do důchodu v roce 2001, pokračoval v práci v Institute for Aboriginal Development v Alice Springs a stále tam byl od ledna 2016[Aktualizace]. Rovněž nabídl své odborné znalosti v právních případech a pomohl domorodým národům uplatnit své nároky rodný titul.[1]
Na 26. ledna 2016, Breen byl oceněn Důstojník Řádu Austrálie.[2]
Zachráněné jazyky
Mezi jazyky, které Breen pomohl zachránit, patří:
- Warluwarra
- Bidjara.[7]
- Gungabula.[7]
- The Antekerrepenhe dialekt z Horní Arrernte.[8]
- The Mayabic jazyky a dialekty.[9]
- The Jazyk Yalarnnga.[10]
- The Innamincký dialekt z Yandruwandha.[11][12]
Vybraná díla
- Breen, Gavan (1976), „Ergativní, lokální a instrumentální skloňování případu: Wangkumara“, Dixon, Robert (ed.), Gramatické kategorie v australských jazycích „Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies, s. 336–339
- Breen, J. G; Monash University. Ústav jazykovědy; Monash University. Práce (1971), Popis jazyka Waluwara
- Breen, Gavan (1977), Fonologie samohlásek Andegerenbenha
- Breen, Gavan (1981). Mayské jazyky země Queenslandského zálivu. Australský institut domorodých studií. ISBN 978-0-858-83567-2.
- Breen, Gavan (1990). Záchranné studie domorodých jazyků západní Queensland. Ústav jazykovědy, Výzkumná škola tichomořských studií. ISBN 978-0-858-83401-9.
- Breen, Gavan; Blake, Barry J. (2007). Gramatika Yalarnnga: jazyk západní Queensland. Ústav jazykovědy, Výzkumná škola tichomořských studií. ISBN 978-3-110-18429-7.
- Breen, Gavan (2015) [poprvé publikováno v roce 2004]. Innamincka Talk: Gramatika innaminského dialektu Yandruwandha. Australská národní univerzita. ISBN 978-1-921-93420-9.
- Breen, Gavan (2015) [poprvé publikováno v roce 2004]. Innamincka Words: Yandruwandha dictionary and stories. Australská národní univerzita. ISBN 978-1-921-93422-3.
- Breen, Gavan (2016). „W Roth a studium domorodých jazyků v Queenslandu“. V McDougall, Russell; Davidson, Iain (eds.). Rodina Rothů, antropologie a koloniální správa. Routledge. 133–155. ISBN 978-1-315-41728-8.
Poznámky a odkazy
Poznámky
- ^ A b C Volling 2016.
- ^ A b Nolan 2016.
- ^ A b BIOITE 2016.
- ^ A b Plášť 2014.
- ^ O'Donnell 1973, str. 50.
- ^ Tsunoda 2005, str. 41.
- ^ A b Breen 1973.
- ^ Breen 2016, str. 139.
- ^ Breen 1981.
- ^ Breen & Blake 2007.
- ^ Breen 2015a.
- ^ Breen 2015b.
Reference
- „Honor for Gavan Breen“. Batchelorův institut původního terciárního vzdělávání. 2016.
- Breen, Gavan (1973). Bidyara a Gungabula: gramatika a slovní zásoba. Monash University.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Breen, Gavan (1981). Mayské jazyky země Queenslandského zálivu. Australský institut domorodých studií. ISBN 978-0-858-83567-2.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Breen, Gavan (1990). Záchranné studie domorodých jazyků západní Queensland. Ústav jazykovědy, Výzkumná škola tichomořských studií. ISBN 978-0-858-83401-9.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Breen, Gavan; Blake, Barry J. (2007). Gramatika Yalarnnga: jazyk západní Queensland. Ústav jazykovědy, Výzkumná škola tichomořských studií. ISBN 978-3-110-18429-7.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Breen, Gavan (2015a) [poprvé publikováno v roce 2004]. Innamincka Talk: Gramatika innaminského dialektu Yandruwandha. Australská národní univerzita. ISBN 978-1-921-93420-9.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Breen, Gavan (2015b) [poprvé publikováno v roce 2004]. Innamincka Words: Yandruwandha dictionary and stories. Australská národní univerzita. ISBN 978-1-921-93422-3.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Breen, Gavan (2016). „W Roth a studium domorodých jazyků v Queenslandu“. V McDougall, Russell; Davidson, Iain (eds.). Rodina Rothů, antropologie a koloniální správa. Routledge. 133–155. ISBN 978-1-315-41728-8.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Nolan, Paul (2016). „Čest starého chlapce v Austrálii“. St. Patrick's College, Ballarat.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- O'Donnell, Mietta (2. dubna 1973). „Nabídněte, abyste zachránili rodné jazyky před vyhynutím“ (PDF). Monash Reporter.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Sleath, Emma (24. dubna 2014). „Práce veterána lingvisty zachována“. ABC News.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Tsunoda, Tasaku (2005). Ohrožení a jazyková revitalizace: Úvod. Walter de Gruyter. ISBN 978-3-110-18429-7.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Volling, Tom (26. ledna 2016). „Křížová výprava Alenky za záchranou původních jazyků oceněných OAM“. Zprávy o severním území.CS1 maint: ref = harv (odkaz)