Kaftan - Gaberdine

A kaftan nebo kaftan je dlouhý, volný talár nebo plášť s širokým rukávy, nosí muži později Středověk a do 16. století.[1]
v Kupec benátský, William Shakespeare používá výraz „židovský gaberdine“ k popisu oděvu, který nosí Shylock a termín kaftan byl následně použit k označení převleku nebo pláště, které nosí Židé ve středověku.[1][2][3]
Historie a etymologie
V 15. a na počátku 16. století kaftan (různě hláskované gawbardyne, gawberdyne, gabarden, gaberdin, gabberdine) znamenal módní oděv, ale do 60. let 15. století byl spojován s hrubým oděvem, který nosili chudí.[1][2] V roce 1611 Dictionary of the French and English Tongues, Randle Cotgrave leskla se francouzština období gaban jako „maskování Felt pro počasí Raynie; Gabardine“[4] Thomas Blount je Glossographia z roku 1656 definovala gaberdinu jako „drsný irský plášť nebo jezdecký plášť, dlouhá sutana“. Aphra Behn používá výraz „Holy Dress“ nebo „Friers Habits“ v Abdelazer (1676), akt 2; to ve španělském prostředí.
V pozdějších stoletích kaftan byl hovorově používán k jakémukoli ochrannému oblečení, včetně dělníků halenky a dětské zástěry.[2][5] Právě tento smysl vedl Thomas Burberry použít název kaftan k voděodolné keprové látce, kterou vyvinul v roce 1879.[6]
Slovo pochází španělština gabardina, Stará francouzština gauvardin, galvardin, gallevardin, pravděpodobně od a Němec výraz označující cestovní nebo poutník je plášť.[2]
Poznámky
Reference
- Cumming, Valerie, C. W. Cunnington a P. E. Cunnington. Slovník historie módy, Berg, 2010, ISBN 978-1-84788-533-3
- Oxfordský anglický slovník online, „Gaberdine“ (vyžadováno předplatné)
- Picken, Mary Brooks: Módní slovník, Funk & Wagnalls, 1957. (vydání z roku 1973 ISBN 0-308-10052-2)